Nimewo 22:1 ¶ Moun pèp Izrayèl yo pati, y' al moute kan yo nan plenn yo Moab sou bò larivyè Jouden an bò lavil Jeriko. 22:2 Balak, pitit gason Zipò a, wè tou sa pèp Izrayèl la te fè Amorit yo. 22:3 Moab te pè pèp la anpil, paske yo te anpil Li te lapenn poutèt pèp Izrayèl la. 22:4 Lè sa a, Moab di chèf fanmi Madyan yo: -Koulye a, gwoup sa a pral niche Tout moun ki bò kote nou yo, tankou bèf k'ap manje zèb jaden. Lè sa a, Balak, pitit gason Zipò a, te wa peyi Moab la tan. 22:5 Li voye mesaje bay Balaram, pitit gason Beyò a, lavil Petò. ki bò larivyè Lefrat peyi pitit pèp li a, pou rele Li di: -Gade, gen yon pèp ki soti kite peyi Lejip Kouvri fas tè a, epi yo rete anfas mwen. 22:6 Koulye a, tanpri, vini, madichon pou pèp sa a. paske yo menm tou vanyan sòlda pou mwen: èske m ap genyen batay la, pou nou ka frape yo, epi pou m' ka chase yo deyò nan peyi a, paske mwen konnen moun ou menm benediksyon an ap beni, e moun ou madichon an ap madichon. 22:7 Chèf fanmi Moab yo ak chèf fanmi Madyan yo pati ansanm ak yo rekonpans divinasyon nan men yo; Yo rive bò kote Balaram Li di l' pawòl Balak yo. 22:8 Li di yo: Pase aswè a isit la, m'a fè nou konnen Men, jan Seyè a pral di m' ankò, chèf peyi Moab yo rete ak Balaam. 22:9 Bondye pwoche bò kote Balaram, li di l': -Ki moun sa yo avè ou? 22:10 Balaram di Bondye konsa: -Balak, pitit gason Zipò a, wa peyi Moab la. voye ban mwen, di, 22:11 Gade, gen yon pèp ki soti nan peyi Lejip, ki kouvri figi moun Latè a: Vini non, madichon pou mwen! petèt mwen pral kapab bat yo, epi chase yo deyò. 22:12 Bondye di Balaram konsa: -Piga ou ale ak yo. ou pa dwe madichon pèp la, paske yo beni. 22:13 Nan maten, Balaram leve, li di chèf Balak yo: Antre nan peyi nou an, paske Seyè a pa vle kite m' ale avek ou. 22:14 Chèf peyi Moab yo leve, yo al jwenn Balak, yo di l': Balaam refize vin avèk nou. 22:15 Lè sa a, Balak voye lòt chèf ankò. 22:16 Yo pwoche bò kote Balaram, yo di l' konsa: -Men sa Balak, pitit gason l' lan, di. Zippò, tanpri, pa kite anyen anpeche ou vin jwenn mwen. 22:17 Paske, m'ap fè ou jwenn yon gwo respè, m'ap fè tou sa Ou di m ': Vini non, tanpri, madichon m' pèp sa a. 22:18 Balaram reponn, li di domestik Balak yo: -Si Balak ta vle. ban mwen kay li plen an ajan ak lò, mwen pa kapab ale pi lwen pase pawòl la Seyè a, Bondye mwen an, fè mwens oswa plis. 22:19 Koulye a, tanpri, rete isit la lannwit lan pou m' kapab konnen sa Seyè a pral di m' plis ankò. 22:20 Nan mitan lannwit, Bondye pwoche bò kote Balaram, li di l' konsa: -Si mesye yo vini rele ou, leve, ale ak yo. Men, pawòl mwen pral di a pou ou, sa ou dwe fè. 22:21 Nan denmen maten, Balaram leve, li sele bourik li, epi li pati chèf peyi Moab yo. 22:22 Bondye fè yon sèl kòlè paske li ale, ak zanj Seyè a te kanpe nan chemen an pou yon advèsè kont li. Koulye a, li te monte sou bourik li ak de domestik li yo te avèk li. 22:23 Bourik la wè zanj Seyè a ki te kanpe sou wout la ansanm ak nepe li. Li rale nan men l'. Bourik la vire do l', li pati Balaram touye bourik la pou l' fè wout li. 22:24 Men, zanj Seyè a te kanpe nan yon chemen nan jaden rezen yo. sou bò sa a, ak yon miray sou bò sa a. 22:25 Lè bourik la wè zanj Seyè a, li pwoche bò kote l'. Li fè Balaram sou miray la, li frape Balaram ankò. 22:26 Zanj Seyè a ale pi lwen, li kanpe nan yon kote ki jis. kote pa te gen okenn fason yo vire ni adwat ni a goch. 22:27 Lè bourik la wè zanj Seyè a, li lage kò l' anba Balaram. Balaram fè kòlè, li frape bourik la ak yon baton. 22:28 Seyè a louvri bouch bourik la, li di Balaram: -Kisa? Eske mwen te fè ou sa ou te bat mwen twa fwa sa yo? 22:29 Balaram di bourik la: -Paske w'ap pase m' nan betiz. si yon nepe nan men mwen, paske kounye a mwen ta touye ou. 22:30 Lè sa a, bourik la di Balaram: -Eske se pa bourik ou a, se mwen menm ki sou ou. mwen te monte depi lè m te pou ou jouk jòdi a? mwen te janm konn fè sa pou ou? Li reponn: -Non. 22:31 Lè sa a, Seyè a louvri je Balaram, li wè zanj Bondye a. Seyè a te kanpe sou wout la, ak nepe l' nan men l', li bese tèt li atè desann tèt li, li tonbe plat sou figi l. 22:32 Zanj Seyè a di l': -Poukisa ou frape bourik ou twa fwa sa yo? Gade, mwen soti pou m' reziste ou, paske chemen ou a pa bon devan mwen. 22:33 Bourik la wè m', li vire do ban mwen twa fwa, si li pa t' fè sa Koulye a, mwen te touye ou, mwen te sove l' vivan ankò. 22:34 Balaram di zanj Seyè a: -Mwen fè peche. paske mwen te konnen Se pa paske ou te kanpe nan chemen an kont mwen pa fè ou plezi, m'ap fè m' tounen ankò. 22:35 Zanj Seyè a di Balaram konsa: -Ale ak mesye yo. pawòl mwen pral di w la, se pou w pale. Se konsa, Balaram ale ak chèf Balak yo. 22:36 Lè Balak vin konnen Balaram te vini, li soti al kontre l' se yon vil Moab, ki sou fwontyè Anon an, ki nan pi lwen kòt. 22:37 Balak di Balaram konsa: ou? Poukisa ou pa vin jwenn mwen? mwen pa kapab tout bon ankouraje ou onore? 22:38 Balaram di Balak konsa: -Gade, mwen vin jwenn ou. pouvwa ditou nenpòt bagay? pawòl Bondye mete nan bouch mwen, sa mwen pral pale. 22:39 Balaram ale ak Balak, yo rive Kiriyat-Ouzòt. 22:40 Balak ofri bèf ak mouton, li voye bay Balaram ak chèf yo. ki te avè l. 22:41 Nan denmen, Balak pran Balaram, li mennen l' l' moute sou tèt mòn Baal yo, pou l' te ka wè pi lwen yon pati nan pèp la.