Sirach
47:1 Ha'e rire Natán opu'ã oprofetisa haguã David tiémpope.
47:2 Ojepe'aháicha pe ikyrakue pe ofrénda de paz-gui, upéicha avei ojeporavo David-pe
Israel ñemoñare apytégui.
47:3 Ha'e oñembosarái león ndive mitã'i guáicha, oso ndive ovecha ra'y guáicha.
47:4 ¿Ndaha'éi piko ojuka peteĩ gigante, imitã aja gueteri? ha ndoipeʼái piko
oñembohory tavayguakuéragui, ohupírõ guare ipo ita reheve
pe ryguasu rupi'a, ha oinupã Goliat oñemomba'eguasúva?
47:5 Ha'e ohenói Ñandejára Ijyvatevévape. ha omeʼẽ chupe mbarete imbaʼévape
ipo akatúa ojuka haguã upe ñorairõhára ipu'akapávape, ha omoĩ haguã hatĩ imba'éva
yvypóra.
47:6 Upémarõ umi hénte omombaʼeguasu chupe diez mil, ha omombaʼeguasu chupe pe...
Ñandejára jehovasa, ome'ẽ haguére chupe peteĩ koróna gloria.
47:7 Ha'e ohundi umi enemigo oparupigua, ha omboyke umi...
Filistea kuéra oñorãirõva chupe, ha omboja'o hatĩ omboja'o haguã
ára.
47:8 Opa hembiapokuépe ha'e omomba'eguasu pe Ijyvatevévape ñe'ẽ ñemomba'eguasúpe.
ipy’aite guive opurahéi purahéi, ha ohayhu pe ojapova’ekuépe.
47:9 Omoĩ avei altar renondépe opurahéivape, ikatu haguã iñe'ẽ rupive
ojapo melodía dulce, ha ára ha ára opurahéi ñemomorã ipurahéipe.
47:10 Ha'e ombojegua arete kuéra, ha omohenda umi ára guasu ára peve
opa, omombaʼeguasu hag̃ua hikuái héra marangatu, ha pe témplo ikatu hag̃uáicha
tyapu pyhareve guive.
47:11 Ñandejára oipe'a chugui hembiapo vaikue ha omopu'ã hatĩ opa ára guarã
peteĩ ñe'ẽme'ẽ mburuvicha kuéra ndive, ha peteĩ tróno oñemomba'eguasúva Israel-pe.
47:12 Ha'e rire opu'ã peteĩ ta'ýra iñarandúva, ha hesehápe oiko sãsõme.
47:13 Salomón oisãmbyhy py'aguapýpe, ha oñemomba'eguasu chupe. Tupã ojapo haguére opa mba'e
kirirĩháme ijerére, omopu'ã haguã peteĩ óga hérape, ha
embosako’i imarangatuha tapiaite ĝuarã.
47:14 Mba'eichaitépa nde arandu nemitãrusúpe ha, peteĩ y guasuicha, remyenyhẽva
entendimiento!
47:15 Nde ánga ojaho'i ko yvy tuichakue, ha remyenyhẽ pytũmbýgui
parábola.
47:16 Nde réra oho mombyry umi íslape. ha ne pyʼaguapýre rejehayhu vaʼekue.
47:17 Tetãnguéra nde sorprende nde purahéi ha ñe'ẽpoty ha...
parábola, ha interpretación.
47:18 Tupã Ñandejára rérape oñembohérava Israel Jára.
rembyaty óro lataicha ha rembohetave pláta plomoicha.
47:19 Reñesũ nde jyva kuñanguéra renondépe, ha nde rete rupi rejegueru
oñemoĩ hağua ipoguýpe.
47:20 Remongy'a nde ñemomba'eguasu ha remongy'a ne ñemoñare
ogueru pochy ne ra'y kuéra ári, ha reñembyasy ne tavy rehe.
47:21 Upémarõ pe rréino oñemboja'o ha Efraíngui oisãmbyhy peteĩ opu'ãva
rréino.
47:22 Ñandejára katu araka'eve ndohejamo'ãi iporiahuvereko, ha ni peteĩva ndohejamo'ãi
tembiapokuéra oñehundi, nomboykemo'ãi avei ijeporavo ñemoñare, ha
pe ohayhúva ñemoñare ndoipe'amo'ãi
peteĩ hembýva Jacob-pe guarã, ha chugui peteĩ hapo David-pe guarã.
47:23 Péicha opytu'u Salomón itúva ypykue ndive, ha oheja iñemoñare
Roboam, pe tavayguakuéra itavy, ha peteĩ ndorekóiva
entendimiento, ombojere va'ekue tavayguakuérape ikonseho rupive. Upépe oĩ vaʼekue
avei Jeroboam, Nabat ra'y, opeka vaekue Israel-pe ha omombe'u
Efraín pe angaipa rape.
47:24 Ha iñangaipakuéra hetaitereíma ha oñemosẽ chuguikuéra
pe yvy.
47:25 Oheka hikuái opa mba'e vai, ou peve hesekuéra pe venganza.