2. Makabejci
11:1 Nedugo nakon Lizije, kraljev zaštitnik i rođak, koji je također
upravljao poslovima, osjećao gorko nezadovoljstvo zbog stvari koje su bile
učinjeno.
11:2 I kad je skupio oko osamdeset tisuća sa svim konjanicima,
došao je protiv Židova, misleći učiniti grad prebivalištem
pogani,
11:3 I da se hram dobije, kao i druge kapele u
pogana, i stavljati visoko svećenstvo na prodaju svake godine:
11:4 Uopće ne razmišljajući o Božjoj moći, nego se nadimao sa svojih deset
tisuće pješaka, tisuće njegovih konjanika i osamdeset njegovih
slonovi.
11:5 Tako je došao u Judeju i približio se Betsuri, koji je bio tvrdi grad,
ali udaljen od Jeruzalema oko pet stadija, i postavio je žestoku opsadu
na to.
11:6 Kad su oni koji su bili s Makabejcem čuli da je opkolio utvrde,
oni i sav narod s jaukom i suzama moliše Gospodina
da će poslati dobrog anđela da izbavi Izraela.
11:7 Tada je sam Makabejac prvi uzeo oružje, potičući drugoga
da bi se zajedno s njim ugrozili da pomognu svojim
braćo: pa su zajedno krenuli s voljom.
11:8 I dok su bili u Jeruzalemu, pojavio se pred njima na konjima
jedan u bijeloj odjeći, trese svoj zlatni oklop.
11:9 Tada su svi zajedno slavili milosrdnog Boga i ohrabrili se,
do te mjere da su bile spremne boriti se ne samo s muškarcima, već i s većinom
okrutne zvijeri, i probijati zidove od željeza.
11:10 Tako su marširali u svojim oklopima, imajući pomoćnika s neba:
jer je Gospod bio milostiv prema njima
11:11 I jurišavši na svoje neprijatelje kao lavovi, ubiše jedanaest
tisuću pješaka i tisuću šesnaest konjanika, a sve ostale staviti na
let.
11:12 Mnogi od njih, također ranjeni, pobjegoše goli; a sam Lizije je pobjegao
daleko sramotno, i tako pobjegao.
11:13 On, budući da je bio čovjek razuman, bacio je sa sobom kakvu je štetu izgubio
imao, a s obzirom na to da se Hebreji nisu mogli nadvladati, jer
Svemogući Bog im pomogao, poslao im je,
11:14 I uvjerio ih da pristanu na sve razumne uvjete, i obećao
da će uvjeriti kralja da mu mora biti prijatelj
ih.
11:15 Tada je Makabejac pristao na sve što je Lizija želio, pazeći na to
opće dobro; i sve o čemu je Makabejac pisao Liziji
Židovima, kralj je to odobrio.
11:16 Jer Lizije je pisao Židovima pisma u ovom smislu:
Lizije židovskom narodu šalje pozdrav:
11:17 Ivan i Absolom, koje si ti poslao, predadoše mi molbu
pretplatio se i podnio zahtjev za izvođenje sadržaja
toga
11:18 Dakle, sve što je bilo primjereno izvijestiti kralja, I
su ih objavili, i on je odobrio onoliko koliko je moglo biti.
11:19 I ako dakle budete vjerni državi, i ubuduće
hoću li nastojati biti sredstvom za tvoje dobro.
11:20 Ali od pojedinosti dao sam red i ovim i drugima
koji je došao od mene, da razgovaram s vama.
11:21 Dobar dan. Stotinu osma četrdeseta godina, četiri i
dvadesetog dana mjeseca Dioskorinta.
11:22 Kraljevo pismo sadržavalo je ove riječi: Kralj Antioh svojima
Brat Lizije pozdravlja:
11:23 Budući da je naš otac preveden u bogove, naša je volja da oni
koji su u našem carstvu tiho žive, da svatko može paziti na svoje
vlastitih poslova.
11:24 Također razumijemo da Židovi ne bi pristali na našeg oca, jer da
biti doveden u običaje pogana, ali je radije zadržao svoj
vlastitom načinu življenja: iz razloga koji traže od nas, da mi
treba ih pustiti da žive po svojim zakonima.
11:25 Stoga mislimo da će ovaj narod biti u miru, i mi smo
odlučan obnoviti im njihov hram, kako bi mogli živjeti u skladu s njim
običaje svojih predaka.
11:26 Dobro ćeš dakle učiniti što si poslao k njima i dao im mir,
da kad dobiju potvrdu našeg uma, mogu biti dobra utjeha,
i uvijek veselo obavljaju svoje poslove.
11:27 Poslije toga je bilo pismo kraljevo židovskom narodu
način: Kralj Antioh šalje pozdrav vijeću i ostalo
Židova:
11:28 Ako vam je dobro, imamo želju; također smo dobrog zdravlja.
11:29 Menelaj nam je rekao da je vaša želja da se vratite kući i da
slijedite vlastiti posao:
11:30 Stoga će oni koji će otići imati sigurno ponašanje do
trideseti dan Ksantika sa sigurnošću.
11:31 I Židovi će koristiti svoju vrstu jela i zakona, kao i prije; i
nitko od njih na bilo koji način ne smije biti zlostavljan zbog neznanja
učinjeno.
11:32 Poslao sam i Menelaja da te utješi.
11:33 Dobar dan. U sto četrdeset i osmoj godini i petnaestoj
dan u mjesecu Xanthicus.
11:34 Rimljani su im također poslali pismo koje je sadržavalo ove riječi: Kvint
Pozdravljaju Memije i Tit Manlije, rimski veleposlanici
narod Židova.
11:35 Što god Lizije, kraljev rođak, dade, to smo i mi
dobro zadovoljan.
11:36 Ali dotičući se stvari za koje je smatrao da treba uputiti kralju, poslije
vi ste o tome obavijestili, pošaljite jednoga odmah da to objavimo
zgodno je za vas: jer sada idemo u Antiohiju.
11:37 Zato pošalji brzo neke da znamo što misliš.
11:38 Rastanak. Ove stotinu osme četrdesete godine, petnaestoga dana
mjesec Xanthicus.