Purwaning Dumadi
24:1 Abraham wis tuwa lan wis tuwa, lan Yéhuwah mberkahi
Abraham ing samubarang kabeh.
24:2 Abraham banjur matur marang abdiné sing paling tuwa ing omahé sing dadi raja
sakèhing darbéné, muga-muga tanganmu lebokna ing ngisor pupuku.
24:3 Kowé bakal dakdhawuhi supaos demi Pangéran, Allahé swarga lan Allahé
saka bumi, supaya sampeyan ora njupuk bojo kanggo anakku saka
anak-anak wadon wong Kanaan, kang padha dakenggoni.
24:4 Nanging kowé kudu lunga menyang negaraku lan kulawargaku lan njupuk bojo
marang anakku Iskak.
24:5 Lan abdiné ngandika marang wong, "Mungkin wong wadon iku ora
kersa ndhèrèk kula dhatêng nagari ngriki, punapa kemawon kula badhe ngirid putra panjenengan malih
marang tanah ngendi asalmu?
24:6 Abraham ngandika marang Abraham, "Ati-ati, aja nggawa anakku."
mrene maneh.
24:7 Pangéran, Allahé swarga, sing wis njupuk aku saka omahé bapakku lan saka
tanah katurunanku, lan kang ngandika marang aku, lan kang supaos marang aku,
pangandikane: Turunira bakal Sunparingake tanah iki; Panjenengané bakal ngutus malaékaté
ana ing ngarsamu, lan kowe njupuka garwa kanggo anakku saka ing kono.
24:8 Yèn wong wadon mau ora gelem nututi kowé, kowé ya kudu
supaosku iki cetha: mung anakku aja kokgawa mrana.
24:9 Abdi mau banjur numpangaké tangané ing pupuné Abraham bendarané
supaos marang dheweke bab iku.
24:10 Abdi mau njupuk unta sepuluh saka bendarané, lan
budhal; amarga kabeh barang darbèké bendarané ana ing tangané
tumuli mangkat menyang Mesopotamia, menyang kutha Nahor.
24:11 Unta-untané didhawuhi sujud ing njaba kutha ing pinggiré sumur
ing wayah sore, malah nalika wong wadon metu nggambar
banyu.
24:12 Wangsulané, "Dhuh Pangéran, Gusti Allahipun bendara kula Abraham, mugi Paduka paringi kabecikan."
enggal-enggala ing dina iki, lan muga-muga kabecikan marang bendaraku Abraham.
24:13 Lah, aku ngadeg ing cedhak sumur; lan anak-anak wadon wong lanang
saka kutha metu kanggo njupuk banyu:
24:14 Lan kelakon, bocah wadon sing bakal dakkandhani:
kendhimu, aku njaluk ngombe; banjur bakal kandha: Ngombé,
unta-untamu bakal Dakwènèhi ngombé
Paduka sampun netepaken dhateng abdi Paduka Iskak; Mulané aku bakal ngerti nèk kowé
Paduka sampun tampi sih-rahmat dhateng bendara kawula.
24:15 Lan sadurunge rampung ngandika, Ribkah
kang miyos saka Betuel, putrane Milka, garwane Nahor,
Saduluré Abraham, nggawa kendi ing pundhaké.
24:16 Lan bocah wadon iku ayu banget kanggo katon, prawan lan ora duwe lanang.
ngerti dheweke: banjur mudhun menyang sumur, lan isi kendhine, lan
teka munggah.
24:17 Abdi mau banjur mlayu methukaké wong wadon mau lan matur, “Kula keparenga ngunjuk
banyu kendhimu sithik.
24:18 Wangsulané, "Dhuh, Gusti, unjukan."
ing tangané, banjur diparingi ngombé.
24:19 Sawisé ngombé, wong wadon mau kandha, "Aku arep nimba banyu."
unta-untamu uga nganti rampung ngombé.
24:20 Wong wadon mau banjur enggal-enggal ngetokaké kendhiné menyang palung, banjur mlayu manèh.
menyang sumur kanggo nimba banyu, lan nyusoni unta kabeh.
24:21 Wong lanang sing nggumun-nggumunaké, banjur meneng, kanggo ngerti apa Gusti Allah
ndadosaken lampahipun makmur menapa boten.
24:22 Lan nalika unta wis rampung ngombe, wong njupuk
anting-anting mas bobote setengah sekel lan gelang loro kanggo dheweke
bobote mas sepuluh sekel tangan;
24:23 Lan ngandika, "Kowé anaké sapa?" kandhaa: apa ana kamar
ing omahe bapakmu supaya aku arep nginep?
24:24 Wong wadon mau kandha, “Aku iki anaké Betuèl anaké Milka.
kang mbabarake marang Nahor.
24:25 Wong wadon mau banjur kandha, "Kula sami gadhah jarami lan pakan ingkang kathah
kamar kanggo nginep.
24:26 Wong lanang mau banjur tumungkul sujud nyembah marang Pangéran.
24:27 Wangsulané, "Pinujia Pangéran, Allahé bendaraku Abraham, sing ora duwé."
ninggal gusti kawula saking sih-kadarmanipun lan kayektenipun: kawula wonten ing margi,
Sang Yehuwah nuntun aku menyang omahe para sadulure bendaraku.
24:28 Bocah wadon mau banjur mlayu lan nyritakaké bab iki marang wong-wong ing omahé ibuné.
24:29 Ribkah duwé sedulur lanang, jenengé Laban, lan Laban mlayu metu
marang wong, marang sumur.
24:30 Bareng weruh anting-anting lan gelang ing anting-anting
tangane sadulur wadon, lan nalika krungu pangandikane Ribkah sadulure,
pangandikane: Mangkene pangandikane wong iku marang aku; sing teka marang wong; lan,
Lah, dheweke ngadeg ing sandhinge unta ing sumur.
24:31 Wangsulané, “Kowé sing diberkahi déning Pangéran! kok kowe ngadeg
tanpa? awit Ingsun wus nyawisake omah lan papan kanggo unta.
24:32 Wong mau banjur mlebu ing omahé, unta-untané diuncalaké lan diwènèhaké
jerami lan pakan kanggo unta, lan banyu kanggo ngumbah sikile, lan banyu
kaki wong sing padha karo wong.
24:33 Banjur ana dhaharan sing dipangan ing ngarepé, nanging dhèwèké kandha, “Aku ora bakal mangan.
nganti aku wis ngandhani tugasku. Lan ngandika:
24:34 Wangsulané, "Aku iki baturé Abraham."
24:35 Lan Gusti Allah mberkahi bendaraku banget; lan dadi gedhe: lan
Panjenengane wis maringi wedhus, sapi, salaka, emas, lan
batur lanang, batur wadon, unta lan kuldi.
24:36 Lan Sarah garwané bendaraku nglairake anak lanang kanggo bendaraku nalika wis tuwa
marang Panjenengane wus masrahake samubarang kang diduweni.
24:37 Aku didhawuhi supaos déning bendaraku, mengkéné, "Kowé ora bakal mboyong bojoku."
putrane anake wadon wong Kanaan, kang tanahe Ingsun dedalem.
24:38 Nanging kowé muliha menyang omahé bapakku lan sedulur-sedulurku, njupuka a
bojo marang anakku.
24:39 Aku banjur matur marang bendaraku, "Mungkin wong wadon mau ora ngetutaké aku."
24:40 Lan ngandika marang aku, "Pangéran, sing aku lumaku marang Panjenengané, bakal ngutus Malaékaté."
karo kowe, lan makmur lakumu; lan sampeyan njupuk bojo kanggo anakku
sanak-sedulurku lan ing omahe bapakku:
24:41 Kowé bakal luput saka sumpah-Ku iki, yèn kowé teka ing omahku
sederek; lan yen padha ora menehi sampeyan siji, sampeyan bakal uwal saka sandi
sumpah.
24:42 Ing dina iki aku teka ing sumur lan matur: “Dhuh Pangéran, Gusti Allahipun bendara kawula
Abraham, yen saiki kowé ndadékaké dalan sing daklakoni.
24:43 Lah, Aku ngadeg ing sacedhake sumur; lan iku bakal kelakon, sing
nalika prawan teka kanggo nimba banyu, lan aku kandha marang dheweke: Aku wenehana
ndedonga kanggo ngombe banyu sathithik saka kendhimu;
24:44 Banjur kandha marang aku: Ngombéa, lan unta-untamu bakal daksendhang.
dadia wong wadon kang wus katetepake dening Pangeran Yehuwah kanggo aku
putrane master.
24:45 Lan sadurunge aku rampung ngandika ing atiku, Lah Ribkah metu
karo kendi ing pundhak; banjur mudhun menyang sumur, lan
nyebut banyu: Aku nuli matur marang dheweke: Keparenga kula ngunjuk.
24:46 Banjur enggal-enggal ngudhunake kendhi saka pundhaké
pangandikane, "Ngombe, unta-untamu uga bakal dakwènèhi ngombé."
unta uga diombe.
24:47 Aku banjur takon, "Kowé anaké sapa?" Lan dheweke ngandika, The
putri Betuel, anaké Nahor, kang miyos saka Milka;
anting-anting ing raine, lan gelang ing tangane.
24:48 Aku banjur sujud nyembah marang Pangéran lan memuji marang Pangéran
Allahé bendaraku Abraham, sing wis nuntun aku ing dalan sing bener kanggo njupuk aku
putrane sadulure gusti marang putrane.
24:49 Saiki, yèn kowé gelem tumindak becik lan temen marang bendaraku, kandhanana
ora, marang kula; supaya aku bisa noleh nengen utawa ngiwa.
24:50 Laban lan Bètuèl banjur mangsuli, "Iki asalé saka Panjenengané."
Pangeran Yehuwah: Kawula boten saged matur dhateng Paduka ingkang ala utawi becik.
24:51 Lah, Ribkah ana ing ngarepmu, gawanen lan lungaa lan
garwane putrane bendarane, kaya kang wus kapangandikakake dening Pangeran Yehuwah.
24:52 Bareng abdiné Abraham krungu pangandikané, wong mau
sujud nyembah marang Sang Yehuwah, sujud ing bumi.
24:53 Abdi mau banjur ngetokaké perhiasan salaka lan emas
rasukan, banjur diparingake marang Ribkah;
barang larang regane ibune.
24:54 Wong-wong mau banjur padha mangan lan ngombé, lan wong-wong sing padha ndhèrèk
ngaso kabeh wengi; Esuk-esuk wong-wong padha tangi, banjur ngandika, "Aku kongkonana."
adoh marang bendaraku.
24:55 Kakangné lan biyungé kandha, “Kula wénten kemawon wonten ing ngriku.”
dina, paling sepuluh; sawise iku dheweke bakal lunga.
24:56 Pangandikané marang wong-wong mau, “Aja ngalang-alangi aku, merga Pangéran wis mberkahi aku
cara; mugi karsaa tindak dhateng bendara kula.
24:57 Wangsulané wong-wong mau, "Aku bakal nimbali bocah wadon mau lan takon marang cangkemé."
24:58 Ribkah banjur ditimbali lan ditakoni: “Apa kowé arep mèlu wong iki?
Lan dheweke ngandika, Aku bakal lunga.
24:59 Ribkah, saduluré wadon lan ibuné Abraham, padha dikongkon lunga
abdi dalem, lan para kawulanipun.
24:60 Ribkah banjur padha diberkahi lan kandha, “Kowé kuwi seduluré dhéwé
sampeyan ibune ewonan yuta, lan supaya wiji sampeyan duwe
gapurane wong kang sengit marang dheweke.
24:61 Ribkah lan putri-putriné nunggang unta.
nuli ngetutaké wong mau: abdi mau banjur ngajak Ribkah lan lunga.
24:62 Iskak teka saka dalan ing sumur Lahairoi. kanggo kang manggon ing
negara kidul.
24:63 Iskak banjur metu kanggo semedi ing ara-ara ing wayah sore
tumenga lan mirsani, lah unta-unta padha teka.
24:64 Ribkah banjur tumenga, bareng weruh Iskak, banjur mabur
unta.
24:65 Wong wadon mau kandha marang batur mau: “Wong sing mlaku-mlaku ana ing kono kuwi sapa?
lapangan kanggo ketemu kita? Bareng abdi mau banjur matur, "Iki bendaraku."
dheweke njupuk kudhung, lan nutupi awake.
24:66 Abdi mau banjur nyritakaké marang Iskak kabèh sing ditindakaké.
24:67 Iskak banjur nggawa Ribkah menyang kémahé Sara, ibuné.
banjur dadi garwane; lan dheweke tresna marang dheweke, lan Iskak banjur kalipur
sedane ibune.