Danyèl
5:1 ¶ Wa Bèlchaza fè yon gwo resepsyon pou mil nan chèf li yo
te bwè diven anvan mil.
5:2 Pandan li t'ap goute diven an, Bèlchaza bay lòd pou yo pote lò a
veso an ajan Nèbikadneza, papa l', te pran nan men yo
tanp ki te lavil Jerizalèm; ke wa a ak chèf li yo, li
madanm ak fanm kay li yo te ka bwè ladan l'.
5:3 Apre sa, yo pote veso an lò yo te pran nan tanp lan
nan tanp Bondye ki te lavil Jerizalèm; ak wa a ak li
chèf, madanm li yo ak fanm kay li yo te bwè ladan yo.
5:4 Yo bwè diven, yo t'ap fè lwanj bondye an lò, an ajan, an kwiv.
an fè, an bwa ak an wòch.
5:5 Menm lè a, dwèt nan men yon nonm soti, li ekri sou li
sou gwo lanp sèt branch lan sou lakre miray wa a
palè a: epi wa a wè pati nan men ki ekri a.
5:6 Lè sa a, figi wa a te chanje, epi lide li te boulvèse li.
Se konsa, jwenti ren l yo te dekole, epi jenou l yo te frape youn
kont yon lòt.
5:7 Wa a rele byen fò pou l' mennen astwològ yo, moun Babilòn yo ak moun yo.
devinèt. Wa a pale, li di nèg save Babilòn yo:
Nenpòt moun ki va li ekri sa a, epi fè m' entèpretasyon an
y'a abiye l' ak wouj violèt, epi yo gen yon chenn an lò alantou
kou li, epi li pral twazyèm chèf nan Peyi Wa a.
5:8 Lè sa a, tout nèg save wa a antre, men yo pa t' kapab li
ekri, ni fè wa a konnen sa l' vle di.
5:9 Lè sa a, wa Bèlchaza te boulvèse anpil
li chanje, epi chèf li yo te sezi.
5:10 Larenn lan te vin jwenn li, poutèt pawòl wa a ak chèf li yo
Larenn lan pale, li di: -Monwa, viv pou tout tan!
Pa kite panse ou boulvèse ou, pa kite figi ou chanje.
5:11 Gen yon nonm nan peyi ou la, ki gen lespri bondye ki apa pou Bondye yo.
e nan epòk papa ou limyè, konprann ak bon konprann, tankou
sajès bondye yo te jwenn nan li; ki moun wa Nèbikadneza
Papa ou, wa a, mwen di, papa ou te fè chèf majisyen yo,
astwològ, moun Babilòn, ak divinò;
5:12 Paske, se yon bon lespri, yon konesans ak yon konesans.
entèpretasyon nan rèv, ak montre nan fraz difisil, ak dissolve nan
Yo te jwenn dout nan menm Danyèl, wa a te rele Beltechaza.
Koulye a, se pou yo rele Danyèl, epi l'a bay entèpretasyon an.
5:13 Lè sa a, yo mennen Danyèl devan wa a. Wa a pale, li di
di Danyèl: Ou se Danyèl la, ki fè pati pitit la
Yo te depòte peyi Jida a, wa papa m' te fè soti nan peyi Jida a?
5:14 Mwen tande pale de ou, ke lespri bondye yo nan ou.
se nan ou limyè, konpreyansyon ak bon konprann.
5:15 Koulye a, moun ki gen bon konprann yo, astrològ yo, yo te mennen devan mwen.
pou yo te li ekri sa a, epi fè m konnen
Entèpretasyon an: Men, yo pa t 'kapab montre entèpretasyon an
bagay la:
5:16 Apre sa, mwen tande pale sou ou, ke ou ka fè entèpretasyon, ak
elimine dout: kounye a si ou ka li ekri a, epi fè konnen
Se mwen menm ki entèpretasyon sa a, w ap abiye ak wouj violèt, epi
gen yon chenn an lò nan kou ou, epi yo pral twazyèm chèf nan la
wayòm.
5:17 Danyèl reponn, li di wa a konsa: -Kite kado ou yo
ou menm, epi bay yon lòt rekonpans ou; poutan mwen pral li ekri a
bay wa a, w'a fè l' konnen sa l' vle di.
5:18 Ou menm, wa, Bondye ki anwo nan syèl la te bay Nèbikadneza, papa ou, yon peyi.
ak majeste, ak glwa, ak onè:
5:19 Pou tout pouvwa li te ba li a, tout pèp, tout nasyon ak tout moun
lang, yo tranble, yo te pè devan l ': li touye moun li te vle; epi
ki moun li te vle li te kenbe vivan; ak ki moun li te vle mete; ak ki moun li
li ta depoze.
5:20 Men, lè kè l 'te leve, ak lide l' fè tèt di nan lògèy, li te
te depoze l sou fotèy wa li a, epi yo te pran glwa li nan men li:
5:21 Yo te chase l' anba men moun. ak kè l 'te fè tankou a
Bèt yo te rete ak bourik mawon yo. Yo ba li manje
zèb tankou bèf, ak kò l 'te mouye ak lawouze nan syèl la; jouk li
Li te konnen Bondye ki anwo nan syèl la ki te dirije nan wayòm lèzòm, e se li menm
li mete sou li moun li vle.
5:22 Ou menm, pitit gason l' lan, Bèlchaza, pa t' bese kè ou.
ou te konnen tout bagay sa yo;
5:23 Men, ou leve tèt ou kont Seyè ki nan syèl la. epi yo genyen
te pote veso kay li yo devan ou, ou menm ak chèf ou yo,
madanm ou yo ak fanm kay ou yo te bwè diven ladan yo; epi ou genyen
t'ap fè lwanj bondye an ajan, an lò, an kwiv, fè, bwa ak wòch,
ki pa wè, ki pa tande, ki pa konnen: ak Bondye ki nan men li souf ou
se, epi kiyès tout chemen ou yo, ou pa fè lwanj?
5:24 Lè sa a, li voye pati nan men an. ak ekriti sa a te
ekri.
5:25 Men sa ki te ekri a: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
5:26 Men sa ki vle di: MENE; Bondye konte ou
Wayòm nan, epi li te fini.
5:27 TEKÈL; Yo peze ou nan balans yo, epi yo jwenn ou manke.
5:28 PERÈS; Wayòm ou an divize, li bay moun Medi yo ak moun Pès yo.
5:29 Lè sa a, Bèlchaza bay lòd pou yo abiye Danyèl ak wouj violèt
yon chenn an lò nan kou li, li fè yon pwoklamasyon konsènan li,
pou li ta dwe twazyèm chèf nan wayòm nan.
5:30 Jou lannwit sa a, yo touye Bèlchaza, wa peyi Kalde yo.
5:31 Dariyis, moun peyi Medi, pran peyi a, li te gen swasannde de
zan.