Purwaning Dumadi 24:1 Abraham wis tuwa lan wis tuwa, lan Yéhuwah mberkahi Abraham ing samubarang kabeh. 24:2 Abraham banjur matur marang abdiné sing paling tuwa ing omahé sing dadi raja sakèhing darbéné, muga-muga tanganmu lebokna ing ngisor pupuku. 24:3 Kowé bakal dakdhawuhi supaos demi Pangéran, Allahé swarga lan Allahé saka bumi, supaya sampeyan ora njupuk bojo kanggo anakku saka anak-anak wadon wong Kanaan, kang padha dakenggoni. 24:4 Nanging kowé kudu lunga menyang negaraku lan kulawargaku lan njupuk bojo marang anakku Iskak. 24:5 Lan abdiné ngandika marang wong, "Mungkin wong wadon iku ora kersa ndhèrèk kula dhatêng nagari ngriki, punapa kemawon kula badhe ngirid putra panjenengan malih marang tanah ngendi asalmu? 24:6 Abraham ngandika marang Abraham, "Ati-ati, aja nggawa anakku." mrene maneh. 24:7 Pangéran, Allahé swarga, sing wis njupuk aku saka omahé bapakku lan saka tanah katurunanku, lan kang ngandika marang aku, lan kang supaos marang aku, pangandikane: Turunira bakal Sunparingake tanah iki; Panjenengané bakal ngutus malaékaté ana ing ngarsamu, lan kowe njupuka garwa kanggo anakku saka ing kono. 24:8 Yèn wong wadon mau ora gelem nututi kowé, kowé ya kudu supaosku iki cetha: mung anakku aja kokgawa mrana. 24:9 Abdi mau banjur numpangaké tangané ing pupuné Abraham bendarané supaos marang dheweke bab iku. 24:10 Abdi mau njupuk unta sepuluh saka bendarané, lan budhal; amarga kabeh barang darbèké bendarané ana ing tangané tumuli mangkat menyang Mesopotamia, menyang kutha Nahor. 24:11 Unta-untané didhawuhi sujud ing njaba kutha ing pinggiré sumur ing wayah sore, malah nalika wong wadon metu nggambar banyu. 24:12 Wangsulané, "Dhuh Pangéran, Gusti Allahipun bendara kula Abraham, mugi Paduka paringi kabecikan." enggal-enggala ing dina iki, lan muga-muga kabecikan marang bendaraku Abraham. 24:13 Lah, aku ngadeg ing cedhak sumur; lan anak-anak wadon wong lanang saka kutha metu kanggo njupuk banyu: 24:14 Lan kelakon, bocah wadon sing bakal dakkandhani: kendhimu, aku njaluk ngombe; banjur bakal kandha: Ngombé, unta-untamu bakal Dakwènèhi ngombé Paduka sampun netepaken dhateng abdi Paduka Iskak; Mulané aku bakal ngerti nèk kowé Paduka sampun tampi sih-rahmat dhateng bendara kawula. 24:15 Lan sadurunge rampung ngandika, Ribkah kang miyos saka Betuel, putrane Milka, garwane Nahor, Saduluré Abraham, nggawa kendi ing pundhaké. 24:16 Lan bocah wadon iku ayu banget kanggo katon, prawan lan ora duwe lanang. ngerti dheweke: banjur mudhun menyang sumur, lan isi kendhine, lan teka munggah. 24:17 Abdi mau banjur mlayu methukaké wong wadon mau lan matur, “Kula keparenga ngunjuk banyu kendhimu sithik. 24:18 Wangsulané, "Dhuh, Gusti, unjukan." ing tangané, banjur diparingi ngombé. 24:19 Sawisé ngombé, wong wadon mau kandha, "Aku arep nimba banyu." unta-untamu uga nganti rampung ngombé. 24:20 Wong wadon mau banjur enggal-enggal ngetokaké kendhiné menyang palung, banjur mlayu manèh. menyang sumur kanggo nimba banyu, lan nyusoni unta kabeh. 24:21 Wong lanang sing nggumun-nggumunaké, banjur meneng, kanggo ngerti apa Gusti Allah ndadosaken lampahipun makmur menapa boten. 24:22 Lan nalika unta wis rampung ngombe, wong njupuk anting-anting mas bobote setengah sekel lan gelang loro kanggo dheweke bobote mas sepuluh sekel tangan; 24:23 Lan ngandika, "Kowé anaké sapa?" kandhaa: apa ana kamar ing omahe bapakmu supaya aku arep nginep? 24:24 Wong wadon mau kandha, “Aku iki anaké Betuèl anaké Milka. kang mbabarake marang Nahor. 24:25 Wong wadon mau banjur kandha, "Kula sami gadhah jarami lan pakan ingkang kathah kamar kanggo nginep. 24:26 Wong lanang mau banjur tumungkul sujud nyembah marang Pangéran. 24:27 Wangsulané, "Pinujia Pangéran, Allahé bendaraku Abraham, sing ora duwé." ninggal gusti kawula saking sih-kadarmanipun lan kayektenipun: kawula wonten ing margi, Sang Yehuwah nuntun aku menyang omahe para sadulure bendaraku. 24:28 Bocah wadon mau banjur mlayu lan nyritakaké bab iki marang wong-wong ing omahé ibuné. 24:29 Ribkah duwé sedulur lanang, jenengé Laban, lan Laban mlayu metu marang wong, marang sumur. 24:30 Bareng weruh anting-anting lan gelang ing anting-anting tangane sadulur wadon, lan nalika krungu pangandikane Ribkah sadulure, pangandikane: Mangkene pangandikane wong iku marang aku; sing teka marang wong; lan, Lah, dheweke ngadeg ing sandhinge unta ing sumur. 24:31 Wangsulané, “Kowé sing diberkahi déning Pangéran! kok kowe ngadeg tanpa? awit Ingsun wus nyawisake omah lan papan kanggo unta. 24:32 Wong mau banjur mlebu ing omahé, unta-untané diuncalaké lan diwènèhaké jerami lan pakan kanggo unta, lan banyu kanggo ngumbah sikile, lan banyu kaki wong sing padha karo wong. 24:33 Banjur ana dhaharan sing dipangan ing ngarepé, nanging dhèwèké kandha, “Aku ora bakal mangan. nganti aku wis ngandhani tugasku. Lan ngandika: 24:34 Wangsulané, "Aku iki baturé Abraham." 24:35 Lan Gusti Allah mberkahi bendaraku banget; lan dadi gedhe: lan Panjenengane wis maringi wedhus, sapi, salaka, emas, lan batur lanang, batur wadon, unta lan kuldi. 24:36 Lan Sarah garwané bendaraku nglairake anak lanang kanggo bendaraku nalika wis tuwa marang Panjenengane wus masrahake samubarang kang diduweni. 24:37 Aku didhawuhi supaos déning bendaraku, mengkéné, "Kowé ora bakal mboyong bojoku." putrane anake wadon wong Kanaan, kang tanahe Ingsun dedalem. 24:38 Nanging kowé muliha menyang omahé bapakku lan sedulur-sedulurku, njupuka a bojo marang anakku. 24:39 Aku banjur matur marang bendaraku, "Mungkin wong wadon mau ora ngetutaké aku." 24:40 Lan ngandika marang aku, "Pangéran, sing aku lumaku marang Panjenengané, bakal ngutus Malaékaté." karo kowe, lan makmur lakumu; lan sampeyan njupuk bojo kanggo anakku sanak-sedulurku lan ing omahe bapakku: 24:41 Kowé bakal luput saka sumpah-Ku iki, yèn kowé teka ing omahku sederek; lan yen padha ora menehi sampeyan siji, sampeyan bakal uwal saka sandi sumpah. 24:42 Ing dina iki aku teka ing sumur lan matur: “Dhuh Pangéran, Gusti Allahipun bendara kawula Abraham, yen saiki kowé ndadékaké dalan sing daklakoni. 24:43 Lah, Aku ngadeg ing sacedhake sumur; lan iku bakal kelakon, sing nalika prawan teka kanggo nimba banyu, lan aku kandha marang dheweke: Aku wenehana ndedonga kanggo ngombe banyu sathithik saka kendhimu; 24:44 Banjur kandha marang aku: Ngombéa, lan unta-untamu bakal daksendhang. dadia wong wadon kang wus katetepake dening Pangeran Yehuwah kanggo aku putrane master. 24:45 Lan sadurunge aku rampung ngandika ing atiku, Lah Ribkah metu karo kendi ing pundhak; banjur mudhun menyang sumur, lan nyebut banyu: Aku nuli matur marang dheweke: Keparenga kula ngunjuk. 24:46 Banjur enggal-enggal ngudhunake kendhi saka pundhaké pangandikane, "Ngombe, unta-untamu uga bakal dakwènèhi ngombé." unta uga diombe. 24:47 Aku banjur takon, "Kowé anaké sapa?" Lan dheweke ngandika, The putri Betuel, anaké Nahor, kang miyos saka Milka; anting-anting ing raine, lan gelang ing tangane. 24:48 Aku banjur sujud nyembah marang Pangéran lan memuji marang Pangéran Allahé bendaraku Abraham, sing wis nuntun aku ing dalan sing bener kanggo njupuk aku putrane sadulure gusti marang putrane. 24:49 Saiki, yèn kowé gelem tumindak becik lan temen marang bendaraku, kandhanana ora, marang kula; supaya aku bisa noleh nengen utawa ngiwa. 24:50 Laban lan Bètuèl banjur mangsuli, "Iki asalé saka Panjenengané." Pangeran Yehuwah: Kawula boten saged matur dhateng Paduka ingkang ala utawi becik. 24:51 Lah, Ribkah ana ing ngarepmu, gawanen lan lungaa lan garwane putrane bendarane, kaya kang wus kapangandikakake dening Pangeran Yehuwah. 24:52 Bareng abdiné Abraham krungu pangandikané, wong mau sujud nyembah marang Sang Yehuwah, sujud ing bumi. 24:53 Abdi mau banjur ngetokaké perhiasan salaka lan emas rasukan, banjur diparingake marang Ribkah; barang larang regane ibune. 24:54 Wong-wong mau banjur padha mangan lan ngombé, lan wong-wong sing padha ndhèrèk ngaso kabeh wengi; Esuk-esuk wong-wong padha tangi, banjur ngandika, "Aku kongkonana." adoh marang bendaraku. 24:55 Kakangné lan biyungé kandha, “Kula wénten kemawon wonten ing ngriku.” dina, paling sepuluh; sawise iku dheweke bakal lunga. 24:56 Pangandikané marang wong-wong mau, “Aja ngalang-alangi aku, merga Pangéran wis mberkahi aku cara; mugi karsaa tindak dhateng bendara kula. 24:57 Wangsulané wong-wong mau, "Aku bakal nimbali bocah wadon mau lan takon marang cangkemé." 24:58 Ribkah banjur ditimbali lan ditakoni: “Apa kowé arep mèlu wong iki? Lan dheweke ngandika, Aku bakal lunga. 24:59 Ribkah, saduluré wadon lan ibuné Abraham, padha dikongkon lunga abdi dalem, lan para kawulanipun. 24:60 Ribkah banjur padha diberkahi lan kandha, “Kowé kuwi seduluré dhéwé sampeyan ibune ewonan yuta, lan supaya wiji sampeyan duwe gapurane wong kang sengit marang dheweke. 24:61 Ribkah lan putri-putriné nunggang unta. nuli ngetutaké wong mau: abdi mau banjur ngajak Ribkah lan lunga. 24:62 Iskak teka saka dalan ing sumur Lahairoi. kanggo kang manggon ing negara kidul. 24:63 Iskak banjur metu kanggo semedi ing ara-ara ing wayah sore tumenga lan mirsani, lah unta-unta padha teka. 24:64 Ribkah banjur tumenga, bareng weruh Iskak, banjur mabur unta. 24:65 Wong wadon mau kandha marang batur mau: “Wong sing mlaku-mlaku ana ing kono kuwi sapa? lapangan kanggo ketemu kita? Bareng abdi mau banjur matur, "Iki bendaraku." dheweke njupuk kudhung, lan nutupi awake. 24:66 Abdi mau banjur nyritakaké marang Iskak kabèh sing ditindakaké. 24:67 Iskak banjur nggawa Ribkah menyang kémahé Sara, ibuné. banjur dadi garwane; lan dheweke tresna marang dheweke, lan Iskak banjur kalipur sedane ibune.