2. Makabejci 11:1 Nedugo nakon Lizije, kraljev zaštitnik i rođak, koji je također upravljao poslovima, osjećao gorko nezadovoljstvo zbog stvari koje su bile učinjeno. 11:2 I kad je skupio oko osamdeset tisuća sa svim konjanicima, došao je protiv Židova, misleći učiniti grad prebivalištem pogani, 11:3 I da se hram dobije, kao i druge kapele u pogana, i stavljati visoko svećenstvo na prodaju svake godine: 11:4 Uopće ne razmišljajući o Božjoj moći, nego se nadimao sa svojih deset tisuće pješaka, tisuće njegovih konjanika i osamdeset njegovih slonovi. 11:5 Tako je došao u Judeju i približio se Betsuri, koji je bio tvrdi grad, ali udaljen od Jeruzalema oko pet stadija, i postavio je žestoku opsadu na to. 11:6 Kad su oni koji su bili s Makabejcem čuli da je opkolio utvrde, oni i sav narod s jaukom i suzama moliše Gospodina da će poslati dobrog anđela da izbavi Izraela. 11:7 Tada je sam Makabejac prvi uzeo oružje, potičući drugoga da bi se zajedno s njim ugrozili da pomognu svojim braćo: pa su zajedno krenuli s voljom. 11:8 I dok su bili u Jeruzalemu, pojavio se pred njima na konjima jedan u bijeloj odjeći, trese svoj zlatni oklop. 11:9 Tada su svi zajedno slavili milosrdnog Boga i ohrabrili se, do te mjere da su bile spremne boriti se ne samo s muškarcima, već i s većinom okrutne zvijeri, i probijati zidove od željeza. 11:10 Tako su marširali u svojim oklopima, imajući pomoćnika s neba: jer je Gospod bio milostiv prema njima 11:11 I jurišavši na svoje neprijatelje kao lavovi, ubiše jedanaest tisuću pješaka i tisuću šesnaest konjanika, a sve ostale staviti na let. 11:12 Mnogi od njih, također ranjeni, pobjegoše goli; a sam Lizije je pobjegao daleko sramotno, i tako pobjegao. 11:13 On, budući da je bio čovjek razuman, bacio je sa sobom kakvu je štetu izgubio imao, a s obzirom na to da se Hebreji nisu mogli nadvladati, jer Svemogući Bog im pomogao, poslao im je, 11:14 I uvjerio ih da pristanu na sve razumne uvjete, i obećao da će uvjeriti kralja da mu mora biti prijatelj ih. 11:15 Tada je Makabejac pristao na sve što je Lizija želio, pazeći na to opće dobro; i sve o čemu je Makabejac pisao Liziji Židovima, kralj je to odobrio. 11:16 Jer Lizije je pisao Židovima pisma u ovom smislu: Lizije židovskom narodu šalje pozdrav: 11:17 Ivan i Absolom, koje si ti poslao, predadoše mi molbu pretplatio se i podnio zahtjev za izvođenje sadržaja toga 11:18 Dakle, sve što je bilo primjereno izvijestiti kralja, I su ih objavili, i on je odobrio onoliko koliko je moglo biti. 11:19 I ako dakle budete vjerni državi, i ubuduće hoću li nastojati biti sredstvom za tvoje dobro. 11:20 Ali od pojedinosti dao sam red i ovim i drugima koji je došao od mene, da razgovaram s vama. 11:21 Dobar dan. Stotinu osma četrdeseta godina, četiri i dvadesetog dana mjeseca Dioskorinta. 11:22 Kraljevo pismo sadržavalo je ove riječi: Kralj Antioh svojima Brat Lizije pozdravlja: 11:23 Budući da je naš otac preveden u bogove, naša je volja da oni koji su u našem carstvu tiho žive, da svatko može paziti na svoje vlastitih poslova. 11:24 Također razumijemo da Židovi ne bi pristali na našeg oca, jer da biti doveden u običaje pogana, ali je radije zadržao svoj vlastitom načinu življenja: iz razloga koji traže od nas, da mi treba ih pustiti da žive po svojim zakonima. 11:25 Stoga mislimo da će ovaj narod biti u miru, i mi smo odlučan obnoviti im njihov hram, kako bi mogli živjeti u skladu s njim običaje svojih predaka. 11:26 Dobro ćeš dakle učiniti što si poslao k njima i dao im mir, da kad dobiju potvrdu našeg uma, mogu biti dobra utjeha, i uvijek veselo obavljaju svoje poslove. 11:27 Poslije toga je bilo pismo kraljevo židovskom narodu način: Kralj Antioh šalje pozdrav vijeću i ostalo Židova: 11:28 Ako vam je dobro, imamo želju; također smo dobrog zdravlja. 11:29 Menelaj nam je rekao da je vaša želja da se vratite kući i da slijedite vlastiti posao: 11:30 Stoga će oni koji će otići imati sigurno ponašanje do trideseti dan Ksantika sa sigurnošću. 11:31 I Židovi će koristiti svoju vrstu jela i zakona, kao i prije; i nitko od njih na bilo koji način ne smije biti zlostavljan zbog neznanja učinjeno. 11:32 Poslao sam i Menelaja da te utješi. 11:33 Dobar dan. U sto četrdeset i osmoj godini i petnaestoj dan u mjesecu Xanthicus. 11:34 Rimljani su im također poslali pismo koje je sadržavalo ove riječi: Kvint Pozdravljaju Memije i Tit Manlije, rimski veleposlanici narod Židova. 11:35 Što god Lizije, kraljev rođak, dade, to smo i mi dobro zadovoljan. 11:36 Ali dotičući se stvari za koje je smatrao da treba uputiti kralju, poslije vi ste o tome obavijestili, pošaljite jednoga odmah da to objavimo zgodno je za vas: jer sada idemo u Antiohiju. 11:37 Zato pošalji brzo neke da znamo što misliš. 11:38 Rastanak. Ove stotinu osme četrdesete godine, petnaestoga dana mjesec Xanthicus.