Սիրաչ
22:1 Ծույլ մարդուն համեմատում են կեղտոտ քարի հետ, և բոլորը կսուլեն.
նրան իր խայտառակության համար:
22:2 Ծույլը համեմատվում է աղբի կեղտի հետ
վերցնում է, ձեռքը կսեղմի.
22:3 Չար դաստիարակված մարդը անարգանք է իրեն ծնած իր հորը.
[հիմար] դուստրը ծնվում է նրա կորստից:
22:4 Իմաստուն աղջիկն իր ամուսնուն ժառանգություն պիտի բերի, իսկ նա՝ ժառանգություն
Ապրում է անազնիվ իր հոր ծանրությունը.
22:5 Նա, ով համարձակ է, անպատվում է և՛ իր հորը, և՛ ամուսնուն, բայց նրանք
երկուսն էլ պիտի արհամարհեն նրան։
22:6 Հեքիաթը ոչ ժամանակին նման է սգի երաժշտության.
Իմաստության ուղղումը երբեք ժամանակից դուրս չի լինում:
22:7 7 Ով սովորեցնում է հիմարին, նման է նրան, ով սոսնձում է խեցեղենը, և ինչպես.
նա, ով արթնացնում է մեկին առողջ քնից:
22:8 Ով հիմարին հեքիաթ է պատմում, նա խոսում է քնած մեկի հետ.
պատմեց իր հեքիաթը, կասի՝ ի՞նչ է պատահել։
22:9 Եթե երեխաներն ապրում են ազնիվ և ունեն միջոցներ, նրանք պետք է ծածկեն այն
իրենց ծնողների ստորությունը.
22:10 Բայց մանուկները՝ ամբարտաւան ըլլալով, կ՚ընեն արհամարհանքի ու դաստիարակութեան պակասի պատճառով
արատավորել իրենց ազգականների ազնվականությունը:
22:11 Լացե՛ք մեռելների համար, որովհետև նա կորցրել է լույսը, և լացե՛ք հիմարի համար,
որովհետեւ նա խելք է ուզում
հանգստանում է, բայց հիմարի կյանքը մահից վատ է։
22:12 Յոթ օր սգում են մեռածի համար. բայց հիմարի և ան
ամբարիշտ մարդը իր կյանքի բոլոր օրերում:
22:13 Մի՛ խօսիր շատ յիմարի հետ, եւ մի՛ գնա նրա մօտ, որ խելք չունի.
Զգո՛յշ եղիր նրանից, որ նեղություն չունենաս, և երբեք չպղծվես
Նրա հիմարություններով. հեռացի՛ր նրանից, և դու կգտնես հանգստություն և երբեք
անհանգստանալ խելագարությունից.
22:14 Ի՞նչն է ավելի ծանր, քան կապարը. և ի՞նչ է նրա անունը, եթե ոչ հիմար։
22:15 Ավազը, աղը և երկաթի զանգվածն ավելի հեշտ է տանել, քան մարդը.
առանց հասկանալու.
22:16 Ինչպէս շէնքի մէջ կապուած փայտը չի կարելի արձակել
դողում է, այնպես որ սիրտը, որը հաստատված է խորհուրդներով, կվախենա
ոչ մի ժամանակ:
22:17 Սիրտը, որը հաստատված է ըմբռնման մասին, նման է գեղեցիկ ծեփելու
պատկերասրահի պատին։
22:18 Բարձր տեղում կանգնած գունատները երբեք չեն դիմանա քամուն
Հիմարի երևակայության մեջ վախկոտ սիրտը չի կարող որևէ մեկի դեմ կանգնել
վախ.
22:19 Ով աչք է ծակում, արցունք է թափում, և ով խոցում է.
սիրտը ստիպում է ցույց տալ իր գիտելիքը:
22:20 Նա, ով քար է նետում թռչունների վրա, քայքայում է նրանց.
նախատում է իր ընկերը խզում է բարեկամությունը:
22:21 Թեև դու սուր քաշեցիր քո ընկերոջ վրա, բայց մի՛ հուսահատվիր.
կարող է լինել վերադարձ [ի նպաստ:]
22:22 Եթէ դու բացեցիր բերան քո ընկերոջդ դէմ, մի՛ վախեցիր. այնտեղի համար
կարող է լինել հաշտություն. բացառությամբ նախատինքների, հպարտության կամ բացահայտումների
գաղտնիքների կամ դավաճանական վերքի համար, քանի որ այս բաների համար ամեն ընկեր
կհեռանա.
22:23 Հավատարիմ եղիր քո մերձավորին իր աղքատության մեջ, որպեսզի դու ուրախանաս.
նրա բարգավաճումը. նրա հետ մնացեք նրա նեղության ժամանակ, որ
դու կարող ես ժառանգորդ լինել նրա հետ նրա ժառանգության մեջ, որովհետև ստոր կալվածքը չկա
միշտ պետք է արհամարհվի, և ոչ էլ հարուստը, որ հիմար է
հիացմունք.
22:24 Ինչպէս հնոցի գոլորշին ու ծուխը գնում են կրակի առաջ. այնքան հայհոյող
արյունից առաջ.
22:25 Ես չեմ ամաչելու ընկերոջս պաշտպանել. ոչ էլ ինքս ինձ թաքցնեմ
նրանից։
22:26 Եւ եթէ անոր միջոցով ինծի չարիք պատահի, ո՛վ որ լսէ՝ պիտի ըլլայ
զգուշացիր նրանից.
22:27 Ով իմ բերանի առաջ պահակ կդնի և իմ վրա իմաստության կնիք
շուրթերը, որ հանկարծ չընկնեմ դրանցից, և որ լեզուս կործանի ինձ
չէ՞