Umi Hechos
18:1 Upe rire Pablo osẽ Atenasgui ha og̃uahẽ Corinto-pe.
18:2 Ojuhu peteĩ judío hérava Aquila, heñóiva Ponto-pe, nda'aréi oúva
Italia, hembireko Priscila ndive; (upéva Claudio omanda haguére opavavépe
Judío kuéra osẽ haguã Rómagui:) ha ou hendápe kuéra.
18:3 Ha'e ha'e peteĩ mba'e omba'apo va'ekuégui, opyta hendive kuéra ha omba'apo.
hembiapo rupi ha'ekuéra ha'égui tenda apoha.
18:4 Ha'e vy pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u ha'e judío kuérape
ha umi griégo.
18:5 Silas ha Timoteo oúvo Macedóniagui, Pablo ojejopy
espíritupe, ha otestifika umi judíope Jesús haʼeha Cristo.
18:6 Ha'e kuéra oñorãirõ ha ojahéivo, ha'e omongu'e ijao.
ha he'i chupekuéra: Pende ruguy toĩ pene akã ári. Che potĩ: guive
koʼág̃a guive ahata gentil-kuéra rendápe.
18:7 Osẽ upégui ha oike peteĩ kuimba'e rógape, hérava
Justo, peteĩ oadoráva Ñandejárape, hóga ojoaju mbarete pe...
sinagógape.
18:8 Ha Crispo, pe sinagóga ruvicha guasu, ojerovia Ñandejárare
opa hóga; ha heta Corintogua ohendúva oguerovia, ha oĩ
oñemongarai.
18:9 Upéi Ñandejára he'i Páblope peteĩ visión rupive: Ani rekyhyje, ha katu
eñe'ẽ ha ani rekirirĩ.
18:10 Che aime nendive, ha avave ndojapomo'ãi nderehe ivaíva, che niko
oguereko heta tapicha ko távape.
18:11 Upépe opyta un áño ha seis mése ha omboʼe Ñandejára Ñeʼẽ
ijapytepekuéra.
18:12 Galio oimévo Acaya ruvicha, umi judío opu'ã opu'ã
peteĩ ñe'ẽme Pablo rehe ha ogueraha chupe huísio rógape.
18:13 He'i: “Kóva okonvense yvypórape omomba'eguasu haguã Tupã Ñandejárape, he'iháicha.
18:14 Pablo oipe'a potaitévo ijuru, Gallio he'i pe
Judío kuéra, Peẽ judío, pejepy'amongeta ivaíva térã ivaívare
aipotaite ningo aaguanta peẽme.
18:15 Ha'e ramo ñe'ẽ, téra ha pene rembiapoukapy rehegua, pema'ẽ
upéva; ndahaʼemoʼãigui hués koʼãichagua mbaʼére.
18:16 Ha omosẽ chupekuéra huísio apykagui.
18:17 Upéi umi griégo ojagarra Sóstenés, pe mburuvicha guasu sinagógape.
ha oinupã chupe huísio apyka renondépe. Ha Gallio nopenái ni peteĩva rehe
umi mba’e.
18:18 Upe rire Pablo opyta are upépe, ha upéi ogueraha imba'éva
oheja umi joyke'y kuéra, ha upégui oho Siria gotyo, ha hendive
Priscila ha Aquila; oikytĩ rire iñakã Cencrea-pe, oguerekógui peteĩ
ñe’ẽme’ẽ.
18:19 Oguahẽ Éfesope ha oheja chupekuéra upépe
pe sinagógape, ha oñemongeta umi judío ndive.
18:20 Ha'e kuéra oipotárõ guare opyta areve hendive kuéra, ha'e nomoneĩri.
18:21 Ha ojedespedi chuguikuéra ha he'i: “Ajapova'erã ko karu guasu
ou Jerusalénpe, che katu ajevýta pene rendápe Tupã oipotáramo. Ha
haʼe osẽ várkope Éfeso guive.
18:22 Oguahẽvo Cesaréape, ojupi ha omomaitei tupaópe.
oguejy Antioquíape.
18:23 Ohasa rire sapy'ami upépe, oho ha oho oparupi
Galacia ha Frigia retã hendaitépe, omombaretévo opa
discípulo-kuéra.
18:24 Peteĩ hudío hérava Apolos, onase vaʼekue Alejandríape, ha iñeʼẽkuaa porãva.
ha ipu'akapáva Escritura-pe, oguahẽ Éfeso-pe.
18:25 Ko kuimba'épe oñembo'e Ñandejára rape. ha ipy’aite guive pe
espíritu, oñe’ẽ ha ombo’e kyre’ỹ Ñandejára mba’e, oikuaávo
Juan ñemongarai añoite.
18:26 Ha oñepyrũ oñe'ẽ py'aguasúpe sinagógape: mávape Aquila ha...
Priscila ohendu, ogueraha chupe kuéra ha omyesakã chupe pe
Ñandejára rape perfectamenteve.
18:27 Ohasávo Acaya-pe, umi joyke'y ohai.
oñemoñe'ẽvo hemimbo'e kuérape oguerohory haguã chupe, ha'e oúvo oipytyvõ
heta ojerovia vaekue imba'eporã rupi.
18:28 Ha'e niko ogueroviauka umi judíope, ha upéva opavave renondépe, ha'e ohechaukávo
escritura-kuéra he’íva Jesús ha’eha Cristo.