Jesaja
16:1 Sendið lambið til höfðingja landsins frá Sela til eyðimerkurinnar,
til fjalls dóttur Síonar.
16:2 Því að eins og flökkufugl sem varpað er út úr hreiðrinu, svo skal
Móabsdætur skulu vera við Arnons vöð.
16:3 Takið ráð, framkvæmið dóm; gjörðu skugga þinn eins og nóttina í
miðjan hádegi; fela útlagða; svík ekki þann sem villast.
16:4 Lát brottrekendur mína búa hjá þér, Móab! vertu þeim hulinn frá
ásjónu spillingarmannsins: því að ræninginn er á endanum, spillirinn
hættir, kúgararnir eru eytt úr landinu.
16:5 Og í miskunn skal hásætið staðfesta, og hann mun setjast í það
í sannleika í tjaldbúð Davíðs, að dæma og leita dóms og
hraða réttlæti.
16:6 Vér höfum heyrt um hroka Móabs. hann er mjög stoltur: jafnvel af sínum
hroki, drambsemi og reiði, en lygar hans skulu ekki verða.
16:7 Þess vegna mun Móab kveina yfir Móab, hver og einn mun kveina
Undirstöður Kirharesets skuluð þér harma. vissulega eru þeir slegnir.
16:8 Því að Hesbons akrar þverra og vínviður Síbma, höfðingjar í
heiðingjar hafa brotið niður helstu plöntur þeirra, þær eru komnar
allt til Jaser villtu þeir um eyðimörkina, greinar hennar eru
teygðir eru þeir farnir yfir hafið.
16:9 Fyrir því mun ég gráta með gráti Jasers, vínviðar Síbma.
mun vökva þig með tárum mínum, Hesbon og Eleale, vegna fagnaðarópsins
því að sumarávextir þínir og uppskeru er fallin.
16:10 Og fögnuður er tekinn burt og fögnuður af akrinum. og inn
víngarðarnir skulu ekki vera sungnir né heldur verða
æpandi: trampararnir skulu ekki troða víni í pressunum sínum. ég hef
lét árgangshróp þeirra hætta.
16:11 Fyrir því munu iðrar mínir hljóma eins og hörpu fyrir Móab, og mín innvortis
hlutar fyrir Kirharesh.
16:12 Og það mun gerast, þegar það verður séð, að Móab þreytist á
hæð, að hann komi í helgidóm sinn til að biðjast fyrir; en hann skal
ekki ráða.
16:13 Þetta er orðið, sem Drottinn hefir talað um Móab síðan
tíma.
16:14 En nú hefur Drottinn talað og sagt: "Eftir þrjú ár, eins og árin."
af leiguliði, og dýrð Móabs verður fyrirlitin með öllu því
mikill fjöldi; og leifarnar skulu vera mjög litlar og máttlausar.