Travay yo
26:1 ¶ Agripa di Pòl: Ou gen dwa pale pou tèt ou.
Lè sa a, Pòl lonje men an, li di pou tèt li:
26:2 Monwa Agripa, mwen kontan paske m'ap reponn mwen
jòdi a devan ou manyen tout bagay yo akize m nan
jwif yo:
26:3 Sitou paske mwen konnen ou gen konesans nan tout koutim ak kesyon
ki pami jwif yo.
26:4 Jan m' t'ap viv depi lè m' te jenn gason, ki te nan premye pa m' yo
nasyon lavil Jerizalèm, konnen tout jwif yo;
26:5 Ki moun ki te konnen m' depi nan konmansman, si yo ta temwaye, ke apre a
sek ki pi etwat nan relijyon nou an mwen te viv yon farizyen.
26:6 Koulye a, mwen kanpe, mwen jije pou espwa Bondye te fè a
bay zansèt nou yo:
26:7 Pwomès sa a douz branch fanmi nou yo, imedyatman sèvi Bondye jou ak
lannwit, espere vini. Pou rezon sa a, wa Agripa, yo akize mwen
nan jwif yo.
26:8 Poukisa nou ta dwe panse Bondye yon bagay enkwayab?
leve moun mouri?
26:9 Se vre wi, mwen te panse ak tèt mwen, ke mwen ta dwe fè anpil bagay kontrè
non Jezi, moun Nazarèt.
26:10 Mwen te fè sa tou nan lavil Jerizalèm
yo te nan prizon, li te resevwa otorite nan men chèf prèt yo; ak ki lè
Yo te touye yo, mwen te fè vwa mwen kont yo.
26:11 Mwen te pini yo souvan nan tout sinagòg, mwen te fòse yo
blasfèm; epi mwen te fache anpil kont yo, mwen te pèsekite yo
menm nan vil lòt nasyon yo.
26:12 Lè sa a, mwen te ale Damas ak otorite ak komisyon nan men la
chèf prèt yo,
26:13 Nan midi, monwa, mwen wè yon limyè ki soti nan syèl la nan chemen an.
klète solèy la, klere toutotou mwen ak tout moun ki t ap vwayaje yo
ak mwen.
26:14 Lè nou tout te tonbe atè, mwen tande yon vwa ki t'ap pale
Mwen menm, li di nan lang ebre: Sòl, Sòl, poukisa w'ap pèsekite w'?
mwen? li difisil pou ou choute sou pike yo.
26:15 Mwen mande: Ki moun ou ye, Seyè? Jezi reponn li: Se ou menm ki Jezi
pèsekite.
26:16 Men, leve, kanpe sou de pye ou, paske mwen parèt devan ou pou
objektif sa a, pou fè ou yon minis ak yon temwen tou de bagay sa yo
sa ou te wè, ak bagay sa yo nan ki mwen pral parèt
pou ou;
26:17 M'ap delivre ou anba men pèp la ak moun lòt nasyon yo.
voye ou,
26:18 Pou louvri je yo, pou fè yo tounen nan fènwa, nan limyè
pouvwa Satan bay Bondye, pou yo ka resevwa padon pou peche yo,
ak eritaj pami moun ki sanktifye grasa lafwa ki nan mwen.
26:19 Se poutèt sa, o wa Agripa, mwen pa t 'dezobeyi moun ki nan syèl la.
vizyon:
26:20 Men, premye moun ki te soti Damas yo, ak moun lavil Jerizalèm yo ak nan tout peyi yo te fè konnen yo
tout zòn Jide yo, epi answit pou moun lòt nasyon yo, pou yo fè sa
repanti epi tounen vin jwenn Bondye, epi fè travay ki apwopriye pou repantans.
26:21 Se poutèt sa jwif yo kenbe m' nan tanp lan, epi yo pati
tiye Mwen.
26:22 Se poutèt sa, mwen jwenn èd nan men Bondye, mwen kontinye jouk jòdi a.
Temwen tou de piti kou gran, pa di okenn lòt bagay pase sa yo
pwofèt yo ak Moyiz te di ki t ap vini yo.
26:23 Se pou Kris la ta dwe soufri, epi pou li se premye moun ki ta dwe soufri
leve soti vivan pami mò yo, epi yo dwe fè limyè pou pèp la ak pou yo
Janti yo.
26:24 Pandan Jezi t'ap pale pou tèt li, Festis di ak yon vwa byen fò: Pòl.
ou pa nan tèt ou; Anpil aprann fè ou fou.
26:25 Men, li di: Mwen pa fou, Festis, grannèg. men pale pawòl yo
nan verite ak modération.
26:26 Paske, wa a konnen bagay sa yo, m'ap pale devan li tou.
paske mwen konvenki ke okenn nan bagay sa yo pa kache pou li; pou
bagay sa a pa te fèt nan yon kwen.
26:27 Wa Agripa, èske ou kwè nan pwofèt yo? Mwen konnen ou kwè.
26:28 Lè sa a, Agripa di Pòl: Ou prèske pran tèt mwen pou m' tounen yon moun.
Kretyen.
26:29 Pòl reponn li: Mwen ta renmen Bondye non sèlman ou, men tou
tande m 'jòdi a, te tou de prèske, ak tout ansanm tankou mwen ye, eksepte
lyezon sa yo.
26:30 Lè li fin di sa, wa a ansanm ak gouvènè a leve
Bernice, ak moun ki te chita avèk yo:
26:31 Lè yo pati, yo t'ap pale youn ak lòt, yo t'ap di:
Nonm sa a pa fè anyen ki merite lanmò oswa esklav.
26:32 Agripa di Festis: Yo ta ka mete nonm sa a nan libète.
si li pa t' fè apèl devan Seza.