Umi Hechos 18:1 Upe rire Pablo osẽ Atenasgui ha og̃uahẽ Corinto-pe. 18:2 Ojuhu peteĩ judío hérava Aquila, heñóiva Ponto-pe, nda'aréi oúva Italia, hembireko Priscila ndive; (upéva Claudio omanda haguére opavavépe Judío kuéra osẽ haguã Rómagui:) ha ou hendápe kuéra. 18:3 Ha'e ha'e peteĩ mba'e omba'apo va'ekuégui, opyta hendive kuéra ha omba'apo. hembiapo rupi ha'ekuéra ha'égui tenda apoha. 18:4 Ha'e vy pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u pytu'u ha'e judío kuérape ha umi griégo. 18:5 Silas ha Timoteo oúvo Macedóniagui, Pablo ojejopy espíritupe, ha otestifika umi judíope Jesús haʼeha Cristo. 18:6 Ha'e kuéra oñorãirõ ha ojahéivo, ha'e omongu'e ijao. ha he'i chupekuéra: Pende ruguy toĩ pene akã ári. Che potĩ: guive koʼág̃a guive ahata gentil-kuéra rendápe. 18:7 Osẽ upégui ha oike peteĩ kuimba'e rógape, hérava Justo, peteĩ oadoráva Ñandejárape, hóga ojoaju mbarete pe... sinagógape. 18:8 Ha Crispo, pe sinagóga ruvicha guasu, ojerovia Ñandejárare opa hóga; ha heta Corintogua ohendúva oguerovia, ha oĩ oñemongarai. 18:9 Upéi Ñandejára he'i Páblope peteĩ visión rupive: Ani rekyhyje, ha katu eñe'ẽ ha ani rekirirĩ. 18:10 Che aime nendive, ha avave ndojapomo'ãi nderehe ivaíva, che niko oguereko heta tapicha ko távape. 18:11 Upépe opyta un áño ha seis mése ha omboʼe Ñandejára Ñeʼẽ ijapytepekuéra. 18:12 Galio oimévo Acaya ruvicha, umi judío opu'ã opu'ã peteĩ ñe'ẽme Pablo rehe ha ogueraha chupe huísio rógape. 18:13 He'i: “Kóva okonvense yvypórape omomba'eguasu haguã Tupã Ñandejárape, he'iháicha. 18:14 Pablo oipe'a potaitévo ijuru, Gallio he'i pe Judío kuéra, Peẽ judío, pejepy'amongeta ivaíva térã ivaívare aipotaite ningo aaguanta peẽme. 18:15 Ha'e ramo ñe'ẽ, téra ha pene rembiapoukapy rehegua, pema'ẽ upéva; ndahaʼemoʼãigui hués koʼãichagua mbaʼére. 18:16 Ha omosẽ chupekuéra huísio apykagui. 18:17 Upéi umi griégo ojagarra Sóstenés, pe mburuvicha guasu sinagógape. ha oinupã chupe huísio apyka renondépe. Ha Gallio nopenái ni peteĩva rehe umi mba’e. 18:18 Upe rire Pablo opyta are upépe, ha upéi ogueraha imba'éva oheja umi joyke'y kuéra, ha upégui oho Siria gotyo, ha hendive Priscila ha Aquila; oikytĩ rire iñakã Cencrea-pe, oguerekógui peteĩ ñe’ẽme’ẽ. 18:19 Oguahẽ Éfesope ha oheja chupekuéra upépe pe sinagógape, ha oñemongeta umi judío ndive. 18:20 Ha'e kuéra oipotárõ guare opyta areve hendive kuéra, ha'e nomoneĩri. 18:21 Ha ojedespedi chuguikuéra ha he'i: “Ajapova'erã ko karu guasu ou Jerusalénpe, che katu ajevýta pene rendápe Tupã oipotáramo. Ha haʼe osẽ várkope Éfeso guive. 18:22 Oguahẽvo Cesaréape, ojupi ha omomaitei tupaópe. oguejy Antioquíape. 18:23 Ohasa rire sapy'ami upépe, oho ha oho oparupi Galacia ha Frigia retã hendaitépe, omombaretévo opa discípulo-kuéra. 18:24 Peteĩ hudío hérava Apolos, onase vaʼekue Alejandríape, ha iñeʼẽkuaa porãva. ha ipu'akapáva Escritura-pe, oguahẽ Éfeso-pe. 18:25 Ko kuimba'épe oñembo'e Ñandejára rape. ha ipy’aite guive pe espíritu, oñe’ẽ ha ombo’e kyre’ỹ Ñandejára mba’e, oikuaávo Juan ñemongarai añoite. 18:26 Ha oñepyrũ oñe'ẽ py'aguasúpe sinagógape: mávape Aquila ha... Priscila ohendu, ogueraha chupe kuéra ha omyesakã chupe pe Ñandejára rape perfectamenteve. 18:27 Ohasávo Acaya-pe, umi joyke'y ohai. oñemoñe'ẽvo hemimbo'e kuérape oguerohory haguã chupe, ha'e oúvo oipytyvõ heta ojerovia vaekue imba'eporã rupi. 18:28 Ha'e niko ogueroviauka umi judíope, ha upéva opavave renondépe, ha'e ohechaukávo escritura-kuéra he’íva Jesús ha’eha Cristo.