2 Reyes
23:1 Mburuvicha guasu omondo ha ombyaty hikuái hendápe opa Judá ruvicha kuéra
ha Jerusalén rehegua.
23:2 Mburuvicha guasu ojupi Ñandejára rógape ha opavave kuimba'e
Judá ha opa Jerusalénpe oikóva hendive, ha pa'i kuéra.
ha umi maranduhára, ha opa tetã, michĩ ha tuicháva, ha omoñe'ẽ
ijapysápe opa ñe’ẽ ñe’ẽme’ẽ kuatiañe’ẽ rehegua ojejuhúva
Ñandejára rógape.
23:3 Mburuvicha guasu oñembo'y peteĩ pilar ykére ha ojapo peteĩ ñe'ẽme'ẽ Ñandejára renondépe, to...
Peguata Ñandejára rapykuéri ha pekumpli hembiapoukapy ha iñe'ẽ
ha hembiapoukapykuéra ikorasõ ha hi’ánga pukukue, ojapo haguã
ñe’ẽ ko ñe’ẽme’ẽ rehegua ojehaiva’ekue ko arandukápe. Ha opa umi...
tavayguakuéra oñembo’y pe konvénio rehe.
23:4 Ha mburuvicha guasu omanda pa'i guasu Hilquíaspe ha umi saserdótepe
mokõiha orden, ha umi okẽ rerekua, oguenohẽ haguã pe
Ñandejára tupaópe opa mba'e ojejapo va'ekue Baal-pe guarã ha umi mba'e
Ka'avo, ha opa yvagapegua ehérsitope guarã, ha ohapy chupekuéra okápe
Jerusalén oĩva Cedrón ñúme, ha ogueraha chupekuéra tanimbu
Betel-pe.
23:5 Upéi oity umi saserdóte oadoráva taʼangakuérape, Judá ruvicha guasukuéra oreko vaʼekue
oñeordena ohapy haguã insiénso umi tenda yvateguápe umi táva Judápe, ha
umi tenda Jerusalén jerére; avei umi ohapyva'ekue insiénso
Baal, kuarahy, jasy, ha planeta ha opavave
yvága ñorairõhára.
23:6 Oguenohẽ pe ka'aguy Ñandejára rógagui, okápe
Jerusalén, ysyry Cedrón peve, ha ohapy pe ysyry Cedrónpe, ha
oestampa michĩmi polvo-pe, ha omombo pe polvo umi sepulcro ári
tavaygua ra’ykuéra rehegua.
23:7 Oitypaite umi sodomita róga, oĩva óga ykére
Ñandejára, umi kuña oteno haguépe yvyra ka'aguy.
23:8 Oguenohẽ opa pa'ikuérape Judá távagui ha omongy'a
umi tenda yvate sacerdote ohapy haguépe insiénso, Geba guive
Beerseba, ha eity umi tenda yvate oĩva umi okẽ oĩvape
oikévo Josué, táva ruvicha rokẽme, ha'éva
peteĩ kuimba'e po akatúape táva rokẽme.
23:9 Upevére umi saserdóte oĩva umi lugár yvateguápe ndojupíri pe altárpe
Ñandejára Jerusalénpe, ha'e kuéra katu ho'u mbuja levadura'ỹva apytépe
ijoyke’ykuéra.
23:10 Omongy'a Tofet, oĩva ñúme
Hinom, ani haguã avave ohasa ita'ýra térã itajýra
pe tata Molec-pe.
23:11 Ha'e oipe'a umi kavaju Judá ruvicha guasu ome'ẽva'ekue...
kuarahy, ojeike jave Ñandejára rógape, kotýpe
Natanmélec pe karameg̃ua, oĩva táva okaháre, ha ohapy pe...
kárro kuarahy rehegua tata reheve.
23:12 Ha umi altár oĩva Acaz koty yvate gotyo, ha'éva...
Judá ruvicha guasu kuéra ojapo vaekue ha umi altár Manasés ojapova'ekue
umi mokõi korapy oĩva Ñandejára rógape, mburuvicha guasu oitypa, ha
pemboja'o upégui ha pemombo yvytimbo ysyry guasúpe
Cedrón rehegua.
23:13 Ha umi tenda yvate oĩva Jerusalén renondépe, oĩva akatúape
pe yvyty ñembyai po, Israel ruvicha guasu Salomón oguerekova'ekue
omopu'ã Astoret-pe guarã pe mba'e oporombojeguarúva Sidón ha Quemós-pe guarã
Moabita kuéra mba'e pochy, ha Milcom-pe guarã
Amón ra'y, mburuvicha guasu omongy'a.
23:14 Omboja'o umi ta'anga, oikytĩ umi ka'aguy ha omyenyhẽ
hendakuéra yvypóra kangue reheve.
23:15 Pe altár oĩva Betélpe ha pe lugár yvate Jeroboam ojapo vaʼekue
Nabat ra'y, opeka vaekue Israel-pe, ojapova'ekue, mokõive, upe altar ha
pe tenda yvate oitypa, ha ohapy pe tenda yvate, ha opyrũ
michĩva polvo-pe, ha ohapy pe arboleda.
23:16 Josías ojere aja, ohecha umi sepulcro oĩva upépe
pe yvyty, ha omondo, ha oguenohẽ umi kangue umi sepultúragui, ha
ohapy chupekuéra altar ári, ha omongy’a, he’iháicha
Ñandejára omoherakuãva Tupã kuimba'e, omoherakuãva ko'ã ñe'ẽ.
23:17 Upéi he'i: “Mba'e título piko pe ahecháva? Ha umi kuimba'e upe távapegua
he'i chupe: —Ha'e hína Tupã kuimba'e ou vaekue Judágui.
ha emoherakuã ko'ã mba'e rejapova'ekue altar rehe
Betel-pe.
23:18 Ha'e he'i: —Eheja chupe. ani avave omomýi ikanguekuéra. Upévare oheja hikuái imba’éva
kangue año, maranduhára kangue osẽva'ekue Samáriagui ndive.
23:19 Ha opa umi óga yvategua oĩva umi távape
Samaria, Israel ruvicha kuéra ombopochy haguã Ñandejárape
pochy, Josías oipe'a, ha ojapo hesekuéra opa mba'e ojapo haguéicha
ojapovaʼekue Betélpe.
23:20 Ha ojuka opa sacerdote umi tenda yvateguápe oĩva upépe
altar-kuéra, ohapy hi'ári kuimba'e kanguekue, ha ohojey Jerusalénpe.
23:21 Ha mburuvicha guasu he'i opa tavayguápe: —Pejapo Páskua
Ñandejára pende Jára, ojehaiháicha ko kuatiañe'ẽme.
23:22 Katuete ningo ndojapói peteĩ Páskua peichagua Páskua umi hués ára guive
ohusgáva Israel, ni Israel ruvicha guasu ára pukukue, ni de
Judá ruvicha guasu kuéra;
23:23 Ha'e gui 18 ary oisãmbyhy jave mburuvicha guasu Josías, oiko haguépe ko Pascua
ojejoko Ñandejára renondépe Jerusalénpe.
23:24 Hi'arive umi omba'apóva espíritu oikuaáva, ha umi paje apoha, ha umi...
ta'anga, ta'anga, ha opa mba'e ñembohory ojehechava'ekue
Judá retã ha Jerusalénpe, Josías omboyke, ikatu haguã
ejapo pe léi ñe'ẽ ojehaiva'ekue kuatiañe'ẽme Hilquías
pa'i ojuhúva Ñandejára rógape.
23:25 Ha'eichagua ndaipóri mburuvicha guasu ha'e mboyve ojeréva Ñandejára gotyo
ipy'aite guive, hi'ánga pukukue, ha ipu'akapáva reheve.
opa Moisés léi heʼiháicha; ha hapykuéri nopu'ãi upépe avave
ha’eichaite.
23:26 Upéicharõ jepe, Ñandejára nojevýi umi mba'e guasuete mba'e pohýigui
pochy, upéva rupive ipochy Judá rehe, opa mba'e
umi provocación Manasés ombopochy hague chupe withal.
23:27 Ñandejára he'i: “Aipe'áta avei Judá che resa renondépe, che ajapo haguéicha”.
oipe'a Israel, ha omombota ko táva Jerusalén che aguerekóva
ojeporavóva, ha óga ha'e hague: Che réra oĩta upépe.
23:28 Josías rembiapokue ha opa mba'e ojapova'ekue, ndaha'éi piko
ojehaíva Judá ruvicha guasu crónica kuatiañe'ẽme?
23:29 Hi'ára aja Faraónnecó, Egipto ruvicha guasu, ojupi mburuvicha guasu de...
Asiria ysyry Éufrates peve, ha mburuvicha guasu Josías oho hese. ha ha’e
ojuka chupe Meguidópe, ohecha rire chupe.
23:30 Hembiguái kuéra ogueraha chupe peteĩ kárrope omanóva Meguidógui ha ogueru
chupe Jerusalénpe ha oñotỹ chupe sepultúrape voi. Ha tavayguakuéra...
upe tetã ojagarra Joacaz, Josías ra'y, onohẽ chupe ha ojapo chupe
mburuvicha guasu itúva rendaguépe.
23:31 Joacaz oguereko 23 áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy. ha ha’e
oisãmbyhy tres mése Jerusalénpe. Ha isy héra Hamutal,
Jeremías rajy Libnágua.
23:32 Ha'e ojapo ivaíva Ñandejára renondépe, he'iháicha
opa mba'e ituvakuéra ojapova'ekue.
23:33 Faraónecó omboja'o chupe Ribla-pe, Hamat retãme, upépe
ikatu haʼe norreinái Jerusalén-pe; ha omoĩ pe yvy peteĩ impuesto peteĩ
cien talento de pláta ha peteĩ talento óro.
23:34 Faraónecó omoĩ rréi ramo Josías ra'ýpe Eliacim-pe, kotýpe
Itúva Josías, ombohéra Joaquim, ha ojagarra Joacaz
mombyry: ha og̃uahẽ Egiptope ha omano upépe.
23:35 Joacim ome'ẽ pe pláta ha óro Faraónpe. ha katu ha’e oimpuesto pe
yvy ome'ẽ haguã viru Faraón rembiapoukapy he'iháicha: ha'e
ojerure pláta ha óro tavayguakuéra upe tetãmeguápe, peteĩ teĩme
impuesto he'iháicha, ome'ẽ haguã Faraónecópe.
23:36 Joacim oguereko veinticinco áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy. ha ha’e
oisãmbyhy once áño Jerusalénpe. Ha isy héra Zabudá.
Pedaías Rumá rajy.
23:37 Ha'e ojapo ivaíva Ñandejára renondépe, he'iháicha
opa mba'e ituvakuéra ojapova'ekue.