Kolose 4:1 Para bendara, wènèhana marang para abdimu sing adil lan padha. ngerti supaya kowé uga nduwé Guru ing swarga. 4:2 Tetepa ing pandonga, lan padha nonton ing padha karo panuwun; 4:3 Lan ndedongaa kanggo kita, supaya Gusti Allah mbukak lawang kanggo kita pangandikane, kanggo mratelakake wewadi Sang Kristus, kang marga saka iku aku uga dikunjara. 4:4 Supaya aku bisa nerangake, kaya sing kudu dakkandhakake. 4:5 Tumindak kanthi kawicaksanan marang wong-wong sing ana ing njaba, ngluwari wektu. 4:6 Omong-omonganmu kudu tansah nduwèni sih-rahmat, dibumboni uyah ngerti carane sampeyan kudu mangsuli saben wong. 4:7 Tikhikus bakal ngandhani kowé kabèh bab kahananku, sing dadi sedulur sing ditresnani. lan abdi sing setya lan kanca-kanca ing Gusti. 4:8 Wong-wong kuwi Dak utus marang kowé, supaya ngerti kowé estate, lan nglipur atimu; 4:9 Karo Onesimus, sedulur sing setya lan sing ditresnani, sing asalé saka kowé. padha bakal nyumurupi marang kowé kabèh sing kelakon ing kéné. 4:10 Aristarkhus, kancaku sing dikunjara, salam marang kowé lan Markus, anaké sedulurku Barnabas, (kang wis tampa pepakon: yen dheweke teka ing kowe, nampani dheweke;) 4:11 Lan Gusti Yésus, sing disebut Yustus, sing saka tetak. Iki mung kanca-kancaku ing Kratoning Allah, sing wis a panglipur marang aku. 4:12 Salam marang kowé kabèh saka Epafras, sing dadi abdiné Kristus kanthi sregep ndedonga kanggo kowe, supaya kowe padha ngadeg sampurna lan jangkep ing kabeh karsane Gusti. 4:13 Kanggo aku nekseni dheweke, yen dheweke duwe semangat banget kanggo sampeyan lan wong-wong mau ana ing Laodikia lan ing Hierapolis. 4:14 Lukas, tabib sing ditresnani, lan Demas, salam marang kowé. 4:15 Salam marang para sadulur ing Laodikia, lan marang Nimfas lan pasamuwan kang ana ing omahe. 4:16 Lan nalika layang iki diwaca ing antaramu, supaya uga diwaca ing pasamuwan Laodikia; lan sampeyan uga maca surat saka Laodikia. 4:17 Lan kandhanana marang Arkhipus: “Padha digatèkaké leladi sing wis koktampani ing Gusti, supaya sampeyan netepi. 4:18 Salam saka aku, Paulus. Elingi ikatanku. Grace dadi karo kowe. Amin.