Ñembyasykuéra
1:1 Mba'éicha piko oguapy ha'eño pe táva, henyhẽva tapichakuéragui! mba’éichapa ha’e
¡oiko chugui peteĩ viúdaicha! kuña tuicha mba'éva tetãnguéra apytépe, ha mburuvicha guasu
umi provincia apytépe, mba’éicha piko oiko chugui tributario!
1:2 Hasẽ hasẽ pyhare, ha hesay osẽ ijyva ári
opa imborayhu járape ndorekói avave okonsola haguã chupe: opavave iñangirũnguéra ojapo
traicionamente hendive, oiko chuguikuéra iñenemigo.
1:3 Judá oho ñeñapytĩmbýpe jehasa asy ha tuicha rupi
tembiguái reko: ha'e oiko tetã ambuekuéra apytépe, ndojuhúi pytu'u: opa mba'e
umi opersegíva ohupyty chupe umi estrecho mbytépe.
1:4 Sión rapekuéra oñembyasy, avave ndoúigui umi arete guasuhápe
hokẽ opyta nandi, sacerdotekuéra osuspira, vírgenkuéra ojehasa asy ha
ha’e oĩ py’aro’ỹme.
1:5 Iñenemigokuéra ha'e pe mburuvicha, iñenemigokuéra osẽ porã; Ñandejára oguerekógui
ombohasa asy chupe heta hembiapo vaikuére
oho prisionéroramo pe enemígo renondépe.
1:6 Ha Sión rajygui ojepe'a opa mba'e porã: imburuvichakuéra
oiko chuguikuéra umi ryguasu ndojuhúiva pasto, ha oho okápe
mbarete pe perseguidor renondépe.
1:7 Jerusalén imandu'a ijehasa asy ha ijehasa asy ára
opa mba’e iporãva oguerekova’ekue yma, itavayguakuéra
ho'a enemigo pópe, ha avave noipytyvõi chupe: umi adversario
ohecha chupe ha oñembohory pytu'uha árape.
1:8 Jerusalén opeka vaieterei; upévare ojeipe’a chupe: opa umíva
omomba'e guasu chupe odesprecia chupe, ohechágui hikuái ipy'a'ỹha: heẽ, ha'e
osuspira, ha ojere tapykue gotyo.
1:9 Iky'a oĩ ijyva ári; haʼe naimanduʼái ipahaitépe;
upévare oguejy hechapyrãva: ndorekói consolador. Ñandejára,
péina ápe che jehasa asy, pe enemigo oñembotuichágui.
1:10 Pe oñemoĩva oipyso ipo opa mba'e iporãva hese
ha'e ohecha umi tetã ambuegua oike hague ijyvy marangatúpe, upévape
omanda ani hag̃ua oike hikuái ne kongregasiónpe.
1:11 Mayma itavayguakuéra osuspira, oheka mbujape. ome’ẽma hikuái igustovéva
mba'e so'o rehegua ombopiro'y haguã ánga: ehecha, Ñandejára, ha ehecha; che ha’égui
oiko chuguikuéra mba’e vai.
1:12 ¿Ndaha'éi piko mba'eve peẽme guarã, opavave peẽ pehasáva? péina ápe, ha ehecha oĩpa
oimeraẽ ñembyasy che ñembyasyicha, ojejapóva cherehe, hendive pe
Ñandejára chembohasa asy ipochy pochy ára.
1:13 Yvate guive omondo tata che kanguekuérape, ha ipu'aka hese
chupekuéra: oipyso peteĩ rred che py rehe, chembojere
chemoĩ nandi ha chedesmaia opa ára pukukue.
1:14 Pe júgo che rembiapovai rehegua ojejokua ipópe.
ha ejupi che akã ári, ha'e che mbarete ho'a haguã, Ñandejára
che entrega ipópe, ndaikatúi apu'ã chuguikuéra.
1:15 Ñandejára opyrũmba che py guýpe opa che kuimba'e ipu'akapávape.
ha'e ohenói aty guasu che rehe oity haguã che mitãrusukuérape
opyrũ pe kuñataĩ, Judá rajy rehe, peteĩ vírro ryrúpeguáicha.
1:16 Ko'ã mba'ére cherasẽ; che resa, che resa osyry y reheve,
mombyry oĩgui chehegui pe consolador ombopy'aguapýtava che ánga: che
mitãnguéra opyta nandi, ipu'akágui enemigo.
1:17 Sión oipyso ipo, ha ndaipóri okonsola va'erã chupe
Ñandejára he'i Jacob rehe, toime haguã hese ija'e'ỹva
ijerére: Jerusalén ha'e peteĩ kuña menstruación-icha ijapytepekuéra.
1:18 Ñandejára hekojoja; Che apu'ãgui hembiapoukapyre.
pehendu, ajerure peẽme, opavave, ha pemaña che ñembyasy: che vírgen ha che
mitãrusukuéra oho prisionéroramo.
1:19 Che ahenói che mborayhúpe, ha katu chembotavy: che pa'i ha che ruvicha kuéra
oheja pe fantasma pe távape, oheka aja hikuái so’o ombopiro’y haĝua
hi’ángakuéra.
1:20 Péina ápe, Ñandejára; aime niko jehasa asy, che py'a okyhyje; che korasõ
ojere chepype; Che niko apu'ã vaieterei: kyse puku
operde, hógape oĩ ñemanoicha.
1:21 Ohendu hikuái che asuspiraha, ndaipóri chembopy'aguapýva, opa che mba'e
enemigokuéra ohendu che jehasa’asýgui; ovy'a hikuái nde rejapo haguére.
nde reguerúta pe ára rehenói hague, ha ojoguáta hikuái
chéve guarã.
1:22 Toju ne renondépe opa hembiapovaikuéra; ha ejapo hesekuéra, nde rejapoháicha
ojapo cherehe opa che rembiapo vaikuére, heta che suspiro ha
che korasõ ikangy.