2 Samuelova 2:1 Poslije toga David upita Jahvu govoreći: Hoću li ići gore u koji od gradova Judinih? I Jahve reče njega, Idi gore. David reče: "Kamo da idem gore?" A on reče: Do Hebron. 2:2 David se pope onamo i njegove dvije žene, Ahinoama Jizreelka i Karmelićanka Abigail Nabalova žena. 2:3 David je doveo svoje ljude koji su bili s njim, svakoga sa svojim domaćinstvo: i nastaniše se u gradovima Hebronu. 2:4 Judini ljudi dođoše i ondje pomazaše Davida za kralja kuća Judina. I javiše Davidu: "Da su ljudi iz Jabeš Gilead bili su oni koji su pokopali Šaula. 2:5 David posla glasnike ljudima iz Jabeša u Gileadu i reče im njima: Blagoslovljen budi od Jahve što si iskazao ovu dobrotu svoga gospodara do Šaula i pokopali ga. 2:6 A sada neka vam Jahve iskaže dobrotu i istinu, pa ću i ja uzvrati vam ovu dobrotu, jer ste to učinili. 2:7 Stoga sada neka vam ojačaju ruke i budite hrabri: jer tvoj gospodar Saul je mrtav, a i dom Judin me pomazao kralj nad njima. 2:8 Ali Abner, sin Nerov, zapovjednik Saulove vojske, uze Išbošeta sina Saulova i odveo ga u Mahanaim; 2:9 I postavio ga kraljem nad Gileadom, nad Ašurima i nad Jizreelom, i nad Efrajimom i nad Benjaminom i nad svim Izraelom. 2:10 Šaulov sin Išbošet imao je četrdeset godina kad se zakraljio Izraelom i vladao je dvije godine. Ali dom Judin pošao je za Davidom. 2:11 A vrijeme kad je David bio kralj u Hebronu nad kućom Judinom sedam godina i šest mjeseci. 2:12 Abner, sin Nerov, i sluge Išbošeta, sina Šaul je izašao iz Mahanaima u Gibeon. 2:13 Joab, sin Serujin, i sluge Davidove izađoše i susreli se zajedno kod ribnjaka Gibeona: i sjeli su, onaj na s jedne strane bazena, a drugi s druge strane bazena. 2:14 Abner reče Joabu: "Neka sada mladići ustanu i igraju pred nama." A Joab reče: "Neka ustanu!" 2:15 Tada ustadoše i prijeđoše pod brojem dvanaest od Benjamina, koji odnosio se na Išbošeta, Šaulova sina, i dvanaest slugu David. 2:16 Svaki uhvati drugoga za glavu i zabode mu mač in his friend's side; pa su zajedno pali: otkud to mjesto zvao se Helkathhazzurim, koji je u Gibeonu. 2:17 Onoga dana bila je žestoka bitka; i Abner je pretučen, a Izraelci, pred slugama Davidovim. 2:18 Tamo su bila tri Serujina sina, Joab, Abišaj i Asahel: a Asahel bijaše lagan kao divlja srna. 2:19 Asahel je potjerao Abnera; i idući nije skretao nadesno ruku ni lijevo od slijeđenja Abnera. 2:20 Tada Abner pogleda iza sebe i reče: "Jesi li ti Asahel?" I on odgovorio, jesam. 2:21 A Abner mu reče: "Skreni sebi na desnu ili na lijevu stranu. i uhvati se za jednog od mladića i uzmi sebi njegov oklop. Ali Asahel nije odstupio od njega. 2:22 Tada Abner opet reče Asahelu: "Odvrati me od nasljedovanja!" zašto da te oborim na zemlju? kako onda da se držim moje lice Joabu bratu tvome? 2:23 Ali on odbi skrenuti u stranu; stoga Abner sa stražnjim krajem koplje ga pogodi pod peto rebro, da je koplje izašlo iza mu; pa ondje pade i umrije na istom mjestu: i dođe k sebi proći, da svi koji dođu do mjesta gdje je Asahel pao i umro stajao mirno. 2:24 Joab i Abišaj potjeraše Abnera i sunce zađe došli su do brda Ammah, što leži ispred Giaha na putu gibeonske pustinje. 2:25 Benjaminovi sinovi skupiše se za Abnerom, i postadoše jedna četa i stadoše na vrh brda. 2:26 Tada Abner doviknu Joabu i reče: "Hoće li mač dovijeka proždirati?" zar ne znaš da će na kraju biti gorčina? koliko dugo hoće li to biti tada, prije nego što narediš ljudima da se vrate slijeđenja svojih braća? 2:27 A Joab reče: "Živ mi Bog, da nisi rekao, sigurno bi u onoga jutra kad su svi ljudi prestali slijediti svoga brata. 2:28 Joab je zatrubio u trubu, a sav narod je stao i potjerao nakon Izraela više nisu, niti su se više borili. 2:29 Abner i njegovi ljudi cijelu su noć hodali ravnicom i prešli preko Jordana i prošli kroz cijeli Bithron, i došli su do Mahanaim. 2:30 Joab se vrati nakon što je slijedio Abnera i kad je sakupio sve ljudi zajedno, nedostajalo je Davidovim slugama devetnaest ljudi i Asahel. 2:31 Ali su Davidove sluge porazile Benjamina i Abnerove ljude, tako da je umrlo tri stotine i šezdeset ljudi. 2:32 Uzeše Asahela i sahraniše ga u grobu njegova oca, koji je bio u Betlehemu. Joab i njegovi ljudi išli su cijelu noć i oni došao u Hebron u zoru.