2 Ezdra
4:1 I anđeo koji mi je poslan, po imenu Uriel, dao mi je
odgovor,
4:2 I reče: Tvoje je srce otišlo predaleko na ovome svijetu i misliš da
shvatiti put Svevišnjega?
4:3 Tada rekoh: "Da, gospodaru!" A on mi odgovori i reče: Poslan sam
pokazati ti tri puta i iznijeti tri usporedbe pred tobom:
4:4 Od čega, ako me možeš proglasiti jednim, pokazat ću ti i način na koji
ti želiš vidjeti, a ja ću ti pokazati odakle zlo srce
dolazi.
4:5 Ja rekoh: "Pričaj, gospodaru!" Zatim mi reče: Idi, izmjeri me
težinu vatre, ili me izmjeri udarom vjetra, ili me pozovi
opet dan koji je prošao.
4:6 Tada sam odgovorio i rekao: Tko to može učiniti, to ti
trebao pitati takve stvari od mene?
4:7 I reče mi: "Kad bih te pitao koliko su veliki stanovi u
usred mora, ili koliko je izvora na početku bezdana,
ili koliko je izvora iznad svoda, ili koji su izvori
od raja:
4:8 Možda bi mi rekao da nikad nisam sišao u dubinu,
niti još u pakao, niti sam se ikada popeo u raj.
4:9 Ali sada sam te pitao samo za vatru i vjetar i za
dan kroz koji si prošao i stvari iz kojih si
ne mogu biti razdvojeni, a ipak ne možeš li mi dati odgovor na njih.
4:10 Još mi reče: Tvoje vlastite stvari i one koje su odrasle
s tobom, zar ne znaš;
4:11 Kako bi onda tvoja posuda mogla shvatiti put Najvišeg,
i, svijet je sada izvana iskvaren da razumije
korupcija koja je očita u mom pogledu?
4:12 Tada mu rekoh: Bolje da nas uopće nije bilo nego tako
trebali bismo živjeti i dalje u zloći, i patiti, i ne znati
dakle.
4:13 On mi odgovori: Otišao sam u šumu u ravnicu i
stabla su se savjetovala,
4:14 I reče: hajdemo da zaratimo protiv mora da može
odstupi pred nama i da nas više šuma napravimo.
4:15 Na isti su se način i morske bujice savjetovale i rekle: Dođi!
hajdemo gore i pokorimo šume ravnice da i tamo možemo
napravi nam drugu državu.
4:16 Pomisao na drva bila je uzaludna, jer vatra je došla i progutala ih.
4:17 Pomisao na morske poplave također je propala, jer
pijesak je ustao i zaustavio ih.
4:18 Da si sada sudac između ove dvojice, koga bi počeo
opravdati? ili koga bi osudio?
4:19 Odgovorih i rekoh: Doista, luda je misao obojica
izmišljeno, jer tlo je dano drvu, a i more ima
njegovo mjesto da nosi svoje poplave.
4:20 Tada mi odgovori: "Pravo si prosudio, ali zašto
ne osuđuješ li i sebe?
4:21 Jer kao što je tlo dano šumi, a more njegovim
poplave: čak i oni koji žive na zemlji ne razumiju ništa
nego ono što je na zemlji: i onaj koji prebiva iznad nebesa
može razumjeti samo stvari koje su iznad visine nebesa.
4:22 Tada sam odgovorio i rekao: Molim te, Gospodine, dopusti mi
razumijevanje:
4:23 Jer ne bijah na umu da me zanimaju visoke stvari, nego takve
prolaze pored nas svaki dan, naime, zbog čega se Izrael predaje kao poruga
pogani, i zbog čega je dan narod koga si volio
nad bezbožnim narodima, i zašto je donesen zakon naših predaka
na ništa, a pisani savezi nemaju učinka,
4:24 I mi odlazimo sa svijeta kao skakavci, a naš život jest
zaprepaštenje i strah, i nismo dostojni dobiti milost.
4:25 Što će dakle učiniti sa svojim imenom kojim smo pozvani? od ovih
stvari koje sam pitao.
4:26 Tada mi odgovori: Što više tražiš, to više
diviti se; jer svijet žuri da prođe,
4:27 I ne mogu shvatiti stvari koje su obećane pravednicima u
vrijeme koje dolazi: jer je ovaj svijet pun nepravde i slabosti.
4:28 A što se tiče onoga o čemu me pitaš, reći ću ti;
jer zlo je posijano, ali njegovo uništenje još nije došlo.
4:29 Ako se, dakle, ono što je posijano ne izvrne naopako, i ako
mjesto gdje je zlo posijano ne prolazi, tada ne može doći tj
zasijano dobrim.
4:30 Jer je zrno zlog sjemena posijano u srce Adamovo od
početak, i koliko je bezbožnosti donijelo do ovoga vremena?
i koliko će još uroditi dok ne dođe vrijeme vršidbe?
4:31 Razmisli sada sam o tome kako je velik plod zloće zrno zla
sjeme je rodilo.
4:32 A kad klasje bude odsječeno, kojih nema broja, kako je veliko!
kat će ispuniti?
4:33 Tada sam odgovorio i rekao: Kako i kada će se to dogoditi?
zašto su naše godine male i zle?
4:34 A on mi odgovori govoreći: Ne žuri iznad Svevišnjega:
jer uzaludna je tvoja žurba da budeš iznad njega, jer si mnogo prekoračio.
4:35 Nisu li i duše pravednih postavljale pitanje o ovim stvarima u
svoje odaje, govoreći: Dokle ću se nadati na ovaj način? kada
dolazi li plod poda naše nagrade?
4:36 Na te stvari arhanđeo Uriel im je odgovorio i rekao:
Čak i kada je broj sjemenki ispunjen u vama: jer on ih je izvagao
svijet u ravnoteži.
4:37 Mjerom je mjerio vremena; i brojem je izbrojio
vrijeme; i on ih ne miče niti miče dok rečena mjera ne bude
ispunjeno.
4:38 Tada sam odgovorio i rekao: Gospode, koji vladaš medvedom, svi smo puni
bezbožništva.
4:39 I za naše dobro možda je to da su podovi pravednika
nisu ispunjeni zbog grijeha onih koji žive na zemlji.
4:40 On mi odgovori: Idi k trudnoj ženi i pitaj
od nje kad navrši svojih devet mjeseci, ako utroba njezina može zadržati
rađanje više u njoj.
4:41 Tada rekoh: Ne, Gospodine, to ne može. A on mi reče: U
grob odaje duše su kao utroba žene:
4:42 Jer kao žena koja rađa žuri da izbjegne nuždu
od muke: čak i ova mjesta žure isporučiti te stvari
koji su im predani.
4:43 Od početka, gledaj, što želiš vidjeti, pokazat će se
ti.
4:44 Tada sam odgovorio: "Ako sam našao milost u tvojim očima i ako je."
biti moguće, i ako budem ispunjen stoga,
4:45 Pokaži mi dakle hoće li doći više od onoga što je prošlo ili još više od prošlosti
nego što dolazi.
4:46 Znam što je prošlo, ali ne znam što će doći.
4:47 I reče mi: Stani s desne strane i objasnit ću ti
sličnost tebi.
4:48 I stadoh i vidjeh, i gle, užarena peć prolazi ispred
ja: i dogodilo se da kad je plamen nestao pogledao sam, i,
gle, dim je ostao miran.
4:49 Nakon toga prođe preda mnom vodeni oblak i spusti mnogo
kiša s nevremenom; a kad je olujna kiša prošla, ostale su kapi
još.
4:50 Tada mi reče: Razmotri sam sebe; kao što je kiša više od
kaplje, i kao što je vatra veća od dima; ali kapi i
dim ostaje iza: tako da je količina koja je prošla više premašila.
4:51 Tada se pomolih i rekoh: "Mogu li živjeti, misliš li, do tog vremena?" ili
što će se dogoditi u te dane?
4:52 On mi odgovori i reče: Što se tiče znakova za koje me tražiš,
mogu ti reći o njima djelomično: ali što se tiče tvog života, nisam poslan
to show thee; jer ja to ne znam.