The Acts 10:1 Ing Kaisaréa ana wong sing jenengé Kornélius band sing diarani band Italia, 10:2 Wong sing mursid lan ngabekti marang Gusti Allah bebarengan karo kulawargané kabèh, sing maringi akeh sedekah marang wong, lan tansah ndedonga marang Gusti Allah. 10:3 Dhèwèké weruh ana ing wahyu, kira-kira jam sanga, ana malaékat Gusti Allah rawuh lan ngandika marang dheweke, Kornelius. 10:4 Nalika wong mau ndeleng wong mau, banjur wedi, lan matur: "Ana apa, Gusti?" Lan ngandika marang wong, pandonga lan sedekahmu wis munggah kanggo a pengetan ing ngarsaning Allah. 10:5 Saiki kongkonana wong menyang Yopé, nimbali Simon, sing jenengé Simon Pétrus: 10:6 Dhèwèké nginep karo Simon tukang samak kulit, sing omahé ana ing pinggir segara bakal ngandhani apa sing kudu sampeyan lakoni. 10:7 Lan nalika malaékat sing ngandika marang Kornélius wis lunga, banjur nimbali abdiné loro, lan siji prajurit sing mursid marang dheweke terus-terusan; 10:8 Sawisé ngandika bab iku mau kabèh, padha dikirim menyang Joppa. 10:9 Ésuké, nalika lagi mlaku-mlaku, lan wis cedhak Ing kutha kono, Pétrus munggah ing payon arep ndedonga kira-kira jam rolas. 10:10 Lan dheweke keluwen banget lan kepéngin mangan siap, dheweke kesurupan, 10:11 Lan weruh swarga mbukak, lan prau tartamtu mudhun kanggo wong kaya iku wis dirajut sheet gedhe ing papat sudhut, lan supaya mudhun kanggo bumi: 10:12 Ing kono ana kewan alas papat lan kéwan galak kewan, lan kewan gumremet, lan manuk ing awang-awang. 10:13 Lan ana swara marang Panjenengané, "Ngadega, Pétrus! matèni, lan mangan. 10:14 Nanging Pétrus kandha, "Mboten, Gusti! awit aku durung tau mangan apa-apa umum utawa najis. 10:15 Swara mau banjur ngandika manèh marang wong mau, "Apa kagungané Gusti Allah." diresiki, sing diarani ora umum. 10:16 Iki kelakon ping telu, lan prau mau kaangkat menyang swarga. 10:17 Nalika Pétrus mangu-mangu ing awake dhewe, apa wahyu sing dideleng mau tegese, lah, wong-wong sing diutus Kornélius wis padha nggolèki omahé Simon, terus ngadeg nang ngarep gapura. 10:18 Wong-wong mau padha nimbali lan takon apa Simon, sing dijenengi Pétrus nginep ing kono. 10:19 Nalika Pétrus mikir babagan wahyu mau, Roh ngandika marang panjenengané: "Lah! wong telu nggoleki kowe. 10:20 Mulané, ngadega, mudhuna lan tindaka karo wong-wong mau, aja mangu-mangu. awit Ingsun kang ngutus. 10:21 Pétrus banjur marani wong-wong sing diutus Kornélius nemoni. lan ngandika, "Lah, aku iki sing sampeyan goleki, apa sababe sampeyan." wis teka? 10:22 Wong-wong mau padha matur: "Kornélius perwira, wong bener lan wedi." Ida Sang Hyang Widi Wasa, miwah sane kabaosang ring bangsa Yahudine, sampun dieling saka Gusti Allah lumantar malaékaté suci supaya didhawuhi nimbali kowé menyang ing omahé lan midhangetaké tembung sampeyan. 10:23 Gusti Yésus banjur nimbali wong-wong mau lan nginep. Lan ésuké Pétrus lunga lunga karo wong-wong mau, lan sawetara sadulur saka Yope ndherekake Panjenengané. 10:24 Ésuké wong-wong mau padha mlebu ing Kaisaréa. Lan Kornelius ngenteni kanggo wong-wong mau, lan wis nglumpukaké sanak-seduluré lan kanca-kancané. 10:25 Nalika Pétrus mlebu, Kornélius methukaké lan sujud ing ngarepé kaki, banjur nyembah marang Panjenengané. 10:26 Nanging Pétrus nuli ngangkat lan ngandika: "Ngadega! Aku dhewe uga wong lanang. 10:27 Lan nalika lagi omong-omongan karo wong, dheweke mlebu, lan ketemu akeh sing teka bebarengan. 10:28 Lan ngandika marang wong-wong mau, "Kowé padha ngerti sing iku ora sah kanggo a wong Yahudi kanggo srawung, utawa teka menyang bangsa liya; Nanging Gusti Allah wis nduduhké marang aku nèk aku ora bakal ngarani sapa waé sing najis utawa najis. 10:29 Mulané, nalika aku dikongkon nimbali kowé, aku ora preduli. Mulané aku takon apa maksudmu nimbali aku? 10:30 Kornélius ngandika: "Patang dina kepungkur aku pasa nganti jam iki. lan ing jam sanga aku ndedonga ing omahku, lah, ana wong ngadeg ing ngarepku ing sandhangan padhang, 10:31 Lan ngandika, "Kornélius, pandongamu wis kabul, lan sedekahmu wis ditampa." eling ing ngarsaning Allah. 10:32 Mulané kongkonan menyang Yopé, nimbali Simon, sing jenengé Pétrus. Dèkné nginep ing omahé Simon tukang samak ing pinggir segara. samangsa rawuh, Panjenengané bakal ngandika marang kowé. 10:33 Mulané aku langsung utusan marani kowé. lan sampeyan wis nindakake kanthi becik seni teka. Mulane saiki aku kabeh padha ana ing ngarsane Gusti Allah, kanggo ngrungokake kabeh samubarang kang didhawuhake dening Gusti Allah marang kowe. 10:34 Pétrus banjur mbuka cangkemé lan ngandika: "Satemené aku ngerti yèn Gusti Allah iku." ora mbedakake wong: 10:35 Nanging ing saben bangsa, wong sing ngabekti marang Panjenengané lan nindakake kabeneran, iku ditampa karo dheweke. 10:36 Pangandikané Gusti Allah marang wong-wong Israèl, martakaké katentreman Gusti Yesus Kristus: (Panjenengané Gustiné kabèh:) 10:37 Aku ngomong, kowé ngerti, sing wis kababar ing saindhenging Yudéa. lan wiwit saka Galiléa, sawisé baptisan sing diwartakaké déning Yohanes; 10:38 Carané Gusti Allah njebadi Yésus saka Nasarèt nganggo Roh Suci lan kuwasa. sing mlaku-mlaku nindakake kabecikan, lan nambani kabeh wong sing ditindhes setan; awit Gusti Allah nunggil karo dhèwèké. 10:39 Lan aku padha dadi seksi saka kabeh sing wis rampung ing tanah wong Yahudi lan ing Yerusalem; kang padha dipateni lan digantung ing wit. 10:40 Gusti Allah wis mungokaké ing telung dina, lan nuduhake marang Panjenengané. 10:41 Ora kanggo kabeh wong, nanging kanggo seksi sadurunge Allah, malah kanggo kita, sing padha mangan lan ngombé bareng karo Panjenengané sawisé Panjenengané wungu saka ing antarane wong mati. 10:42 Dhèwèké banjur dhawuh marang aku kabèh, supaya padha martakaké marang wong-wong mau, lan mènèhi paseksi kang katetepake dening Gusti Allah dadi Hakim wong urip lan wong mati. 10:43 Para nabi sakèhé paseksi marang Panjenengané, yèn sapa waé sing nganggo jenengé pracaya marang Panjenengané bakal nampa pangapuraning dosa. 10:44 Nalika Pétrus isih ngandika iki, Roh Suci tumurun ing kabeh wong krungu tembung. 10:45 Wong-wong sing pretyaya tetak padha gumun teka karo Pétrus, amarga wong-wong dudu Yahudi uga diwutahake peparingé Roh Suci. 10:46 Amarga padha krungu wong-wong mau padha guneman nganggo basa roh lan ngluhuraké Gusti Allah. Banjur mangsuli Pétrus, 10:47 Apa ana wong sing bisa ngalang-alangi banyu, supaya wong-wong mau ora dibaptis nampa Roh Suci uga kita? 10:48 Lan dhawuh supaya padha dibaptis ing asmane Gusti. Banjur padha ndedonga marang Panjenengané supaya lereb sawetara dina.