2 Reyes 23:1 Mburuvicha guasu omondo ha ombyaty hikuái hendápe opa Judá ruvicha kuéra ha Jerusalén rehegua. 23:2 Mburuvicha guasu ojupi Ñandejára rógape ha opavave kuimba'e Judá ha opa Jerusalénpe oikóva hendive, ha pa'i kuéra. ha umi maranduhára, ha opa tetã, michĩ ha tuicháva, ha omoñe'ẽ ijapysápe opa ñe’ẽ ñe’ẽme’ẽ kuatiañe’ẽ rehegua ojejuhúva Ñandejára rógape. 23:3 Mburuvicha guasu oñembo'y peteĩ pilar ykére ha ojapo peteĩ ñe'ẽme'ẽ Ñandejára renondépe, to... Peguata Ñandejára rapykuéri ha pekumpli hembiapoukapy ha iñe'ẽ ha hembiapoukapykuéra ikorasõ ha hi’ánga pukukue, ojapo haguã ñe’ẽ ko ñe’ẽme’ẽ rehegua ojehaiva’ekue ko arandukápe. Ha opa umi... tavayguakuéra oñembo’y pe konvénio rehe. 23:4 Ha mburuvicha guasu omanda pa'i guasu Hilquíaspe ha umi saserdótepe mokõiha orden, ha umi okẽ rerekua, oguenohẽ haguã pe Ñandejára tupaópe opa mba'e ojejapo va'ekue Baal-pe guarã ha umi mba'e Ka'avo, ha opa yvagapegua ehérsitope guarã, ha ohapy chupekuéra okápe Jerusalén oĩva Cedrón ñúme, ha ogueraha chupekuéra tanimbu Betel-pe. 23:5 Upéi oity umi saserdóte oadoráva taʼangakuérape, Judá ruvicha guasukuéra oreko vaʼekue oñeordena ohapy haguã insiénso umi tenda yvateguápe umi táva Judápe, ha umi tenda Jerusalén jerére; avei umi ohapyva'ekue insiénso Baal, kuarahy, jasy, ha planeta ha opavave yvága ñorairõhára. 23:6 Oguenohẽ pe ka'aguy Ñandejára rógagui, okápe Jerusalén, ysyry Cedrón peve, ha ohapy pe ysyry Cedrónpe, ha oestampa michĩmi polvo-pe, ha omombo pe polvo umi sepulcro ári tavaygua ra’ykuéra rehegua. 23:7 Oitypaite umi sodomita róga, oĩva óga ykére Ñandejára, umi kuña oteno haguépe yvyra ka'aguy. 23:8 Oguenohẽ opa pa'ikuérape Judá távagui ha omongy'a umi tenda yvate sacerdote ohapy haguépe insiénso, Geba guive Beerseba, ha eity umi tenda yvate oĩva umi okẽ oĩvape oikévo Josué, táva ruvicha rokẽme, ha'éva peteĩ kuimba'e po akatúape táva rokẽme. 23:9 Upevére umi saserdóte oĩva umi lugár yvateguápe ndojupíri pe altárpe Ñandejára Jerusalénpe, ha'e kuéra katu ho'u mbuja levadura'ỹva apytépe ijoyke’ykuéra. 23:10 Omongy'a Tofet, oĩva ñúme Hinom, ani haguã avave ohasa ita'ýra térã itajýra pe tata Molec-pe. 23:11 Ha'e oipe'a umi kavaju Judá ruvicha guasu ome'ẽva'ekue... kuarahy, ojeike jave Ñandejára rógape, kotýpe Natanmélec pe karameg̃ua, oĩva táva okaháre, ha ohapy pe... kárro kuarahy rehegua tata reheve. 23:12 Ha umi altár oĩva Acaz koty yvate gotyo, ha'éva... Judá ruvicha guasu kuéra ojapo vaekue ha umi altár Manasés ojapova'ekue umi mokõi korapy oĩva Ñandejára rógape, mburuvicha guasu oitypa, ha pemboja'o upégui ha pemombo yvytimbo ysyry guasúpe Cedrón rehegua. 23:13 Ha umi tenda yvate oĩva Jerusalén renondépe, oĩva akatúape pe yvyty ñembyai po, Israel ruvicha guasu Salomón oguerekova'ekue omopu'ã Astoret-pe guarã pe mba'e oporombojeguarúva Sidón ha Quemós-pe guarã Moabita kuéra mba'e pochy, ha Milcom-pe guarã Amón ra'y, mburuvicha guasu omongy'a. 23:14 Omboja'o umi ta'anga, oikytĩ umi ka'aguy ha omyenyhẽ hendakuéra yvypóra kangue reheve. 23:15 Pe altár oĩva Betélpe ha pe lugár yvate Jeroboam ojapo vaʼekue Nabat ra'y, opeka vaekue Israel-pe, ojapova'ekue, mokõive, upe altar ha pe tenda yvate oitypa, ha ohapy pe tenda yvate, ha opyrũ michĩva polvo-pe, ha ohapy pe arboleda. 23:16 Josías ojere aja, ohecha umi sepulcro oĩva upépe pe yvyty, ha omondo, ha oguenohẽ umi kangue umi sepultúragui, ha ohapy chupekuéra altar ári, ha omongy’a, he’iháicha Ñandejára omoherakuãva Tupã kuimba'e, omoherakuãva ko'ã ñe'ẽ. 23:17 Upéi he'i: “Mba'e título piko pe ahecháva? Ha umi kuimba'e upe távapegua he'i chupe: —Ha'e hína Tupã kuimba'e ou vaekue Judágui. ha emoherakuã ko'ã mba'e rejapova'ekue altar rehe Betel-pe. 23:18 Ha'e he'i: —Eheja chupe. ani avave omomýi ikanguekuéra. Upévare oheja hikuái imba’éva kangue año, maranduhára kangue osẽva'ekue Samáriagui ndive. 23:19 Ha opa umi óga yvategua oĩva umi távape Samaria, Israel ruvicha kuéra ombopochy haguã Ñandejárape pochy, Josías oipe'a, ha ojapo hesekuéra opa mba'e ojapo haguéicha ojapovaʼekue Betélpe. 23:20 Ha ojuka opa sacerdote umi tenda yvateguápe oĩva upépe altar-kuéra, ohapy hi'ári kuimba'e kanguekue, ha ohojey Jerusalénpe. 23:21 Ha mburuvicha guasu he'i opa tavayguápe: —Pejapo Páskua Ñandejára pende Jára, ojehaiháicha ko kuatiañe'ẽme. 23:22 Katuete ningo ndojapói peteĩ Páskua peichagua Páskua umi hués ára guive ohusgáva Israel, ni Israel ruvicha guasu ára pukukue, ni de Judá ruvicha guasu kuéra; 23:23 Ha'e gui 18 ary oisãmbyhy jave mburuvicha guasu Josías, oiko haguépe ko Pascua ojejoko Ñandejára renondépe Jerusalénpe. 23:24 Hi'arive umi omba'apóva espíritu oikuaáva, ha umi paje apoha, ha umi... ta'anga, ta'anga, ha opa mba'e ñembohory ojehechava'ekue Judá retã ha Jerusalénpe, Josías omboyke, ikatu haguã ejapo pe léi ñe'ẽ ojehaiva'ekue kuatiañe'ẽme Hilquías pa'i ojuhúva Ñandejára rógape. 23:25 Ha'eichagua ndaipóri mburuvicha guasu ha'e mboyve ojeréva Ñandejára gotyo ipy'aite guive, hi'ánga pukukue, ha ipu'akapáva reheve. opa Moisés léi heʼiháicha; ha hapykuéri nopu'ãi upépe avave ha’eichaite. 23:26 Upéicharõ jepe, Ñandejára nojevýi umi mba'e guasuete mba'e pohýigui pochy, upéva rupive ipochy Judá rehe, opa mba'e umi provocación Manasés ombopochy hague chupe withal. 23:27 Ñandejára he'i: “Aipe'áta avei Judá che resa renondépe, che ajapo haguéicha”. oipe'a Israel, ha omombota ko táva Jerusalén che aguerekóva ojeporavóva, ha óga ha'e hague: Che réra oĩta upépe. 23:28 Josías rembiapokue ha opa mba'e ojapova'ekue, ndaha'éi piko ojehaíva Judá ruvicha guasu crónica kuatiañe'ẽme? 23:29 Hi'ára aja Faraónnecó, Egipto ruvicha guasu, ojupi mburuvicha guasu de... Asiria ysyry Éufrates peve, ha mburuvicha guasu Josías oho hese. ha ha’e ojuka chupe Meguidópe, ohecha rire chupe. 23:30 Hembiguái kuéra ogueraha chupe peteĩ kárrope omanóva Meguidógui ha ogueru chupe Jerusalénpe ha oñotỹ chupe sepultúrape voi. Ha tavayguakuéra... upe tetã ojagarra Joacaz, Josías ra'y, onohẽ chupe ha ojapo chupe mburuvicha guasu itúva rendaguépe. 23:31 Joacaz oguereko 23 áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy. ha ha’e oisãmbyhy tres mése Jerusalénpe. Ha isy héra Hamutal, Jeremías rajy Libnágua. 23:32 Ha'e ojapo ivaíva Ñandejára renondépe, he'iháicha opa mba'e ituvakuéra ojapova'ekue. 23:33 Faraónecó omboja'o chupe Ribla-pe, Hamat retãme, upépe ikatu haʼe norreinái Jerusalén-pe; ha omoĩ pe yvy peteĩ impuesto peteĩ cien talento de pláta ha peteĩ talento óro. 23:34 Faraónecó omoĩ rréi ramo Josías ra'ýpe Eliacim-pe, kotýpe Itúva Josías, ombohéra Joaquim, ha ojagarra Joacaz mombyry: ha og̃uahẽ Egiptope ha omano upépe. 23:35 Joacim ome'ẽ pe pláta ha óro Faraónpe. ha katu ha’e oimpuesto pe yvy ome'ẽ haguã viru Faraón rembiapoukapy he'iháicha: ha'e ojerure pláta ha óro tavayguakuéra upe tetãmeguápe, peteĩ teĩme impuesto he'iháicha, ome'ẽ haguã Faraónecópe. 23:36 Joacim oguereko veinticinco áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy. ha ha’e oisãmbyhy once áño Jerusalénpe. Ha isy héra Zabudá. Pedaías Rumá rajy. 23:37 Ha'e ojapo ivaíva Ñandejára renondépe, he'iháicha opa mba'e ituvakuéra ojapova'ekue.