Hakim 11:1 Yéfta, wong Giléad kuwi wong sing gagah prakosa, sing dadi raja anak wadon tuna-susila: Gilead peputra Yefta. 11:2 Garwané Gilead nglairaké anak lanang. lan anak-anake bojone wis gedhe, lan padha Nundhung Yéfta lan ngandika marang dheweke, "Sira ora bakal duwe warisan ing kita." omahe bapak; awit kowé kuwi anaké wong wadon manca. 11:3 Yéfta banjur mlayu saka sedulur-seduluré lan manggon ing tanah Tob. Ana wong-wong tanpa guna padha nglumpuk marang Yéfta, banjur padha mangkat bareng karo panjenengané. 11:4 Lan kedaden kanggo liwat sawetara wektu, wong Amon nggawe perang nglawan Israèl. 11:5 Nalika wong Amon perang nglawan wong Israèl, para tetuwane Gilead padha lunga nimbali Yefta saka ing tanah Tob. 11:6 Wong-wong mau padha matur marang Yéfta, “Ayo, dadi perwira kita, supaya kita padha perang karo bani Amon. 11:7 Yéfta banjur kandha marang para pinituwa ing Giléad, “Apa kowé padha sengit marang aku? ngusir aku metu saka omahe bapakku? Yagene kowe padha sowan ing ngarsaku saiki kapan sampeyan ing kasusahan? 11:8 Para pinituwané Giléad nuli matur marang Yéfta, “Mulané kita padha bali menyang kowé saiki, supaya kowé mèlu aku lan perang nglawan anak-anaké Amon, lan dadi pangareping kabeh wong ing Gilead. 11:9 Yéfta banjur kandha marang para pinituwa ing Giléad, “Yèn kowé padha nggawa aku mulih kanggo perang nglawan bani Amon, lan padha diluwari dening Sang Yehuwah aku, apa aku dadi kepalamu? 11:10 Para pinituwané Giléad nuli matur marang Yéfta, “Pangeran Yehuwah dadi seksi kawula, manawi kawula boten nindakaken miturut pangandikan Paduka. 11:11 Yéfta banjur tindak karo para pinituwa ing Giléad, lan wong-wong mau padha mimpin panggedhe lan panggedhene wong-wong mau Sang Yehuwah ing Mizpa. 11:12 Yéfta banjur kongkonan utusan marang raja bani Amon. pangandikane: Apa urusanmu karo aku, kok kowe nglawan aku? perang ing tanahku? 11:13 Raja Amon banjur paring wangsulan marang para utusané Jawa 1994: Yéfta, amarga tanahku direbut déning wong Israèl, nalika padha metu saka ing kono Mesir, wiwit saka Arnon nganti tekan Yabok lan tekan Yarden mulihake tanah-tanah mau kanthi tentrem. 11:14 Yéfta banjur ngirim utusan manèh marang rajané bangsa Israèl Ammon: 11:15 Kandhané Yéfta: “Wong Israèl ora ngrebut tanahé Moab lan tanahe bani Amon. 11:16 Nanging nalika wong Israèl metu saka Mesir lan mlaku-mlaku ing ara-ara samun tekan Segara Teberau lan tekan ing Kadesy; 11:17 Wong Israèl banjur ngirim utusan marang raja Édom, prelu matur: muga-muga kowe padha liwata ing tanahmu, nanging ratu ing Edom ora karsa miyarsakake ing kono. Mangkono uga padha utusan marang ratu ing Moab; ora gelem: wong Israèl tetep manggon ing Kadesy. 11:18 Banjur padha ngliwati ara-ara samun lan ngubengi tanahé Edom, lan tanah Moab, lan teka ing sisih wetan tanah Moab, banjur leren ana ing sabranging Arnon, nanging ora mlebu ing jero tapel watesé Moab, amarga Arnon dadi tapel watesé Moab. 11:19 Wong Israèl banjur ngirim utusan marang Sihon, ratuné bangsa Amori. Hesybon; Israel banjur matur marang panjenengane: “Kawula mugi karsaa nglangkungi.” tanahmu dadi panggonanku. 11:20 Nanging Sihon ora precaya marang wong Israèl bakal ngliwati wilayahé, nanging Sihon nglumpukaké rakyaté kabèh, nuli kémah ana ing Yahas lan perang marang Israèl. 11:21 Pangéran, Gusti Allahé Israèl, ngulungaké Sihon lan bangsané kabèh menyang ing kono tangane wong Israel, banjur padha dipateni, mulane wong Israel padha ngejegi satanahne kabeh wong Amori, sing manggon ing negara kono. 11:22 Tanahé bangsa Amori kabèh padha dikuwasani, wiwit saka Arnon nganti tekan Yabok, lan saka ing ara-ara samun nganti tekan ing Yarden. 11:23 Saiki, Pangéran, Allahé Israèl, wis nundhungi bangsa Amori saka sadurungé Israel umate, lan apa kowe kudu duwe? 11:24 Apa kowé ora bakal ndarbeni apa sing diparingaké déning Kamos, allahmu marang kowé? Dadi, sapa waé sing bakal ditundhung déning Pangéran, Allah kita, saka ing ngarep kita kita duwe. 11:25 Lan saiki kowé luwih apik tinimbang Balak bin Zipor, raja Moab? Punapa panjenenganipun nate nglawan Israel, punapa piyambakipun nate nglawan wong-wong mau, 11:26 Nalika wong Israèl manggon ing Hesybon lan ing kutha-kuthané, ing Aroer lan kutha-kuthané. lan ing sakehe kutha ing sakiwa tengene Arnon, gunggunge telu atus taun? Yagene kowe ora bisa mbalekake ing wektu iku? 11:27 Mulané aku ora gawé dosa marang kowé, nanging kowé ndadèkaké piala marang aku nalika perang marang aku: Pangeran Yehuwah, Hakim, dadi hakim ing dina iki antarane anak-anak Israel lan bani Amon. 11:28 Nanging ratuné bani Amon ora nggugu saka Yéfta sing dikongkon. 11:29 Yéfta banjur katedhakan déning Rohé Pangéran, lan banjur nyabrang Gilead lan Manasye banjur nyabrang Mizpa Gilead lan Mizpa saka ing Gilead banjur nyabrang menyang bani Amon. 11:30 Yéfta banjur nglairake supaos marang Pangéran. gagal ngulungaké bani Amon menyang tanganingsun, 11:31 Sawisé mengkono, apa waé sing metu saka lawang omahku kanggo ketemu kula, nalika aku bali kanthi tentrem saka bani Amon, bakal mesthi dadi kagungane Sang Yehuwah, lan iku bakal Sunsaosake minangka kurban obaran. 11:32 Yéfta banjur tindak menyang wong Amon kanggo perang wong-wong mau; lan Sang Yehuwah masrahake wong-wong mau marang tangane. 11:33 Wong-wong mau padha dipatèni wiwit saka Aroer nganti tekan ing Minit kutha rong puluh, lan menyang lebak kebon anggur, karo gedhe banget nyembelih. Mangkono uga bani Amon padha teluk ana ing ngarepe para putrane wong Israèl. 11:34 Yéfta tekan ing Mizpa, ana ing omahé. metu methukaké karo rebana lan jogèd; bocah; kajawi dheweke ora duwe anak lanang utawa wadon. 11:35 Bareng weruh wong wadon mau, banjur nyuwek-nyuwek sandhangané ngandika, Adhuh, anakku! Paduka sampun ngasoraken kawula, lan Paduka punika satunggal saka wong-wong sing nganiaya aku, amarga aku mbuka cangkem marang Sang Yehuwah, lan aku ora bisa bali. 11:36 Wong wadon mau banjur kandha, "Bapak, manawi panjenengan paring pangandika." Dhuh Yehuwah, Paduka mugi karsaa nindakaken dhateng kawula kados punapa ingkang kapangandikakaken saking cangkem Paduka; awitdene Pangeran Yehuwah wus malesake kowe marang mungsuhmu, malah saka bani Amon. 11:37 Wong wadon mau banjur matur marang bapakné, “Kawula mugi karsaa kemawon mung rong sasi, supaya aku bisa munggah lan mudhun ing gunung, lan tangia prawanku, aku lan kanca-kancaku. 11:38 Lan ngandika, "Go. Wong wadon mau banjur didhawuhi lunga suwene rong sasi kanca-kancane, lan nangisi prawane ing gunung. 11:39 Sawisé rong sasi, wong wadon mau bali rama, sing nindakake karo dheweke miturut sumpah kang wis sumpah: lan dheweke ora ngerti wong lanang. Lan dadi adat ing Israel, 11:40 Wong-wong wadon Israèl saben taun padha nangisi putriné Yefta, wong Gilead, patang dina saben taun.