Ñembyasykuéra 1:1 Mba'éicha piko oguapy ha'eño pe táva, henyhẽva tapichakuéragui! mba’éichapa ha’e ¡oiko chugui peteĩ viúdaicha! kuña tuicha mba'éva tetãnguéra apytépe, ha mburuvicha guasu umi provincia apytépe, mba’éicha piko oiko chugui tributario! 1:2 Hasẽ hasẽ pyhare, ha hesay osẽ ijyva ári opa imborayhu járape ndorekói avave okonsola haguã chupe: opavave iñangirũnguéra ojapo traicionamente hendive, oiko chuguikuéra iñenemigo. 1:3 Judá oho ñeñapytĩmbýpe jehasa asy ha tuicha rupi tembiguái reko: ha'e oiko tetã ambuekuéra apytépe, ndojuhúi pytu'u: opa mba'e umi opersegíva ohupyty chupe umi estrecho mbytépe. 1:4 Sión rapekuéra oñembyasy, avave ndoúigui umi arete guasuhápe hokẽ opyta nandi, sacerdotekuéra osuspira, vírgenkuéra ojehasa asy ha ha’e oĩ py’aro’ỹme. 1:5 Iñenemigokuéra ha'e pe mburuvicha, iñenemigokuéra osẽ porã; Ñandejára oguerekógui ombohasa asy chupe heta hembiapo vaikuére oho prisionéroramo pe enemígo renondépe. 1:6 Ha Sión rajygui ojepe'a opa mba'e porã: imburuvichakuéra oiko chuguikuéra umi ryguasu ndojuhúiva pasto, ha oho okápe mbarete pe perseguidor renondépe. 1:7 Jerusalén imandu'a ijehasa asy ha ijehasa asy ára opa mba’e iporãva oguerekova’ekue yma, itavayguakuéra ho'a enemigo pópe, ha avave noipytyvõi chupe: umi adversario ohecha chupe ha oñembohory pytu'uha árape. 1:8 Jerusalén opeka vaieterei; upévare ojeipe’a chupe: opa umíva omomba'e guasu chupe odesprecia chupe, ohechágui hikuái ipy'a'ỹha: heẽ, ha'e osuspira, ha ojere tapykue gotyo. 1:9 Iky'a oĩ ijyva ári; haʼe naimanduʼái ipahaitépe; upévare oguejy hechapyrãva: ndorekói consolador. Ñandejára, péina ápe che jehasa asy, pe enemigo oñembotuichágui. 1:10 Pe oñemoĩva oipyso ipo opa mba'e iporãva hese ha'e ohecha umi tetã ambuegua oike hague ijyvy marangatúpe, upévape omanda ani hag̃ua oike hikuái ne kongregasiónpe. 1:11 Mayma itavayguakuéra osuspira, oheka mbujape. ome’ẽma hikuái igustovéva mba'e so'o rehegua ombopiro'y haguã ánga: ehecha, Ñandejára, ha ehecha; che ha’égui oiko chuguikuéra mba’e vai. 1:12 ¿Ndaha'éi piko mba'eve peẽme guarã, opavave peẽ pehasáva? péina ápe, ha ehecha oĩpa oimeraẽ ñembyasy che ñembyasyicha, ojejapóva cherehe, hendive pe Ñandejára chembohasa asy ipochy pochy ára. 1:13 Yvate guive omondo tata che kanguekuérape, ha ipu'aka hese chupekuéra: oipyso peteĩ rred che py rehe, chembojere chemoĩ nandi ha chedesmaia opa ára pukukue. 1:14 Pe júgo che rembiapovai rehegua ojejokua ipópe. ha ejupi che akã ári, ha'e che mbarete ho'a haguã, Ñandejára che entrega ipópe, ndaikatúi apu'ã chuguikuéra. 1:15 Ñandejára opyrũmba che py guýpe opa che kuimba'e ipu'akapávape. ha'e ohenói aty guasu che rehe oity haguã che mitãrusukuérape opyrũ pe kuñataĩ, Judá rajy rehe, peteĩ vírro ryrúpeguáicha. 1:16 Ko'ã mba'ére cherasẽ; che resa, che resa osyry y reheve, mombyry oĩgui chehegui pe consolador ombopy'aguapýtava che ánga: che mitãnguéra opyta nandi, ipu'akágui enemigo. 1:17 Sión oipyso ipo, ha ndaipóri okonsola va'erã chupe Ñandejára he'i Jacob rehe, toime haguã hese ija'e'ỹva ijerére: Jerusalén ha'e peteĩ kuña menstruación-icha ijapytepekuéra. 1:18 Ñandejára hekojoja; Che apu'ãgui hembiapoukapyre. pehendu, ajerure peẽme, opavave, ha pemaña che ñembyasy: che vírgen ha che mitãrusukuéra oho prisionéroramo. 1:19 Che ahenói che mborayhúpe, ha katu chembotavy: che pa'i ha che ruvicha kuéra oheja pe fantasma pe távape, oheka aja hikuái so’o ombopiro’y haĝua hi’ángakuéra. 1:20 Péina ápe, Ñandejára; aime niko jehasa asy, che py'a okyhyje; che korasõ ojere chepype; Che niko apu'ã vaieterei: kyse puku operde, hógape oĩ ñemanoicha. 1:21 Ohendu hikuái che asuspiraha, ndaipóri chembopy'aguapýva, opa che mba'e enemigokuéra ohendu che jehasa’asýgui; ovy'a hikuái nde rejapo haguére. nde reguerúta pe ára rehenói hague, ha ojoguáta hikuái chéve guarã. 1:22 Toju ne renondépe opa hembiapovaikuéra; ha ejapo hesekuéra, nde rejapoháicha ojapo cherehe opa che rembiapo vaikuére, heta che suspiro ha che korasõ ikangy.