2 Ezdra 4:1 I anđeo koji mi je poslan, po imenu Uriel, dao mi je odgovor, 4:2 I reče: Tvoje je srce otišlo predaleko na ovome svijetu i misliš da shvatiti put Svevišnjega? 4:3 Tada rekoh: "Da, gospodaru!" A on mi odgovori i reče: Poslan sam pokazati ti tri puta i iznijeti tri usporedbe pred tobom: 4:4 Od čega, ako me možeš proglasiti jednim, pokazat ću ti i način na koji ti želiš vidjeti, a ja ću ti pokazati odakle zlo srce dolazi. 4:5 Ja rekoh: "Pričaj, gospodaru!" Zatim mi reče: Idi, izmjeri me težinu vatre, ili me izmjeri udarom vjetra, ili me pozovi opet dan koji je prošao. 4:6 Tada sam odgovorio i rekao: Tko to može učiniti, to ti trebao pitati takve stvari od mene? 4:7 I reče mi: "Kad bih te pitao koliko su veliki stanovi u usred mora, ili koliko je izvora na početku bezdana, ili koliko je izvora iznad svoda, ili koji su izvori od raja: 4:8 Možda bi mi rekao da nikad nisam sišao u dubinu, niti još u pakao, niti sam se ikada popeo u raj. 4:9 Ali sada sam te pitao samo za vatru i vjetar i za dan kroz koji si prošao i stvari iz kojih si ne mogu biti razdvojeni, a ipak ne možeš li mi dati odgovor na njih. 4:10 Još mi reče: Tvoje vlastite stvari i one koje su odrasle s tobom, zar ne znaš; 4:11 Kako bi onda tvoja posuda mogla shvatiti put Najvišeg, i, svijet je sada izvana iskvaren da razumije korupcija koja je očita u mom pogledu? 4:12 Tada mu rekoh: Bolje da nas uopće nije bilo nego tako trebali bismo živjeti i dalje u zloći, i patiti, i ne znati dakle. 4:13 On mi odgovori: Otišao sam u šumu u ravnicu i stabla su se savjetovala, 4:14 I reče: hajdemo da zaratimo protiv mora da može odstupi pred nama i da nas više šuma napravimo. 4:15 Na isti su se način i morske bujice savjetovale i rekle: Dođi! hajdemo gore i pokorimo šume ravnice da i tamo možemo napravi nam drugu državu. 4:16 Pomisao na drva bila je uzaludna, jer vatra je došla i progutala ih. 4:17 Pomisao na morske poplave također je propala, jer pijesak je ustao i zaustavio ih. 4:18 Da si sada sudac između ove dvojice, koga bi počeo opravdati? ili koga bi osudio? 4:19 Odgovorih i rekoh: Doista, luda je misao obojica izmišljeno, jer tlo je dano drvu, a i more ima njegovo mjesto da nosi svoje poplave. 4:20 Tada mi odgovori: "Pravo si prosudio, ali zašto ne osuđuješ li i sebe? 4:21 Jer kao što je tlo dano šumi, a more njegovim poplave: čak i oni koji žive na zemlji ne razumiju ništa nego ono što je na zemlji: i onaj koji prebiva iznad nebesa može razumjeti samo stvari koje su iznad visine nebesa. 4:22 Tada sam odgovorio i rekao: Molim te, Gospodine, dopusti mi razumijevanje: 4:23 Jer ne bijah na umu da me zanimaju visoke stvari, nego takve prolaze pored nas svaki dan, naime, zbog čega se Izrael predaje kao poruga pogani, i zbog čega je dan narod koga si volio nad bezbožnim narodima, i zašto je donesen zakon naših predaka na ništa, a pisani savezi nemaju učinka, 4:24 I mi odlazimo sa svijeta kao skakavci, a naš život jest zaprepaštenje i strah, i nismo dostojni dobiti milost. 4:25 Što će dakle učiniti sa svojim imenom kojim smo pozvani? od ovih stvari koje sam pitao. 4:26 Tada mi odgovori: Što više tražiš, to više diviti se; jer svijet žuri da prođe, 4:27 I ne mogu shvatiti stvari koje su obećane pravednicima u vrijeme koje dolazi: jer je ovaj svijet pun nepravde i slabosti. 4:28 A što se tiče onoga o čemu me pitaš, reći ću ti; jer zlo je posijano, ali njegovo uništenje još nije došlo. 4:29 Ako se, dakle, ono što je posijano ne izvrne naopako, i ako mjesto gdje je zlo posijano ne prolazi, tada ne može doći tj zasijano dobrim. 4:30 Jer je zrno zlog sjemena posijano u srce Adamovo od početak, i koliko je bezbožnosti donijelo do ovoga vremena? i koliko će još uroditi dok ne dođe vrijeme vršidbe? 4:31 Razmisli sada sam o tome kako je velik plod zloće zrno zla sjeme je rodilo. 4:32 A kad klasje bude odsječeno, kojih nema broja, kako je veliko! kat će ispuniti? 4:33 Tada sam odgovorio i rekao: Kako i kada će se to dogoditi? zašto su naše godine male i zle? 4:34 A on mi odgovori govoreći: Ne žuri iznad Svevišnjega: jer uzaludna je tvoja žurba da budeš iznad njega, jer si mnogo prekoračio. 4:35 Nisu li i duše pravednih postavljale pitanje o ovim stvarima u svoje odaje, govoreći: Dokle ću se nadati na ovaj način? kada dolazi li plod poda naše nagrade? 4:36 Na te stvari arhanđeo Uriel im je odgovorio i rekao: Čak i kada je broj sjemenki ispunjen u vama: jer on ih je izvagao svijet u ravnoteži. 4:37 Mjerom je mjerio vremena; i brojem je izbrojio vrijeme; i on ih ne miče niti miče dok rečena mjera ne bude ispunjeno. 4:38 Tada sam odgovorio i rekao: Gospode, koji vladaš medvedom, svi smo puni bezbožništva. 4:39 I za naše dobro možda je to da su podovi pravednika nisu ispunjeni zbog grijeha onih koji žive na zemlji. 4:40 On mi odgovori: Idi k trudnoj ženi i pitaj od nje kad navrši svojih devet mjeseci, ako utroba njezina može zadržati rađanje više u njoj. 4:41 Tada rekoh: Ne, Gospodine, to ne može. A on mi reče: U grob odaje duše su kao utroba žene: 4:42 Jer kao žena koja rađa žuri da izbjegne nuždu od muke: čak i ova mjesta žure isporučiti te stvari koji su im predani. 4:43 Od početka, gledaj, što želiš vidjeti, pokazat će se ti. 4:44 Tada sam odgovorio: "Ako sam našao milost u tvojim očima i ako je." biti moguće, i ako budem ispunjen stoga, 4:45 Pokaži mi dakle hoće li doći više od onoga što je prošlo ili još više od prošlosti nego što dolazi. 4:46 Znam što je prošlo, ali ne znam što će doći. 4:47 I reče mi: Stani s desne strane i objasnit ću ti sličnost tebi. 4:48 I stadoh i vidjeh, i gle, užarena peć prolazi ispred ja: i dogodilo se da kad je plamen nestao pogledao sam, i, gle, dim je ostao miran. 4:49 Nakon toga prođe preda mnom vodeni oblak i spusti mnogo kiša s nevremenom; a kad je olujna kiša prošla, ostale su kapi još. 4:50 Tada mi reče: Razmotri sam sebe; kao što je kiša više od kaplje, i kao što je vatra veća od dima; ali kapi i dim ostaje iza: tako da je količina koja je prošla više premašila. 4:51 Tada se pomolih i rekoh: "Mogu li živjeti, misliš li, do tog vremena?" ili što će se dogoditi u te dane? 4:52 On mi odgovori i reče: Što se tiče znakova za koje me tražiš, mogu ti reći o njima djelomično: ali što se tiče tvog života, nisam poslan to show thee; jer ja to ne znam.