Umi Hechos 22:1 Che pehẽngue ha túva, pehendu che defensa ko'ágã nde. 22:2 (Ha ohendúvo ha'e oñe'ẽha chupekuéra evréo ñe'ẽme, ha'ekuéra okirirĩve, ha he'i: 22:3 Che ha'e peteĩ kuimba'e judío, heñóiva Tarso-pe, peteĩ táva Cilicia-pe oñemongakuaa ko távape Gamaliel py gotyo, ha ombo’e he’iháicha pe manera perfecta túvakuéra léi rehegua, ha ikyre’ỹkuri hese Tupã, opavave peẽ peikoháicha ko árape. 22:4 Ha che apersegi péicha amano meve, ajopy ha ame'ẽ chupe ka’irãime kuimba’e ha kuñáme. 22:5 Saserdóte guasu avei che testimonio ha opa mba'e oguerekóva ancianokuéra: umívagui avei ahupyty kuatiañe'ẽ joyke'ykuérape ha aha hendápe Damasco, ogueru haguã Jerusalénpe umi oĩva upépe ñeñapytĩmbýpe ojekastiga. 22:6 Ha ojehu, ajapo aja che rape ha aĝuahẽvo Damasco asaje rupi, sapy’aitépe omimbi yvágagui peteĩ tesape tuicháva che jerére. 22:7 Añesũ yvýpe ha ahendu peteĩ ñe'ẽ he'íva chéve: Saúl! Saúl, mba'ére piko chepersegi? 22:8 Ha che ambohovái: “Máva piko nde, Ñandejára? Ha'e he'i chéve: Che ha'e Jesús de Nazaret, nde repersegíva. 22:9 Ha umi chendive oĩva ohecha pe tesape ha okyhyje. hakatu nohendúi hikuái pe oñe'ẽva chéve ñe'ẽ. 22:10 Ha ha'e chupe: “Mba'e piko ajapóta, Ñandejára? Ha andejra he'i chéve: Epu'ã ha peho Damasco-pe; ha upépe oñemombeʼúta ndéve opa mbaʼe oñenombra ndéve rejapo haguã. 22:11 Ndaikatúirõ guare ahecha upe tesape mimbipa, chegueraha pe... umi chendive vaekue po, aike Damascope. 22:12 Ha peteĩ Ananias, kuimba'e oadoráva léi he'iháicha, ha omombe'u porã opavave judío oikóva upépe apytégui. 22:13 Ou che rendápe ha oñembo'y ha he'i chéve: Che ryvy Saúl, egueraha nde hecha. Ha upe aravópe voi amaña yvate hese. 22:14 Ha'e he'i: —Ore ru ypykue Jára nde poravo oikuaava’erã hembipota, ha ohecha upe Peteĩ Hekojojáva, ha ohenduva’erã pe ijuru ñe’ẽ. 22:15 Nde ha'éta testimonio opavave yvypórape umi mba'e rehechava'ekue ha ohendúkuri. 22:16 Ha ko'ágã mba'ére piko repyta? epu'ã ha eñemongarai ha ejohéi nde angaipakuéra, ohenóivo Ñandejára réra. 22:17 Ha ojehu, aĝuahẽ jeývo Jerusalénpe, ka'aru añembo’e aja templo-pe, aime peteĩ trance-pe; 22:18 Ha ohecha chupe he'iha chéve: “Esẽ pya'e ha esẽ pya'e chugui”. Jerusalén, ndorresivi mo'ãigui ne testimonio che rehe. 22:19 Ha ha'e: “Che Ruvicha, oikuaa hikuái che amoinge hague ka'irãime ha ainupã hague opavavepe”. sinagógape umi ojeroviáva nderehe. 22:20 Ha oñohẽvo nde mártir Esteban ruguy, che avei añembo'y upépe, ha omoneĩ omano haguã, ha oñongatu umi ao ojuka chupe. 22:21 Ha'e he'i chéve: “Eho, che romondóta mombyry ko'águi pe... Umi tetã ambuegua. 22:22 Ha'e kuéra ohendu chupe hikuái ko ñe'ẽ, ha upéi ohupi hikuái he'i: “Pemombyry peichagua tapichápe ko yvy ape ári, ndaha'éigui.” okonveni oikove haĝua. 22:23 Ha'e kuéra osapukái, omombo ijao ha oity yvytimbo ipype pe yvytu, . 22:24 Pe mburuvicha ruvicha he'i ojegueru haguã chupe pe kastíllope, ha ojerure oñehesa’ỹijo haguã chupe oinupã rupi; oikuaa haguã mba'érepa péicha osapukái hikuái hese. 22:25 Ha'e kuéra oñapytĩ aja chupe cordón-pe, Pablo he'i pe centurión-pe oñembo'y: Iporã piko peinupã peteĩ kuimba'e rrománope, ha noñekondenáiva? 22:26 Ohendúvo upéva, pe senturión oho omombe'u pe kapitán ruvicha guasúpe. he'ívo: Eñangarekóke rejapova'ekuére. 22:27 Upéi ou pe kapitán ruvicha ha he'i chupe: Ere chéve, nde piko a ¿Romano? Ha'e he'i: Heẽ. 22:28 Pe mburuvicha ruvicha he'i: —Hetaiterei viru reheve ahupyty ko mba'e sãso. Pablo he'i: —Che katu che reñói sãsõme. 22:29 Upepete oho hikuái pe ohesa'ỹijova'ekue chupe. ha pe kapitán ruvicha okyhyje avei, oikuaa rire haʼeha peteĩ Roman, ha ojokua haguére chupe. 22:30 Ko'ẽmbotávo, ha'e oikuaase haguére mba'épa añetehápe ha'e ojeakusa judío kuérare, omosãso chupe iglédito-gui, ha omanda umi pa'i ruvicha kuéra ha opavave aty guasúpe oñepresenta haguã, ha omboguejy Páblope. ha omoĩ chupe henondépe.