1 Macabeo-kuéra 15:1 Antíoco, mburuvicha guasu Demetrio ra'y, omondo kuatiañe'ẽ umi íslagui yguasu gui Simón pa'i ha judío ruvicha ha opavave yvypóra; 15:2 Umi mba'e oĩva ipype ha'e ko'ãva: Mburuvicha guasu Antíoco ha'e Simón pa'i guasu ha hetã ruvicha ha judío kuérape, omomaitei. 15:3 Oĩ rupi umi mba'asy vaiete oipe'áva ñande Rréino túvakuéra, ha che propósito ha’e adesafia jey, ikatu haguã amoĩjey pe estancia tujápe, ha upévarã ombyaty hetaiterei pytaguáva ñorairõhára oñondive, ha ombosako’i yga ñorairõrã; 15:4 Che ha'e avei ahasa tetã rupi, añevenga haguã umi ohundíva apytégui, ha ojapo heta táva pe Rréinope desolado: 1.1. 15:5 Ko'ágã amoañete ndéve opa mba'e kuave'ẽ mburuvicha kuéra ome'ẽva che renondépe ame’ẽ ndéve, ha oimeraẽ don ome’ẽva’ekue hikuái. 15:6 Ame'ẽ ndéve permiso remono'õ haguã viru nde retãme guarã ne retãme ta'angajopy. 15:7 Ha Jerusalén ha Santuario rehegua, toĩ sãsõme hikuái. ha opavave armadura rejapova’ekue, ha mbarete remopu’ãva’ekue, ha eñongatu nde pópe, topyta ndéve. 15:8 Ha oiméramo mba'e odevéva, térã oútava mburuvicha guasúpe, toñeperdona nde ko'ãga guive opa ára g̃uarã. 15:9 Hi'arive, rohupyty vove ore rréino, romomba'eguasúta, ha... ne retã, ha ne tupao, tuicha ñemomba'e reheve, upéicha ne ñemomba'eguasu ojekuaa haguã ko yvy tuichakue javeve. 15:10 Áño cien setenta y catorce-pe, Antíoco oike pe... itúva ypykue retã: upe jave opavave ñorairõhára oñembyaty chupe, upéicha sa’i opyta Trifón ndive. 15:11 Upévare, rréi Antíoco omuña chupe, okañy Dora-pe, upépe opyta yguasu rembe'ýpe: 15:12 Ohechágui peteĩ jeýpe ouha hese jehasa asy ha ipu'akakuéra oheja kuri chupe. 15:13 Upéi Antíoco oñemoĩ Dora kóntrape, ha oguereko hendive cien veinte mil kuimba'e ñorairõhára ha ocho mil kavaju arigua. 15:14 Ombojere rire pe táva ijerére ha ojoaju umi várko ndive pe táva yguasu rembe'ýpe, ombopochy pe távape yvy ha yguasu rupi, ni ndohejái osẽ térã oike. 15:15 Upe aja ou Numenio ha iñirũnguéra Rómagui, oguereko kuatiañe’ẽ mburuvicha ha tetãnguérape; Upépe ojehai ko'ã mba'e. 15:16 Lucio, romano kuéra cónsul, mburuvicha guasu Tolomeo-pe, omomaitei. 15:17 Ou ore rendápe umi judío embajador, ore amigo ha confederado ombopyahu angirũ ha liga tuja, oñemondo Simón yvateguágui pa'i, ha umi judío retãygua. 15:18 Ha'e kuéra ogueru peteĩ eskúdo de óro mil libras. 15:19 Upévare roimo'ã iporãha rohai mburuvicha guasu ha tetãnguérape, upéva ndojapoiva’erã chupekuéra mba’eve ivaíva, ni oñorairõva’erã hesekuéra, itavaguasukuéra, térã tetãnguéra, ni oipytyvõ gueteri iñenemigokuérape hesekuéra. 15:20 Ha'ete avei iporãva oréve rohupyty haguã eskúdo chuguikuéra. 15:21 Upéicharõ, oĩramo hapicha hasýva, okañýva chuguikuéra tetã peẽme, peme'ẽ chupe kuéra pa'i guasu Simón-pe, ha'e ikatu haguã okastiga chupekuéra léi heʼiháicha. 15:22 Upeichaite avei ohai mburuvicha guasu Demetrio ha Atalo-pe. Ariarathes ha Arsaces-pe, 15:23 Ha opa tetãme, Samsames, Lacedemonio-pe, ha to Delus, ha Mindo, ha Sición, ha Caria, ha Samos, ha Pamfilia, ha Licia, Halicarnaso, Rodo, Arado, Cos, Side, ha Arado, Gortina, Cnido, Chipre ha Cirene. 15:24 Ha'e kuéra ohai hikuái pa'i guasu Simón-pe. 15:25 Upémarõ pe rréi Antíoco oñemoĩ Dora kóntrape, mokõiha árape, ha oinupã chupe continuamente, ha ojapo motor, upéva rupive omboty Triphon, upéva ndaikatúi osẽ ni oike. 15:26 Upe jave Simón omondo chupe 2.000 kuimba'e ojeporavóva oipytyvõ haguã chupe. viru avei, ha óro, ha heta armadura. 15:27 Upevére ndoguerohorýi chupe kuéra, ha omboyke opa konvénio hae ojapovaekue hendive yma, ha oiko chugui extraño. 15:28 Avei omondo hendápe Atenóbio, peteĩ iñamígo, oñemongeta haguã hendive ha ere: Peẽ pejoko Jope ha Gazera. pe torre ndive ha’éva Jerusalénpe, ha'éva táva che retãme. 15:29 Peẽ pembotapykue rembe'y, ha pejapo vaieterei upe tetãme, ha... ahupyty pe dominio heta hendápe che rréino ryepýpe. 15:30 Ko'ágã peme'ẽ umi táva pejagarra va'ekue ha pe tributo umi tenda, peẽ pehupyty haguégui sãmbyhy rembe’y okaháre Judea: 1.1. 15:31 Térã peme'ẽ chéve hesekuéra 500 talento de pláta. ha pe mba'e vai pejapo vaekue, ha umi tributo táva pegua, ambue cinco cien talento: ndaha'éiramo, roju roñorairõta nendive 15:32 Upémarõ, mburuvicha guasu angirũ Atenóbio oguahẽ Jerusalénpe, ha ohechávo pe... Simón mimbipa, ha pe armario de óro ha pláta ryru, ha imba'e guasu asistencia, oñemondýi, ha omombe'u chupe mburuvicha guasu marandu. 15:33 Upémarõ Simón he'i chupe: —Ndoroguerahái ambuépe yvypóra yvy, ni oguereko ambue mba'e, ha katu pe ñande rukuéra herencia, ñande enemigokuéra oguerekova’ekue hendape’ỹ posesión peteĩ tiempo determinado-pe. 15:34 Upévare, roguerekóramo oportunidad, roguereko ore ru ypykue erénsia. 15:35 Ha nde rejerure Jope ha Gazera-pe, jepe ojapo hikuái tuicha mba'e vai tavayguakuérape ore retãme, upéicharõ jepe rome’ẽta ndéve cien talento chupekuéra guarã. Pévape Atenobio nombohováiri chupe ni peteĩ ñe'ẽ; 15:36 Pochy reheve oho jey mburuvicha guasúpe ha omombe'u chupe ko'ã mba'e oñe'ẽ, Simón reko mimbipa ha opa mba'e ohechava'ekuére. upévare pe rréi ipochyeterei. 15:37 Upe aja okañy Trifóngui várkope Ortosias gotyo. 15:38 Upémarõ mburuvicha guasu omoĩ Céndebio-pe mburuvicha guasu yguasu rembe'ýpe ha ome'ẽ chupe peteĩ hetaiterei kavaju arigua ha kavaju arigua, 15:39 Ha omanda chupe oipe'a haguã ijehérsito Judea gotyo. avei omanda chupe omopu'ã haguã Cedrón, ha omombarete haguã okẽ, ha oñorairõ haguã yvypóra; ha katu pe rréi voi, haʼe omuña Trifónpe. 15:40 Upémarõ Cendebeo og̃uahẽ Jamniape ha oñepyrũ ombopochy umi héntepe ha oinvadi Judea-pe, ha ojagarra haguã tavayguakuérape prisionero ramo, ha ojuka haguã chupekuéra. 15:41 Omopu'ã rire Cedro, omoĩ upépe kavaju arigua ha heta ehérsito umi oguatáva, ipahaite peve osẽvo ikatu ojapo hikuái tape osẽva pe Judea rape, mburuvicha guasu he'i haguéicha chupe.