Kolose
4:1 Para bendara, wènèhana marang para abdimu sing adil lan padha. ngerti
supaya kowé uga nduwé Guru ing swarga.
4:2 Tetepa ing pandonga, lan padha nonton ing padha karo panuwun;
4:3 Lan ndedongaa kanggo kita, supaya Gusti Allah mbukak lawang kanggo kita
pangandikane, kanggo mratelakake wewadi Sang Kristus, kang marga saka iku aku uga dikunjara.
4:4 Supaya aku bisa nerangake, kaya sing kudu dakkandhakake.
4:5 Tumindak kanthi kawicaksanan marang wong-wong sing ana ing njaba, ngluwari wektu.
4:6 Omong-omonganmu kudu tansah nduwèni sih-rahmat, dibumboni uyah
ngerti carane sampeyan kudu mangsuli saben wong.
4:7 Tikhikus bakal ngandhani kowé kabèh bab kahananku, sing dadi sedulur sing ditresnani.
lan abdi sing setya lan kanca-kanca ing Gusti.
4:8 Wong-wong kuwi Dak utus marang kowé, supaya ngerti kowé
estate, lan nglipur atimu;
4:9 Karo Onesimus, sedulur sing setya lan sing ditresnani, sing asalé saka kowé. padha
bakal nyumurupi marang kowé kabèh sing kelakon ing kéné.
4:10 Aristarkhus, kancaku sing dikunjara, salam marang kowé lan Markus, anaké sedulurku
Barnabas, (kang wis tampa pepakon: yen dheweke teka ing kowe,
nampani dheweke;)
4:11 Lan Gusti Yésus, sing disebut Yustus, sing saka tetak. Iki
mung kanca-kancaku ing Kratoning Allah, sing wis a
panglipur marang aku.
4:12 Salam marang kowé kabèh saka Epafras, sing dadi abdiné Kristus
kanthi sregep ndedonga kanggo kowe, supaya kowe padha ngadeg sampurna lan
jangkep ing kabeh karsane Gusti.
4:13 Kanggo aku nekseni dheweke, yen dheweke duwe semangat banget kanggo sampeyan lan wong-wong mau
ana ing Laodikia lan ing Hierapolis.
4:14 Lukas, tabib sing ditresnani, lan Demas, salam marang kowé.
4:15 Salam marang para sadulur ing Laodikia, lan marang Nimfas lan pasamuwan
kang ana ing omahe.
4:16 Lan nalika layang iki diwaca ing antaramu, supaya uga diwaca ing
pasamuwan Laodikia; lan sampeyan uga maca surat saka
Laodikia.
4:17 Lan kandhanana marang Arkhipus: “Padha digatèkaké leladi sing wis koktampani
ing Gusti, supaya sampeyan netepi.
4:18 Salam saka aku, Paulus. Elingi ikatanku. Grace dadi karo
kowe. Amin.