Hakim
11:1 Yéfta, wong Giléad kuwi wong sing gagah prakosa, sing dadi raja
anak wadon tuna-susila: Gilead peputra Yefta.
11:2 Garwané Gilead nglairaké anak lanang. lan anak-anake bojone wis gedhe, lan padha
Nundhung Yéfta lan ngandika marang dheweke, "Sira ora bakal duwe warisan ing kita."
omahe bapak; awit kowé kuwi anaké wong wadon manca.
11:3 Yéfta banjur mlayu saka sedulur-seduluré lan manggon ing tanah Tob.
Ana wong-wong tanpa guna padha nglumpuk marang Yéfta, banjur padha mangkat bareng karo panjenengané.
11:4 Lan kedaden kanggo liwat sawetara wektu, wong Amon nggawe
perang nglawan Israèl.
11:5 Nalika wong Amon perang nglawan wong Israèl,
para tetuwane Gilead padha lunga nimbali Yefta saka ing tanah Tob.
11:6 Wong-wong mau padha matur marang Yéfta, “Ayo, dadi perwira kita, supaya kita padha perang
karo bani Amon.
11:7 Yéfta banjur kandha marang para pinituwa ing Giléad, “Apa kowé padha sengit marang aku?
ngusir aku metu saka omahe bapakku? Yagene kowe padha sowan ing ngarsaku saiki kapan
sampeyan ing kasusahan?
11:8 Para pinituwané Giléad nuli matur marang Yéfta, “Mulané kita padha bali menyang
kowé saiki, supaya kowé mèlu aku lan perang nglawan anak-anaké
Amon, lan dadi pangareping kabeh wong ing Gilead.
11:9 Yéfta banjur kandha marang para pinituwa ing Giléad, “Yèn kowé padha nggawa aku mulih
kanggo perang nglawan bani Amon, lan padha diluwari dening Sang Yehuwah
aku, apa aku dadi kepalamu?
11:10 Para pinituwané Giléad nuli matur marang Yéfta, “Pangeran Yehuwah dadi seksi
kawula, manawi kawula boten nindakaken miturut pangandikan Paduka.
11:11 Yéfta banjur tindak karo para pinituwa ing Giléad, lan wong-wong mau padha mimpin
panggedhe lan panggedhene wong-wong mau
Sang Yehuwah ing Mizpa.
11:12 Yéfta banjur kongkonan utusan marang raja bani Amon.
pangandikane: Apa urusanmu karo aku, kok kowe nglawan aku?
perang ing tanahku?
11:13 Raja Amon banjur paring wangsulan marang para utusané
Jawa 1994: Yéfta, amarga tanahku direbut déning wong Israèl, nalika padha metu saka ing kono
Mesir, wiwit saka Arnon nganti tekan Yabok lan tekan Yarden
mulihake tanah-tanah mau kanthi tentrem.
11:14 Yéfta banjur ngirim utusan manèh marang rajané bangsa Israèl
Ammon:
11:15 Kandhané Yéfta: “Wong Israèl ora ngrebut tanahé
Moab lan tanahe bani Amon.
11:16 Nanging nalika wong Israèl metu saka Mesir lan mlaku-mlaku ing ara-ara samun
tekan Segara Teberau lan tekan ing Kadesy;
11:17 Wong Israèl banjur ngirim utusan marang raja Édom, prelu matur:
muga-muga kowe padha liwata ing tanahmu, nanging ratu ing Edom ora karsa miyarsakake
ing kono. Mangkono uga padha utusan marang ratu ing Moab;
ora gelem: wong Israèl tetep manggon ing Kadesy.
11:18 Banjur padha ngliwati ara-ara samun lan ngubengi tanahé
Edom, lan tanah Moab, lan teka ing sisih wetan tanah
Moab, banjur leren ana ing sabranging Arnon, nanging ora mlebu ing jero
tapel watesé Moab, amarga Arnon dadi tapel watesé Moab.
11:19 Wong Israèl banjur ngirim utusan marang Sihon, ratuné bangsa Amori.
Hesybon; Israel banjur matur marang panjenengane: “Kawula mugi karsaa nglangkungi.”
tanahmu dadi panggonanku.
11:20 Nanging Sihon ora precaya marang wong Israèl bakal ngliwati wilayahé, nanging Sihon
nglumpukaké rakyaté kabèh, nuli kémah ana ing Yahas lan perang
marang Israèl.
11:21 Pangéran, Gusti Allahé Israèl, ngulungaké Sihon lan bangsané kabèh menyang ing kono
tangane wong Israel, banjur padha dipateni, mulane wong Israel padha ngejegi satanahne kabeh
wong Amori, sing manggon ing negara kono.
11:22 Tanahé bangsa Amori kabèh padha dikuwasani, wiwit saka Arnon nganti tekan
Yabok, lan saka ing ara-ara samun nganti tekan ing Yarden.
11:23 Saiki, Pangéran, Allahé Israèl, wis nundhungi bangsa Amori saka sadurungé
Israel umate, lan apa kowe kudu duwe?
11:24 Apa kowé ora bakal ndarbeni apa sing diparingaké déning Kamos, allahmu marang kowé?
Dadi, sapa waé sing bakal ditundhung déning Pangéran, Allah kita, saka ing ngarep kita
kita duwe.
11:25 Lan saiki kowé luwih apik tinimbang Balak bin Zipor, raja
Moab? Punapa panjenenganipun nate nglawan Israel, punapa piyambakipun nate nglawan
wong-wong mau,
11:26 Nalika wong Israèl manggon ing Hesybon lan ing kutha-kuthané, ing Aroer lan kutha-kuthané.
lan ing sakehe kutha ing sakiwa tengene Arnon, gunggunge telu
atus taun? Yagene kowe ora bisa mbalekake ing wektu iku?
11:27 Mulané aku ora gawé dosa marang kowé, nanging kowé ndadèkaké piala marang aku nalika perang
marang aku: Pangeran Yehuwah, Hakim, dadi hakim ing dina iki antarane anak-anak
Israel lan bani Amon.
11:28 Nanging ratuné bani Amon ora nggugu
saka Yéfta sing dikongkon.
11:29 Yéfta banjur katedhakan déning Rohé Pangéran, lan banjur nyabrang
Gilead lan Manasye banjur nyabrang Mizpa Gilead lan Mizpa
saka ing Gilead banjur nyabrang menyang bani Amon.
11:30 Yéfta banjur nglairake supaos marang Pangéran.
gagal ngulungaké bani Amon menyang tanganingsun,
11:31 Sawisé mengkono, apa waé sing metu saka lawang omahku
kanggo ketemu kula, nalika aku bali kanthi tentrem saka bani Amon, bakal
mesthi dadi kagungane Sang Yehuwah, lan iku bakal Sunsaosake minangka kurban obaran.
11:32 Yéfta banjur tindak menyang wong Amon kanggo perang
wong-wong mau; lan Sang Yehuwah masrahake wong-wong mau marang tangane.
11:33 Wong-wong mau padha dipatèni wiwit saka Aroer nganti tekan ing Minit
kutha rong puluh, lan menyang lebak kebon anggur, karo gedhe banget
nyembelih. Mangkono uga bani Amon padha teluk ana ing ngarepe para putrane
wong Israèl.
11:34 Yéfta tekan ing Mizpa, ana ing omahé.
metu methukaké karo rebana lan jogèd;
bocah; kajawi dheweke ora duwe anak lanang utawa wadon.
11:35 Bareng weruh wong wadon mau, banjur nyuwek-nyuwek sandhangané
ngandika, Adhuh, anakku! Paduka sampun ngasoraken kawula, lan Paduka punika satunggal
saka wong-wong sing nganiaya aku, amarga aku mbuka cangkem marang Sang Yehuwah, lan aku
ora bisa bali.
11:36 Wong wadon mau banjur kandha, "Bapak, manawi panjenengan paring pangandika."
Dhuh Yehuwah, Paduka mugi karsaa nindakaken dhateng kawula kados punapa ingkang kapangandikakaken saking cangkem Paduka;
awitdene Pangeran Yehuwah wus malesake kowe marang mungsuhmu,
malah saka bani Amon.
11:37 Wong wadon mau banjur matur marang bapakné, “Kawula mugi karsaa kemawon
mung rong sasi, supaya aku bisa munggah lan mudhun ing gunung, lan
tangia prawanku, aku lan kanca-kancaku.
11:38 Lan ngandika, "Go. Wong wadon mau banjur didhawuhi lunga suwene rong sasi
kanca-kancane, lan nangisi prawane ing gunung.
11:39 Sawisé rong sasi, wong wadon mau bali
rama, sing nindakake karo dheweke miturut sumpah kang wis sumpah: lan
dheweke ora ngerti wong lanang. Lan dadi adat ing Israel,
11:40 Wong-wong wadon Israèl saben taun padha nangisi putriné
Yefta, wong Gilead, patang dina saben taun.