Zaharija 11:1 Otvori vrata svoja, Libanone, da oganj proždre cedre tvoje. 11:2 Zavijaj, jelo; jer cedar je pao; jer moćni su razmaženi: urličite, hrastovi bašanski! jer je šuma berba sišla. 11:3 Čuje se glas jauka pastira; jer je njihova slava pokvaren: glas rike mladih lavova; za ponos Jordana je pokvaren. 11:4 Ovako govori Jahve, Bog moj: Pasi stado za klanje; 11:5 čiji ih posjednici ubiju i ne smatraju se krivima; koji ih prodaju govore: Blagoslovljen neka je Jahve! jer ja sam bogat: i svoj pastiri ih ne žale. 11:6 Jer neću više sažalijevati stanovnike zemlje, govori Jahve. ali evo, predat ću svakoga od ljudi u ruke bližnjega, i u ruke njegova kralja: i oni će poraziti zemlju i iz njihovu ruku neću izbaviti. 11:7 Pasti ću stado na klanje, tebe, siromahe od stada. I uzeh k sebi dvije motke; onu sam zvala Ljepota, a drugu ja pod nazivom Bands; a ja sam napasao stado. 11:8 Tri sam pastira istrijebio u jednom mjesecu; i moja ih je duša zazirala, a i njihova me se duša gnušala. 11:9 Tada rekoh: neću te hraniti; i to koji treba odrezati, neka se odsiječe; a ostali neka pojedu svaki meso drugoga. 11:10 I uzeh svoj štap, Ljepotu, i rasjekoh ga da slomim moj savez koji sam sklopio sa svim narodom. 11:11 I razbije se u onaj dan, a tako i siromasi stada što čekaše na mene spoznao da je to riječ Jahvina. 11:12 I rekoh im: Ako mislite da je dobro, dajte mi moju cijenu; a ako ne, suzdržati se. Pa su za moju cijenu izmjerili trideset srebrnjaka. 11:13 A Jahve mi reče: Baci to lončaru, dobra je cijena Bio sam cijenjen na jednom od njih. I uzeh trideset srebrnjaka i baci ih lončaru u Dom Jahvin. 11:14 Zatim sam razdvojio svoj drugi štap, čak i bendove, da bih ih mogao slomiti bratstvo između Judeje i Izraela. 11:15 I Jahve mi reče: Uzmi još instrumente a glupi pastir. 11:16 Jer, evo, ja ću podići pastira u zemlji koji neće pohoditi oni koji budu odsječeni, neće tražiti mladog niti će ga liječiti što je slomljeno, niti nahrani ono što mirno stoji: nego će on jesti meso od sala i rastrgajte im pandže na komade. 11:17 Teško idolskom pastiru koji ostavlja stado! mač će biti na njegovu ruku i na njegovo desno oko: njegova će se ruka čisto osušiti i desno će mu oko potamnjeti.