Sirach
24:1 ¶ Bon konprann ap fè lwanj tèt li, l'ap fè lwanj nan mitan pèp li a.
24:2 Nan kongregasyon Bondye ki anwo nan syèl la, l'a louvri bouch li
triyonf devan pouvwa li.
24:3 Mwen soti nan bouch Bondye ki anwo nan syèl la, mwen kouvri tè a tankou yon
nwaj.
24:4 Mwen te rete sou kote ki wo, epi fòtèy mwen an nan yon poto nwaj.
24:5 Se mwen menm sèl ki te fè wonn syèl la, epi ki te mache nan fon an
fon.
24:6 Nan lanm lanmè yo ak sou tout tè a, ak nan tout pèp ak
nasyon, mwen te resevwa yon posesyon.
24:7 Mwen t'ap chache yon ti repo ak tout bagay sa yo.
24:8 Se konsa, moun k'ap kreye tout bagay te ban mwen yon kòmandman, li menm ki fè m'
Li fè tant mwen an poze, epi li di: Se pou ou rete nan Jakòb.
ak eritaj ou nan pèp Izrayèl la.
24:9 Li te kreye m' depi nan konmansman, anvan lemonn
echwe.
24:10 Mwen t'ap sèvi l' nan Tant Randevou a. e konsa mwen te etabli nan
Siyon.
24:11 Menm jan an tou, nan lavil la renmen anpil la, li ban m' repo, ak lavil Jerizalèm te mwen
pouvwa.
24:12 Apre sa, mwen pran rasin nan yon pèp ki gen respè, menm nan pòsyon an
Eritaj Senyè a.
24:13 Mwen te leve tankou yon pye sèd nan peyi Liban, tankou yon pye pichpen sou latè.
mòn Emon yo.
24:14 Mwen te leve soti vivan nan lanmò tankou yon pye palmis nan Engaddi, tankou yon plant rose nan
Jeriko, tankou yon bèl pye oliv nan yon jaden bèl, li grandi tankou yon
pye bwa avyon bò dlo a.
24:15 Mwen te bay yon bon sant tankou kannèl ak aspalathus, epi mwen te bay yon bon sant.
odè bèl tankou pi bon lami, tankou galbanum, ak oniks, ak dous
storax, ak tankou lafimen lansan nan Tant Randevou a.
24:16 Mwen te lonje branch mwen yo tankou pye terebantin, branch mwen yo ye
branch yo nan onè ak favè.
24:17 Mwen fè yon bon sant tankou pye rezen an
fwi onè ak richès.
24:18 Mwen se manman bèl lanmou, lakrentif, konesans ak espwa ki apa pou mwen.
se poutèt sa, paske yo p'ap janm fini an, yo bay tout pitit mwen yo ki gen non yo
li.
24:19 Nou tout ki vle vin jwenn mwen, vin jwenn mwen, plen nou ak mwen.
fwi yo.
24:20 Paske, chonje mwen pi dous pase siwo myèl, eritaj mwen an pi dous pase
siwo myèl.
24:21 Moun k'ap manje m' yo pral grangou ankò, moun k'ap bwè m' yo pral toujou grangou
swaf dlo.
24:22 Moun ki obeyi m' yo p'ap janm wont
pa dwe fè mal.
24:23 Tout bagay sa yo se liv kontra Bondye ki anwo nan syèl la
lalwa Moyiz te bay kòm eritaj pou pèp la
Jakòb.
24:24 24:24 Pa dekouraje pou n' kenbe tèt ak Seyè a. pou l' ka konfime ou, kole ak
li: paske Seyè ki gen tout pouvwa a se sèl Bondye a, epi san li pa gen okenn
lòt Sovè.
24:25 Li ranpli tout bagay ak bon konprann li, tankou Fison ak Tigris nan la
tan nan nouvo fwi yo.
24:26 Li fè moun konprann anpil tankou Lefrat, tankou larivyè Jouden
tan rekòt la.
24:27 Li fè doktrin konesans la parèt tankou limyè a, e tankou Geon nan
tan an nan ansyen.
24:28 Premye gason an pa t' konnen l' nèt
soti.
24:29 Paske, lide li yo pi plis pase lanmè a, konsèy li yo pi pwofon pase
gwo twou san fon an.
24:30 Mwen menm tou, mwen soti tankou yon ravin ki sot nan yon larivyè, tankou yon kannal nan yon jaden.
24:31 Mwen te di: M'ap wouze pi bon jaden mwen an, m'ap wouze jaden mwen an anpil
kabann mwen an tounen yon rivyè, dlo larivyè mwen an tounen yon lanmè.
24:32 M'ap fè doktrin nan klere tankou denmen maten, epi m'ap voye
limyè li byen lwen.
24:33 M'ap fè konnen sa k'ap moutre nou an ankò, m'ap kite l' pou tout tan
tout tan.
24:34 Gade, mwen pa travay pou tèt mwen sèlman, men pou tout moun sa yo
chache sajès.