Umi Hechos
22:1 Che pehẽngue ha túva, pehendu che defensa ko'ágã
nde.
22:2 (Ha ohendúvo ha'e oñe'ẽha chupekuéra evréo ñe'ẽme, ha'ekuéra
okirirĩve, ha he'i:
22:3 Che ha'e peteĩ kuimba'e judío, heñóiva Tarso-pe, peteĩ táva Cilicia-pe
oñemongakuaa ko távape Gamaliel py gotyo, ha ombo’e he’iháicha
pe manera perfecta túvakuéra léi rehegua, ha ikyre’ỹkuri hese
Tupã, opavave peẽ peikoháicha ko árape.
22:4 Ha che apersegi péicha amano meve, ajopy ha ame'ẽ chupe
ka’irãime kuimba’e ha kuñáme.
22:5 Saserdóte guasu avei che testimonio ha opa mba'e oguerekóva
ancianokuéra: umívagui avei ahupyty kuatiañe'ẽ joyke'ykuérape ha aha hendápe
Damasco, ogueru haguã Jerusalénpe umi oĩva upépe ñeñapytĩmbýpe
ojekastiga.
22:6 Ha ojehu, ajapo aja che rape ha aĝuahẽvo
Damasco asaje rupi, sapy’aitépe omimbi yvágagui peteĩ tesape tuicháva
che jerére.
22:7 Añesũ yvýpe ha ahendu peteĩ ñe'ẽ he'íva chéve: Saúl!
Saúl, mba'ére piko chepersegi?
22:8 Ha che ambohovái: “Máva piko nde, Ñandejára? Ha'e he'i chéve: Che ha'e Jesús de
Nazaret, nde repersegíva.
22:9 Ha umi chendive oĩva ohecha pe tesape ha okyhyje. hakatu
nohendúi hikuái pe oñe'ẽva chéve ñe'ẽ.
22:10 Ha ha'e chupe: “Mba'e piko ajapóta, Ñandejára? Ha andejra he'i chéve: Epu'ã ha
peho Damasco-pe; ha upépe oñemombeʼúta ndéve opa mbaʼe
oñenombra ndéve rejapo haguã.
22:11 Ndaikatúirõ guare ahecha upe tesape mimbipa, chegueraha pe...
umi chendive vaekue po, aike Damascope.
22:12 Ha peteĩ Ananias, kuimba'e oadoráva léi he'iháicha, ha omombe'u porã
opavave judío oikóva upépe apytégui.
22:13 Ou che rendápe ha oñembo'y ha he'i chéve: Che ryvy Saúl, egueraha nde
hecha. Ha upe aravópe voi amaña yvate hese.
22:14 Ha'e he'i: —Ore ru ypykue Jára nde poravo
oikuaava’erã hembipota, ha ohecha upe Peteĩ Hekojojáva, ha ohenduva’erã pe
ijuru ñe’ẽ.
22:15 Nde ha'éta testimonio opavave yvypórape umi mba'e rehechava'ekue ha
ohendúkuri.
22:16 Ha ko'ágã mba'ére piko repyta? epu'ã ha eñemongarai ha ejohéi nde
angaipakuéra, ohenóivo Ñandejára réra.
22:17 Ha ojehu, aĝuahẽ jeývo Jerusalénpe, ka'aru
añembo’e aja templo-pe, aime peteĩ trance-pe;
22:18 Ha ohecha chupe he'iha chéve: “Esẽ pya'e ha esẽ pya'e chugui”.
Jerusalén, ndorresivi mo'ãigui ne testimonio che rehe.
22:19 Ha ha'e: “Che Ruvicha, oikuaa hikuái che amoinge hague ka'irãime ha ainupã hague opavavepe”.
sinagógape umi ojeroviáva nderehe.
22:20 Ha oñohẽvo nde mártir Esteban ruguy, che avei añembo'y
upépe, ha omoneĩ omano haguã, ha oñongatu umi ao
ojuka chupe.
22:21 Ha'e he'i chéve: “Eho, che romondóta mombyry ko'águi pe...
Umi tetã ambuegua.
22:22 Ha'e kuéra ohendu chupe hikuái ko ñe'ẽ, ha upéi ohupi hikuái
he'i: “Pemombyry peichagua tapichápe ko yvy ape ári, ndaha'éigui.”
okonveni oikove haĝua.
22:23 Ha'e kuéra osapukái, omombo ijao ha oity yvytimbo ipype
pe yvytu, .
22:24 Pe mburuvicha ruvicha he'i ojegueru haguã chupe pe kastíllope, ha ojerure
oñehesa’ỹijo haguã chupe oinupã rupi; oikuaa haguã mba'érepa
péicha osapukái hikuái hese.
22:25 Ha'e kuéra oñapytĩ aja chupe cordón-pe, Pablo he'i pe centurión-pe
oñembo'y: Iporã piko peinupã peteĩ kuimba'e rrománope, ha
noñekondenáiva?
22:26 Ohendúvo upéva, pe senturión oho omombe'u pe kapitán ruvicha guasúpe.
he'ívo: Eñangarekóke rejapova'ekuére.
22:27 Upéi ou pe kapitán ruvicha ha he'i chupe: Ere chéve, nde piko a
¿Romano? Ha'e he'i: Heẽ.
22:28 Pe mburuvicha ruvicha he'i: —Hetaiterei viru reheve ahupyty ko mba'e
sãso. Pablo he'i: —Che katu che reñói sãsõme.
22:29 Upepete oho hikuái pe ohesa'ỹijova'ekue chupe.
ha pe kapitán ruvicha okyhyje avei, oikuaa rire haʼeha peteĩ
Roman, ha ojokua haguére chupe.
22:30 Ko'ẽmbotávo, ha'e oikuaase haguére mba'épa añetehápe ha'e
ojeakusa judío kuérare, omosãso chupe iglédito-gui, ha omanda umi
pa'i ruvicha kuéra ha opavave aty guasúpe oñepresenta haguã, ha omboguejy Páblope.
ha omoĩ chupe henondépe.