Jesaja 16:1 Sendið lambið til höfðingja landsins frá Sela til eyðimerkurinnar, til fjalls dóttur Síonar. 16:2 Því að eins og flökkufugl sem varpað er út úr hreiðrinu, svo skal Móabsdætur skulu vera við Arnons vöð. 16:3 Takið ráð, framkvæmið dóm; gjörðu skugga þinn eins og nóttina í miðjan hádegi; fela útlagða; svík ekki þann sem villast. 16:4 Lát brottrekendur mína búa hjá þér, Móab! vertu þeim hulinn frá ásjónu spillingarmannsins: því að ræninginn er á endanum, spillirinn hættir, kúgararnir eru eytt úr landinu. 16:5 Og í miskunn skal hásætið staðfesta, og hann mun setjast í það í sannleika í tjaldbúð Davíðs, að dæma og leita dóms og hraða réttlæti. 16:6 Vér höfum heyrt um hroka Móabs. hann er mjög stoltur: jafnvel af sínum hroki, drambsemi og reiði, en lygar hans skulu ekki verða. 16:7 Þess vegna mun Móab kveina yfir Móab, hver og einn mun kveina Undirstöður Kirharesets skuluð þér harma. vissulega eru þeir slegnir. 16:8 Því að Hesbons akrar þverra og vínviður Síbma, höfðingjar í heiðingjar hafa brotið niður helstu plöntur þeirra, þær eru komnar allt til Jaser villtu þeir um eyðimörkina, greinar hennar eru teygðir eru þeir farnir yfir hafið. 16:9 Fyrir því mun ég gráta með gráti Jasers, vínviðar Síbma. mun vökva þig með tárum mínum, Hesbon og Eleale, vegna fagnaðarópsins því að sumarávextir þínir og uppskeru er fallin. 16:10 Og fögnuður er tekinn burt og fögnuður af akrinum. og inn víngarðarnir skulu ekki vera sungnir né heldur verða æpandi: trampararnir skulu ekki troða víni í pressunum sínum. ég hef lét árgangshróp þeirra hætta. 16:11 Fyrir því munu iðrar mínir hljóma eins og hörpu fyrir Móab, og mín innvortis hlutar fyrir Kirharesh. 16:12 Og það mun gerast, þegar það verður séð, að Móab þreytist á hæð, að hann komi í helgidóm sinn til að biðjast fyrir; en hann skal ekki ráða. 16:13 Þetta er orðið, sem Drottinn hefir talað um Móab síðan tíma. 16:14 En nú hefur Drottinn talað og sagt: "Eftir þrjú ár, eins og árin." af leiguliði, og dýrð Móabs verður fyrirlitin með öllu því mikill fjöldi; og leifarnar skulu vera mjög litlar og máttlausar.