1 Էսդրաս
4:1 Այն ատեն երկրորդը, որ խօսեցաւ թագաւորին զօրութեան մասին, սկսաւ
ասա,
4:2 Ո՛վ մարդիկ, մի՛ գերազանցեք այն մարդիկ, ովքեր իշխում են ծովի և ցամաքի վրա
և բոլոր բաները նրանց մեջ.
4:3 Բայց թագաւորը աւելի հզօր է
իշխում է նրանց վրա. և ինչ որ նա պատվիրում է նրանց, նրանք անում են:
4:4 Եթէ հրամայէ անոնց պատերազմել մէկը միւսի դէմ, կ՚ընեն
ուղարկիր նրանց թշնամիների դեմ, նրանք գնում են և սարեր քանդում
պատեր և աշտարակներ.
4:5 Նրանք սպանում են և սպանվում, և չեն խախտում թագավորի պատվիրանը.
նրանք ստանում են հաղթանակը, նրանք բոլորը բերում են թագավորին, ինչպես նաև ավարը, ինչպես
մնացած բոլոր բաները:
4:6 Նմանապես նրանց համար, ովքեր զինվոր չեն և կապ չունեն պատերազմների հետ,
բայց օգտուեցէ՛ք անասունից, երբ նորից հնձեն այն, ինչ ցանել են,
նրանք բերում են թագավորին և միմյանց ստիպում են հարկ վճարել
թագավոր.
4:7 Բայց նա մի մարդ է. Եթե նա
հրաման խնայել, նրանք խնայում են;
4:8 Եթէ նա հրամայել է հարվածել, նրանք զարկեն. եթէ հրամայէ ամայացնել, անոնք
ամայացնել; եթե նա հրամայում է կառուցել, նրանք կառուցում են.
4:9 Եթէ հրամայէ կտրել, կտրեն. եթե նա հրամայել է տնկել, նրանք
գործարան.
4:10 Այսպիսով, նրա ամբողջ ժողովուրդը և նրա զորքերը հնազանդվում են նրան, և նա պառկում է
ուտում եւ խմում եւ հանգստանում նորա:
4:11 Եվ սրանք հսկում են նրա շուրջը, և ոչ ոք չի կարող հեռանալ և անել
իր գործն է, և ոչ մի բանում չեն հնազանդվում նրան։
4:12 Ո՛վ մարդիկ, ինչպես չպետք է լինի թագավորը ամենահզորը, երբ նա այդպիսին է
հնազանդվե՞լ է Եվ նա բռնեց իր լեզուն:
4:13 Այնուհետև երրորդը, ով խոսեց կանանց և ճշմարտության մասին (սա էր
Զորոբաբել) սկսեց խոսել։
4:14 Ո՛վ մարդիկ, դա ոչ մեծ թագավորն է, ոչ էլ մարդկանց բազմությունը, ոչ էլ.
այն գինին է, որ գերազանցում է. ո՞վ է ուրեմն, որ կառավարում է նրանց կամ ունի
տիրություն նրանց վրա. նրանք կանայք չեն?
4:15 Կանայք ծնել են թագավորին և բոլոր այն ժողովրդին, ովքեր կառավարում են ծովով և
հողատարածք։
4:16 Անոնցմէ նոյնիսկ եկան ու կերակրեցին տնկողները
խաղողի այգիներ, որտեղից է գալիս գինին:
4:17 Ասոնք ալ հանդերձներ կը շինեն մարդոց. սրանք փառք են բերում մարդկանց. և
առանց կանանց տղամարդիկ չեն կարող լինել:
4:18 Այո, և եթե մարդիկ հավաքել են ոսկի և արծաթ կամ որևէ այլ
լավ է, մի՞թե նրանք չեն սիրում մի կնոջ, որը բարեհամբույր է և
գեղեցկություն?
4:19 Եվ թողնելով այդ բոլոր բաները, նրանք չեն շեղվում, և նույնիսկ բաց
բերանը արագորեն ուղղում է նրանց աչքերը նրա վրա. և ոչ բոլորն են ցանկանում ավելի շատ
քան արծաթի կամ ոսկու կամ ինչ-որ լավ բանի:
4:20 Մարդը թողնում է իր հայրը, որը դաստիարակել է իրեն, և իր երկիրը,
և կպավ իր կնոջը։
4:21 Նա կպչում է, որ իր կյանքը չանցկացնի իր կնոջ հետ: և ոչ մեկը չի հիշում
ոչ հայր, ոչ մայր, ոչ էլ երկիր:
4:22 Սրանով էլ իմանաք, որ կանայք իշխում են ձեզ վրա
աշխատե՞ք ու տքնա՞նք, և ամեն ինչ տալ և բերել կնոջը.
4:23 Այո, մի մարդ վերցնում է իր սուրը և գնում է կողոպտելու և գողանալու.
նավարկել ծովի և գետերի վրա;
4:24 Եւ նայեց առիւծի, եւ գնաց խաւարի մէջ. եւ երբ ունի
գողացված, փչացած և կողոպտված, նա բերում է այն իր սիրուն:
4:25 Ուստի մարդն ավելի լավ է սիրում իր կնոջը, քան հայրը կամ մայրը:
4:26 Այո, շատերը կան, որ վերջացել են կանանց նկատմամբ իրենց խելքից և դարձել
ծառաները հանուն իրենց.
4:27 Շատերը նույնպես կորչեցին, մոլորվեցին և մեղանչեցին կանանց համար:
4:28 Իսկ հիմա չե՞ք հաւատում ինձ. Արքան մեծ չէ՞ իր իշխանության մեջ։ մի արեք
բոլոր շրջանները վախենում են նրան դիպչե՞լ:
4:29 Բայց ես տեսա նրան և թագավորի հարճ Ապամեին, դուստրը.
Արքայի աջ կողմում նստած հիասքանչ Բարտակուսը,
4:30 Եվ վերցրեց թագը թագավորի գլխից և դրեց այն իր վրա
գլուխ; նա նաև ձախ ձեռքով հարվածեց թագավորին։
4:31 Եւ սակայն այս ամենի համար թագաւորը բաց երեւաց ու նայեց նրան բաց բերանով.
եթե նա ծիծաղում էր նրա վրա, նա նույնպես ծիծաղում էր
Թագավորը դժբախտություն չէր զգում նրանից, որ նա կարող էր լինել
նորից հաշտվեց նրա հետ։
4:32 Ո՛վ տղամարդիկ, ինչպե՞ս կարող է լինել, եթե կանայք ուժեղ լինեն, քանի որ նրանք այդպես են անում:
4:33 Այն ատեն թագաւորն ու իշխանները իրարու նայեցան
խոսեք ճշմարտության մասին.
4:34 Ո՛վ տղամարդիկ, չէ՞ որ կանայք ուժեղ են. մեծ է երկիրը, բարձր է երկինքը,
Արեգակն արագ է իր ընթացքի մեջ, որովհետև նա շրջում է երկինքը
մոտ, և մեկ օրում իր ճանապարհը նորից բերեց իր տեղը։
4:35 Մի՞թե նա մեծ չէ, որ անում է այս բաները. ուստի մեծ է ճշմարտությունը,
և ամեն ինչից ուժեղ:
4:36 Ամբողջ երկիրը աղաղակում է ճշմարտության վրա, և երկինքն օրհնում է այն.
գործերը ցնցվում ու դողում են դրա վրա, և դրա հետ մեկտեղ անարդար բան չկա:
4:37 Գինին չար է, թագավորը չար է, կանայք չար են, բոլոր երեխաները.
մարդկանցից ամբարիշտ են, և այդպիսին են նրանց բոլոր չար գործերը. և չկա
ճշմարտությունը նրանց մեջ; իրենց անիրաւութեան մէջ ալ պիտի կորսուին։
4:38 Ինչ վերաբերում է ճշմարտությանը, այն հարատև է և միշտ ուժեղ է. այն ապրում է և
հաղթում է հավիտյան:
4:39 Նրա հետ չկա ընդունելություն կամ վարձատրություն. բայց նա անում է
ինչ որ արդար է, և զերծ է մնում բոլոր անարդար ու չար բաներից.
և բոլոր մարդիկ լավ են անում, ինչպես նրա գործերը:
4:40 Ո՛չ անիրաւութիւն կայ անոր դատաստանին մէջ. և նա է ուժը,
թագավորություն, զորություն և վեհություն՝ բոլոր դարերի: Օրհնյալ է ճշմարտության Աստվածը:
4:41 Եվ դրանով նա լռեց. Եվ ամբողջ ժողովուրդը աղաղակեց, և
ասաց. «Մեծ է Ճշմարտությունը և ամեն բանից ավելի հզոր»:
4:42 Այն ատեն թագաւորը ըսաւ անոր
գրի մեջ, և մենք այն կտանք քեզ, որովհետև դու ամենաիմաստուն ես։
և դու պիտի նստես իմ կողքին և կկոչվես իմ զարմիկ։
4:43 Այն ժամանակ նա ասաց թագավորին.
կառուցիր Երուսաղեմը այն օրը, երբ գաս քո թագավորությունը,
4:44 Եւ ուղարկել բոլոր անօթները, որոնք վերցուել էին Երուսաղէմից,
որը Կյուրոսը առանձնացրեց, երբ երդվեց կործանել Բաբելոնը և ուղարկել
նրանք նորից այնտեղ:
4:45 Դու էլ երդվեցիր կառուցել այն տաճարը, որը եդոմացիներն այրեցին.
երբ Հրեաստանը ամայացվեց քաղդեացիների կողմից:
4:46 Եվ հիմա, ով տեր թագավոր, սա այն է, ինչ ես պահանջում եմ, և որ ես
քո ցանկությունը, և սա է իշխանական առատաձեռնությունը, որից բխում է
Ուրեմն ես կամենում եմ, որ դու կատարես ուխտը, կատարումը
որի մասին քո բերանով երդվեցիր երկնքի թագավորին։
4:47 Այն ժամանակ Դարեհ թագավորը կանգնեց, համբուրեց նրան և նամակներ գրեց նրա համար.
բոլոր գանձապահներին, փոխգնդապետներին, կապիտաններին ու կառավարիչներին, որ
նրանք պետք է ապահով կերպով փոխանցեն իրենց ճանապարհին և՛ նրան, և՛ բոլոր նրանց, ովքեր գնում են
նրա հետ միասին Երուսաղեմը կառուցելու համար։
4:48 Նա նամակներ գրեց նաև Կելոսորիայում գտնվող փոխգնդապետներին և
Փյունիկեն, և նրանց՝ Լիբանոսում, որ մայրու փայտ բերեն
Լիբանոսից մինչև Երուսաղեմ, և նրանք պետք է կառուցեն քաղաքը
նրան։
4:49 Բացի այդ, նա գրեց բոլոր հրեաների համար, որոնք դուրս էին եկել իր թագավորությունից
Հրեաները, իրենց ազատության վերաբերյալ, որ ոչ մի սպա, ոչ կառավարիչ, ոչ
լեյտենանտը, ոչ էլ գանձապահը պետք է բռնի ուժով մտնեն նրանց դռները.
4:50 Եվ որ բոլոր երկիրը, որ նրանք պահում են, ազատ լինի առանց տուրքի.
և որ եդոմացիները զիջեն հրեաների գյուղերը, որոնք
ապա նրանք պահեցին.
4:51 Այո, որ տարեկան պետք է տրվի քսան տաղանդ շինարարության համար
տաճարը, մինչև այն ժամանակ, երբ այն կառուցվեց.
4:52 Եվ տարեկան այլ տասը տաղանդ՝ ողջակեզները պահելու համար
զոհասեղան ամէն օր, ինչպէս պատուիրանք ունէին մատուցել տասնյոթ.
4:53 Եվ բոլոր նրանք, ովքեր գնացին Բաբելոնից քաղաքը կառուցելու, պետք է ունենան
ազատ ազատությունը, ինչպես նաև նրանք, ինչպես իրենց սերունդները, և բոլոր քահանաները, որոնք
գնաց.
4:54 Նա նաև գրել է. մեղադրանքները և քահանաների զգեստները
որտեղ նրանք ծառայում են.
4:55 Նոյնպէս՝ ղևտացիների ամբաստանութիւնների համար, որ դրանք տրուեն մինչև ս
այն օրը, երբ տունն ավարտվեց, և Երուսաղեմը կառուցվեց։
4:56 Եւ նա հրամայեց տալ բոլոր նրանց, ովքեր պահում են քաղաքի թոշակներն ու աշխատավարձերը:
4:57 Նա բաբելոնից ուղարկեց Կիւրոսի դրած բոլոր անօթները
առանձին; և այն ամենը, ինչ Կյուրոսը պատվիրել էր, նույնն էլ պատվիրեց
նույնպես պետք է կատարվի և ուղարկվի Երուսաղեմ:
4:58 Երբ այս երիտասարդը դուրս ելաւ, երեսը բարձրացուց դէպի երկինք
դեպի Երուսաղեմ, և գովաբանեցին երկնքի թագավորին,
4:59 Եվ ասաց.
փառքն է, և ես քո ծառան եմ։
4:60 Օրհնյալ ես դու, որ ինձ իմաստություն տվեցիր, որովհետև շնորհակալություն եմ հայտնում քեզ,
Տեր մեր հայրերի.
4:61 Եվ նա վերցրեց նամակները, դուրս եկավ և եկավ Բաբելոն, և
պատմեց իր բոլոր եղբայրները:
4:62 Նրանք փառաբանեցին իրենց հայրերի Աստծուն, որովհետև նա տվել էր նրանց
ազատություն և ազատություն
4:63 բարձրանալ և կառուցել Երուսաղեմը և տաճարը, որը կոչված է նրա կողմից
անունն ու եօթը խնջոյք կատարեցին երաժշտութեան ու ուրախութեան նուագարաններով
օրեր.