Zaharija
11:1 Otvori vrata svoja, Libanone, da oganj proždre cedre tvoje.
11:2 Zavijaj, jelo; jer cedar je pao; jer moćni su razmaženi:
urličite, hrastovi bašanski! jer je šuma berba sišla.
11:3 Čuje se glas jauka pastira; jer je njihova slava
pokvaren: glas rike mladih lavova; za ponos Jordana
je pokvaren.
11:4 Ovako govori Jahve, Bog moj: Pasi stado za klanje;
11:5 čiji ih posjednici ubiju i ne smatraju se krivima;
koji ih prodaju govore: Blagoslovljen neka je Jahve! jer ja sam bogat: i svoj
pastiri ih ne žale.
11:6 Jer neću više sažalijevati stanovnike zemlje, govori Jahve.
ali evo, predat ću svakoga od ljudi u ruke bližnjega, i
u ruke njegova kralja: i oni će poraziti zemlju i iz
njihovu ruku neću izbaviti.
11:7 Pasti ću stado na klanje, tebe, siromahe od stada.
I uzeh k sebi dvije motke; onu sam zvala Ljepota, a drugu ja
pod nazivom Bands; a ja sam napasao stado.
11:8 Tri sam pastira istrijebio u jednom mjesecu; i moja ih je duša zazirala,
a i njihova me se duša gnušala.
11:9 Tada rekoh: neću te hraniti; i to
koji treba odrezati, neka se odsiječe; a ostali neka pojedu svaki
meso drugoga.
11:10 I uzeh svoj štap, Ljepotu, i rasjekoh ga da slomim
moj savez koji sam sklopio sa svim narodom.
11:11 I razbije se u onaj dan, a tako i siromasi stada što čekaše
na mene spoznao da je to riječ Jahvina.
11:12 I rekoh im: Ako mislite da je dobro, dajte mi moju cijenu; a ako ne,
suzdržati se. Pa su za moju cijenu izmjerili trideset srebrnjaka.
11:13 A Jahve mi reče: Baci to lončaru, dobra je cijena
Bio sam cijenjen na jednom od njih. I uzeh trideset srebrnjaka i
baci ih lončaru u Dom Jahvin.
11:14 Zatim sam razdvojio svoj drugi štap, čak i bendove, da bih ih mogao slomiti
bratstvo između Judeje i Izraela.
11:15 I Jahve mi reče: Uzmi još instrumente a
glupi pastir.
11:16 Jer, evo, ja ću podići pastira u zemlji koji neće pohoditi
oni koji budu odsječeni, neće tražiti mladog niti će ga liječiti
što je slomljeno, niti nahrani ono što mirno stoji: nego će on jesti
meso od sala i rastrgajte im pandže na komade.
11:17 Teško idolskom pastiru koji ostavlja stado! mač će biti na
njegovu ruku i na njegovo desno oko: njegova će se ruka čisto osušiti i
desno će mu oko potamnjeti.