Nimewo
22:1 ¶ Moun pèp Izrayèl yo pati, y' al moute kan yo nan plenn yo
Moab sou bò larivyè Jouden an bò lavil Jeriko.
22:2 Balak, pitit gason Zipò a, wè tou sa pèp Izrayèl la te fè
Amorit yo.
22:3 Moab te pè pèp la anpil, paske yo te anpil
Li te lapenn poutèt pèp Izrayèl la.
22:4 Lè sa a, Moab di chèf fanmi Madyan yo: -Koulye a, gwoup sa a pral niche
Tout moun ki bò kote nou yo, tankou bèf k'ap manje zèb
jaden. Lè sa a, Balak, pitit gason Zipò a, te wa peyi Moab la
tan.
22:5 Li voye mesaje bay Balaram, pitit gason Beyò a, lavil Petò.
ki bò larivyè Lefrat peyi pitit pèp li a, pou rele
Li di: -Gade, gen yon pèp ki soti kite peyi Lejip
Kouvri fas tè a, epi yo rete anfas mwen.
22:6 Koulye a, tanpri, vini, madichon pou pèp sa a. paske yo menm tou
vanyan sòlda pou mwen: èske m ap genyen batay la, pou nou ka frape yo, epi
pou m' ka chase yo deyò nan peyi a, paske mwen konnen moun ou menm
benediksyon an ap beni, e moun ou madichon an ap madichon.
22:7 Chèf fanmi Moab yo ak chèf fanmi Madyan yo pati ansanm ak yo
rekonpans divinasyon nan men yo; Yo rive bò kote Balaram
Li di l' pawòl Balak yo.
22:8 Li di yo: Pase aswè a isit la, m'a fè nou konnen
Men, jan Seyè a pral di m' ankò, chèf peyi Moab yo rete
ak Balaam.
22:9 Bondye pwoche bò kote Balaram, li di l': -Ki moun sa yo avè ou?
22:10 Balaram di Bondye konsa: -Balak, pitit gason Zipò a, wa peyi Moab la.
voye ban mwen, di,
22:11 Gade, gen yon pèp ki soti nan peyi Lejip, ki kouvri figi moun
Latè a: Vini non, madichon pou mwen! petèt mwen pral kapab
bat yo, epi chase yo deyò.
22:12 Bondye di Balaram konsa: -Piga ou ale ak yo. ou pa dwe
madichon pèp la, paske yo beni.
22:13 Nan maten, Balaram leve, li di chèf Balak yo:
Antre nan peyi nou an, paske Seyè a pa vle kite m' ale
avek ou.
22:14 Chèf peyi Moab yo leve, yo al jwenn Balak, yo di l':
Balaam refize vin avèk nou.
22:15 Lè sa a, Balak voye lòt chèf ankò.
22:16 Yo pwoche bò kote Balaram, yo di l' konsa: -Men sa Balak, pitit gason l' lan, di.
Zippò, tanpri, pa kite anyen anpeche ou vin jwenn mwen.
22:17 Paske, m'ap fè ou jwenn yon gwo respè, m'ap fè tou sa
Ou di m ': Vini non, tanpri, madichon m' pèp sa a.
22:18 Balaram reponn, li di domestik Balak yo: -Si Balak ta vle.
ban mwen kay li plen an ajan ak lò, mwen pa kapab ale pi lwen pase pawòl la
Seyè a, Bondye mwen an, fè mwens oswa plis.
22:19 Koulye a, tanpri, rete isit la lannwit lan pou m' kapab
konnen sa Seyè a pral di m' plis ankò.
22:20 Nan mitan lannwit, Bondye pwoche bò kote Balaram, li di l' konsa: -Si mesye yo vini
rele ou, leve, ale ak yo. Men, pawòl mwen pral di a
pou ou, sa ou dwe fè.
22:21 Nan denmen maten, Balaram leve, li sele bourik li, epi li pati
chèf peyi Moab yo.
22:22 Bondye fè yon sèl kòlè paske li ale, ak zanj Seyè a
te kanpe nan chemen an pou yon advèsè kont li. Koulye a, li te monte sou
bourik li ak de domestik li yo te avèk li.
22:23 Bourik la wè zanj Seyè a ki te kanpe sou wout la ansanm ak nepe li.
Li rale nan men l'. Bourik la vire do l', li pati
Balaram touye bourik la pou l' fè wout li.
22:24 Men, zanj Seyè a te kanpe nan yon chemen nan jaden rezen yo.
sou bò sa a, ak yon miray sou bò sa a.
22:25 Lè bourik la wè zanj Seyè a, li pwoche bò kote l'.
Li fè Balaram sou miray la, li frape Balaram
ankò.
22:26 Zanj Seyè a ale pi lwen, li kanpe nan yon kote ki jis.
kote pa te gen okenn fason yo vire ni adwat ni a goch.
22:27 Lè bourik la wè zanj Seyè a, li lage kò l' anba Balaram.
Balaram fè kòlè, li frape bourik la ak yon baton.
22:28 Seyè a louvri bouch bourik la, li di Balaram: -Kisa?
Eske mwen te fè ou sa ou te bat mwen twa fwa sa yo?
22:29 Balaram di bourik la: -Paske w'ap pase m' nan betiz.
si yon nepe nan men mwen, paske kounye a mwen ta touye ou.
22:30 Lè sa a, bourik la di Balaram: -Eske se pa bourik ou a, se mwen menm ki sou ou.
mwen te monte depi lè m te pou ou jouk jòdi a? mwen te janm konn fè sa
pou ou? Li reponn: -Non.
22:31 Lè sa a, Seyè a louvri je Balaram, li wè zanj Bondye a.
Seyè a te kanpe sou wout la, ak nepe l' nan men l', li bese tèt li atè
desann tèt li, li tonbe plat sou figi l.
22:32 Zanj Seyè a di l': -Poukisa ou frape
bourik ou twa fwa sa yo? Gade, mwen soti pou m' reziste ou,
paske chemen ou a pa bon devan mwen.
22:33 Bourik la wè m', li vire do ban mwen twa fwa, si li pa t' fè sa
Koulye a, mwen te touye ou, mwen te sove l' vivan ankò.
22:34 Balaram di zanj Seyè a: -Mwen fè peche. paske mwen te konnen
Se pa paske ou te kanpe nan chemen an kont mwen
pa fè ou plezi, m'ap fè m' tounen ankò.
22:35 Zanj Seyè a di Balaram konsa: -Ale ak mesye yo.
pawòl mwen pral di w la, se pou w pale. Se konsa, Balaram
ale ak chèf Balak yo.
22:36 Lè Balak vin konnen Balaram te vini, li soti al kontre l'
se yon vil Moab, ki sou fwontyè Anon an, ki nan pi lwen
kòt.
22:37 Balak di Balaram konsa:
ou? Poukisa ou pa vin jwenn mwen? mwen pa kapab tout bon ankouraje
ou onore?
22:38 Balaram di Balak konsa: -Gade, mwen vin jwenn ou.
pouvwa ditou nenpòt bagay? pawòl Bondye mete nan bouch mwen,
sa mwen pral pale.
22:39 Balaram ale ak Balak, yo rive Kiriyat-Ouzòt.
22:40 Balak ofri bèf ak mouton, li voye bay Balaram ak chèf yo.
ki te avè l.
22:41 Nan denmen, Balak pran Balaram, li mennen l'
l' moute sou tèt mòn Baal yo, pou l' te ka wè pi lwen
yon pati nan pèp la.