1 Macabeo-kuéra
15:1 Antíoco, mburuvicha guasu Demetrio ra'y, omondo kuatiañe'ẽ umi íslagui
yguasu gui Simón pa'i ha judío ruvicha ha opavave
yvypóra;
15:2 Umi mba'e oĩva ipype ha'e ko'ãva: Mburuvicha guasu Antíoco ha'e Simón pa'i guasu
ha hetã ruvicha ha judío kuérape, omomaitei.
15:3 Oĩ rupi umi mba'asy vaiete oipe'áva ñande Rréino
túvakuéra, ha che propósito ha’e adesafia jey, ikatu haguã amoĩjey
pe estancia tujápe, ha upévarã ombyaty hetaiterei pytaguáva
ñorairõhára oñondive, ha ombosako’i yga ñorairõrã;
15:4 Che ha'e avei ahasa tetã rupi, añevenga haguã
umi ohundíva apytégui, ha ojapo heta táva pe Rréinope
desolado: 1.1.
15:5 Ko'ágã amoañete ndéve opa mba'e kuave'ẽ mburuvicha kuéra ome'ẽva
che renondépe ame’ẽ ndéve, ha oimeraẽ don ome’ẽva’ekue hikuái.
15:6 Ame'ẽ ndéve permiso remono'õ haguã viru nde retãme guarã ne retãme
ta'angajopy.
15:7 Ha Jerusalén ha Santuario rehegua, toĩ sãsõme hikuái. ha opavave
armadura rejapova’ekue, ha mbarete remopu’ãva’ekue, ha
eñongatu nde pópe, topyta ndéve.
15:8 Ha oiméramo mba'e odevéva, térã oútava mburuvicha guasúpe, toñeperdona
nde ko'ãga guive opa ára g̃uarã.
15:9 Hi'arive, rohupyty vove ore rréino, romomba'eguasúta, ha...
ne retã, ha ne tupao, tuicha ñemomba'e reheve, upéicha ne ñemomba'eguasu
ojekuaa haguã ko yvy tuichakue javeve.
15:10 Áño cien setenta y catorce-pe, Antíoco oike pe...
itúva ypykue retã: upe jave opavave ñorairõhára oñembyaty
chupe, upéicha sa’i opyta Trifón ndive.
15:11 Upévare, rréi Antíoco omuña chupe, okañy Dora-pe, upépe
opyta yguasu rembe'ýpe:
15:12 Ohechágui peteĩ jeýpe ouha hese jehasa asy ha ipu'akakuéra
oheja kuri chupe.
15:13 Upéi Antíoco oñemoĩ Dora kóntrape, ha oguereko hendive cien
veinte mil kuimba'e ñorairõhára ha ocho mil kavaju arigua.
15:14 Ombojere rire pe táva ijerére ha ojoaju umi várko ndive
pe táva yguasu rembe'ýpe, ombopochy pe távape yvy ha yguasu rupi,
ni ndohejái osẽ térã oike.
15:15 Upe aja ou Numenio ha iñirũnguéra Rómagui, oguereko
kuatiañe’ẽ mburuvicha ha tetãnguérape; Upépe ojehai ko'ã mba'e.
15:16 Lucio, romano kuéra cónsul, mburuvicha guasu Tolomeo-pe, omomaitei.
15:17 Ou ore rendápe umi judío embajador, ore amigo ha confederado
ombopyahu angirũ ha liga tuja, oñemondo Simón yvateguágui
pa'i, ha umi judío retãygua.
15:18 Ha'e kuéra ogueru peteĩ eskúdo de óro mil libras.
15:19 Upévare roimo'ã iporãha rohai mburuvicha guasu ha tetãnguérape, upéva
ndojapoiva’erã chupekuéra mba’eve ivaíva, ni oñorairõva’erã hesekuéra, itavaguasukuéra, térã
tetãnguéra, ni oipytyvõ gueteri iñenemigokuérape hesekuéra.
15:20 Ha'ete avei iporãva oréve rohupyty haguã eskúdo chuguikuéra.
15:21 Upéicharõ, oĩramo hapicha hasýva, okañýva chuguikuéra
tetã peẽme, peme'ẽ chupe kuéra pa'i guasu Simón-pe, ha'e ikatu haguã
okastiga chupekuéra léi heʼiháicha.
15:22 Upeichaite avei ohai mburuvicha guasu Demetrio ha Atalo-pe.
Ariarathes ha Arsaces-pe,
15:23 Ha opa tetãme, Samsames, Lacedemonio-pe, ha to
Delus, ha Mindo, ha Sición, ha Caria, ha Samos, ha Pamfilia, ha
Licia, Halicarnaso, Rodo, Arado, Cos, Side, ha
Arado, Gortina, Cnido, Chipre ha Cirene.
15:24 Ha'e kuéra ohai hikuái pa'i guasu Simón-pe.
15:25 Upémarõ pe rréi Antíoco oñemoĩ Dora kóntrape, mokõiha árape, ha oinupã chupe
continuamente, ha ojapo motor, upéva rupive omboty Triphon, upéva
ndaikatúi osẽ ni oike.
15:26 Upe jave Simón omondo chupe 2.000 kuimba'e ojeporavóva oipytyvõ haguã chupe. viru
avei, ha óro, ha heta armadura.
15:27 Upevére ndoguerohorýi chupe kuéra, ha omboyke opa konvénio
hae ojapovaekue hendive yma, ha oiko chugui extraño.
15:28 Avei omondo hendápe Atenóbio, peteĩ iñamígo, oñemongeta haguã
hendive ha ere: Peẽ pejoko Jope ha Gazera. pe torre ndive ha’éva
Jerusalénpe, ha'éva táva che retãme.
15:29 Peẽ pembotapykue rembe'y, ha pejapo vaieterei upe tetãme, ha...
ahupyty pe dominio heta hendápe che rréino ryepýpe.
15:30 Ko'ágã peme'ẽ umi táva pejagarra va'ekue ha pe tributo
umi tenda, peẽ pehupyty haguégui sãmbyhy rembe’y okaháre
Judea: 1.1.
15:31 Térã peme'ẽ chéve hesekuéra 500 talento de pláta. ha pe
mba'e vai pejapo vaekue, ha umi tributo táva pegua, ambue cinco
cien talento: ndaha'éiramo, roju roñorairõta nendive
15:32 Upémarõ, mburuvicha guasu angirũ Atenóbio oguahẽ Jerusalénpe, ha ohechávo pe...
Simón mimbipa, ha pe armario de óro ha pláta ryru, ha imba'e guasu
asistencia, oñemondýi, ha omombe'u chupe mburuvicha guasu marandu.
15:33 Upémarõ Simón he'i chupe: —Ndoroguerahái ambuépe
yvypóra yvy, ni oguereko ambue mba'e, ha katu pe
ñande rukuéra herencia, ñande enemigokuéra oguerekova’ekue hendape’ỹ
posesión peteĩ tiempo determinado-pe.
15:34 Upévare, roguerekóramo oportunidad, roguereko ore ru ypykue erénsia.
15:35 Ha nde rejerure Jope ha Gazera-pe, jepe ojapo hikuái tuicha mba'e vai
tavayguakuérape ore retãme, upéicharõ jepe rome’ẽta ndéve cien talento
chupekuéra guarã. Pévape Atenobio nombohováiri chupe ni peteĩ ñe'ẽ;
15:36 Pochy reheve oho jey mburuvicha guasúpe ha omombe'u chupe ko'ã mba'e
oñe'ẽ, Simón reko mimbipa ha opa mba'e ohechava'ekuére.
upévare pe rréi ipochyeterei.
15:37 Upe aja okañy Trifóngui várkope Ortosias gotyo.
15:38 Upémarõ mburuvicha guasu omoĩ Céndebio-pe mburuvicha guasu yguasu rembe'ýpe ha ome'ẽ chupe peteĩ
hetaiterei kavaju arigua ha kavaju arigua,
15:39 Ha omanda chupe oipe'a haguã ijehérsito Judea gotyo. avei omanda chupe
omopu'ã haguã Cedrón, ha omombarete haguã okẽ, ha oñorairõ haguã
yvypóra; ha katu pe rréi voi, haʼe omuña Trifónpe.
15:40 Upémarõ Cendebeo og̃uahẽ Jamniape ha oñepyrũ ombopochy umi héntepe ha
oinvadi Judea-pe, ha ojagarra haguã tavayguakuérape prisionero ramo, ha ojuka haguã chupekuéra.
15:41 Omopu'ã rire Cedro, omoĩ upépe kavaju arigua ha heta ehérsito
umi oguatáva, ipahaite peve osẽvo ikatu ojapo hikuái tape osẽva pe
Judea rape, mburuvicha guasu he'i haguéicha chupe.