1 Esdras rehegua
5:1 Upe rire umi kuimba'e tenondegua ojeporavova'ekue
itraguakuéra, ojupi haguã hembireko ha ita'ýra ha tajýra ndive, hendive
hembiguái kuimba'e ha tembiguái, ha hymba kuéra.
5:2 Dario omondo hendivekuéra 1.000 kavaju arigua, ogueru peve hikuái
oho jey chupekuéra Jerusalén-pe seguridad reheve, ha umi tabret [instrumento] musical reheve
ha flauta-kuéra.
5:3 Ha enterove ijoyke'y kuéra oñembosarái ha ha'e ohupi chupekuéra oñondive
hikuái.
5:4 Ha ko'ãva ha'e umi kuimba'e ojupíva réra, he'iháicha
familia-kuéra itribu apytépe, heta iñakã rire.
5:5 Pa'i kuéra, Finees ra'y Aarón ra'y: Jesús ra'y
Josédec, Saraias ra'y, ha Joacim, Zorobabel ra'y, ha'éva
Salatiel, David rogaygua, Fares ñemoñare, ha'éva
Judá ñemoñare;
5:6 Ha'e he'i ñe'ẽjoaju iñaranduva Persia ruvicha guasu Dario renondépe mokõihápe
áño ogoverna haguépe, pe mes de Nisánpe, haʼéva pe primer mes.
5:7 Ha ko'ãva ha'e umi judío pegua ojupíva prisionérogui, upépe ha'ekuéra
oiko hikuái extranhéroicha, ogueraha vaʼekue Nabucodonosor, Babilonia ruvicha guasu
mombyry Babilonia peve.
5:8 Ha'e kuéra ohojey Jerusalénpe ha ambue hudío retãme, káda...
kuimba'e itávape voi, oúva Zorobabel ndive, Jesús, Nehemías ha
Zacarías, ha Reesías, Enenio, Mardoqueo. Beelsaro, Asfaráso, 1999.
Reelius, Roimus ha Baana, haʼekuéra oisãmbyhýva.
5:9 Mba'éichapa oĩ umi tetã pegua ha mburuvichakuéra, Foros ra'y.
dos mil cien setenta y dos; Safat ra'y kuéra irundy
cien setenta y dos:
5:10 Ares ra'y kuéra, 7cientos cincuenta y seis.
5:11 Faat Moab ra'y kuéra, dos mil ochocientos 12.
5:12 Elam ra'ykuéra, mil doscientos cincuenta y cuatro
Zatul, nuevecientos cuarenta y cinco: Corbe ra'y 7cientos
ha cinco: Bani ra'y, seiscientos cuarenta y ocho.
5:13 Bebai ra'y, seiscientos 23: Sadas ra'y.
tres mil doscientos veintidós.
5:14 Adonicam ra'y 69 sesenta y siete: Bagoi ra'y.
dos mil sesenta y seis: Adín ra'y cuatrocientos cincuenta ha
irundy:
5:15 Aterezías ra'y 92: Ceilan ha Azetas ra'y
67: Azurán ra'y kuéra, cuatrocientos treinta y dos.
5:16 Ananías ra'y 11, Arom ra'y 32.
Basa ra'y trescientos 23: ha'e kuéra
Azefurit, cien y dos.
5:17 Metero ra'y tres mil cinco: Betlomón ra'y, an
cien veinte y tres: 1.1.
5:18 Netofágua, cincuenta y cinco, Anatotgua, cien cincuenta y
ocho: Betsamosgua, cuarenta y dos.
5:19 Quiriatiario pegua, veinticinco: Cafira ha Berot pegua.
7cientos cuarenta y tres: Pira pegua, 7cientos.
5:20 Cadías ha Amidoi pegua, cuatrocientos 22: Ciramágua
Gabdes ha'e 622.
5:21 Macalón pegua, 122, Betolio pegua, cincuenta y
mokõi: Nefis raʼykuéra, cien cincuenta y seis.
5:22 Calamolalo ha Onus ra'ykuéra, sietecientos veinticinco: umi...
Jereco ra'y kuéra, doscientos cuarenta y cinco.
5:23 Anas ra'y tres mil trescientos treinta.
5:24 Pa'i kuéra: Jedú ra'y, Jesús ra'y, umi ñemoñare apytépe
Sanasib, nuevecientos setenta y dos: Merut ra'y, mil
cincuenta y dos: 1.1.
5:25 Fasarón ra'ykuéra, mil cuarenta y siete: Carme ra'ykuéra, a
mil ha diecisiete.
5:26 Levíta kuéra: Jesué, Cadmiel, Banuás ha Sudías ra'y.
setenta y cuatro.
5:27 Umi puraheihára marangatu: Asaf ra'y 128.
5:28 Umi okẽ rerekua: Salum ra'y, Jatal ra'y, Talmón ra'y.
Dacobi ra'y, Teta ra'y, Sami ra'y, opavave an
cien treinta y nueve.
5:29 Tupao rembiguái kuéra: Esaú ra'y, Asifa ra'y, umi...
Tabaót ra'y, Ceras ra'y, Sud ra'y, ha'éva
Faleas, Labán ra'y, Graba ra'y.
5:30 Acua ra'y, Uta ra'y, Cetab ra'y, Agaba ra'y.
Subai ra'y, Anan ra'y, Catua ra'y, ha'éva
Geddur, 1999.
5:31 Airo ra'y, Daisán ra'y, Noeba ra'y ha...
Chaseba, Gazera ra'y, Azía ra'y, Finees ra'y
Azaré ra'y, Bastai ra'y, Asana ra'y, Meani ra'y.
Nefis ra'y, Acub ra'y, Acifa ra'y, ha'éva
Asur, Faracim ra'y, Basalot ra'y.
5:32 Meda ra'y, Cuta ra'y, Carea ra'y, ha'éva
Carco, Aserer ra'y, Tomoi ra'y, Nasit ra'y, umi...
Atifa ra'ykuéra.
5:33 Salomón rembiguái ra'ykuéra: Azafión ra'y, ha'éva...
Farira, Jeeli ra'y, Lozón ra'y, Israel ra'y
Safet ra'ykuéra,
5:34 Hagía ra'y, Faracaret ra'y, Sabí ra'y, ha'e ra'y
Sarothie ñemoñare, Masias ra'y, Gar ra'y, Addus ra'y, pe
Suba ra'y, Aferra ra'y, Barodis ra'y, ha'éva
Sabat, Alón ra'y.
5:35 Opa umi ministro Tupaópe ha umi tembiguái ra'y
Salomón, trescientos setenta y dos.
5:36 Ko'ãva ojupi Termelet ha Telersas-gui, Charathalar omoakã chupekuéra.
ha Aalar;
5:37 Ndaikatúi ohechauka hikuái hogayguakuéra, ni hi'ymbakuéra, mba'éichapa oĩ hikuái
Israel ñemoñare: Ladán ra'y, Ban ra'y, Necodán ra'y, seis
cien cincuenta y dos.
5:38 Ha umi pa'i oipe'ava'ekue sacerdocio rembiapo, ha oĩ
ndojejuhúi: Obdía ra'y, Acoz ra'y, Ado ra'y, ha'ekuéra
omenda Augia rehe, peteĩva Barzelo rajy rehe, ha oñembohéra chupe
téra.
5:39 Ha ojehekávo pe descripción ko'ã kuimba'e ñemoñare rehegua
registro, ha ndojejuhúi, ojeipe'a ejecución oficina-gui
sacerdocio rehegua:
5:40 Nehemías ha Atarias he'i chupekuéra ndoikomo'ãiha
okaru umi mba'e marangatu, opu'ã meve peteĩ pa'i guasu oñemondeva'ekue
doctrina ha añetegua reheve.
5:41 Upémarõ Israelgua, 12 áño ha yvateve, opavave oĩ
cuarenta mil, kuimba'e tembiguái ha kuña tembiguái ykére dos mil
trescientos sesenta.
5:42 Hembiguái ha hembiguái kuéra katu 7.000 trescientos cuarenta
ha siete: kuimba'e opurahéiva ha kuña opurahéiva, doscientos cuarenta ha
po:
5:43 Cuatrocientos treinta y cinco camello, siete mil treinta y seis
kavaju, doscientos cuarenta y cinco mula, cinco mil quinientos
veinticinco mymba ojepokuaáva júgo rehe.
5:44 Oĩ avei hogaygua ruvichakuéra, og̃uahẽvo tupaópe
Tupã oĩva Jerusalénpe, ome'ẽ iñe'ẽme'ẽ omoĩ jeytaha pe óga imba'évape
tenda ikatuháicha, .
5:45 Ha ome'ẽ haguã tesoro marangatu umi tembiapo rehegua mil libras de
óro, 5.000 pláta ha cien ao pa'i.
5:46 Jerusalénpe oiko pa'i kuéra, levíta ha tetãygua kuéra.
ha tetãme, puraheihára avei ha okẽ rerekua; ha opa Israel-pe
ipueblo-kuéra.
5:47 Oguahẽvo pe mes siete ha Israel ñemoñare
peteĩ teĩ kuimba’e oĩkuri hendaitépe, ha’ekuéra ou opavave peteĩ ñe’ẽme
pe okẽ peteĩha oĩva kuarahy resẽ gotyo.
5:48 Upéi opu'ã Jesús Josédec ra'y ha ijoyke'ykuéra pa'i ha...
Zorobabel, Salatiel ra'y, ha ijoyke'y kuéra, ha ombosako'i pe
Israel Jára altár,
5:49 Oikuave'ẽ haguã hi'ári mymba ojehapýva, oje'eháicha
omanda Moisés kuatiañe'ẽme Tupã kuimba'e.
5:50 Ha'e kuéra oñembyaty ambue tetãnguéra upe tetãmeguágui.
ha omopuʼã hikuái pe altar hendaitépe, opa tetãnguéra
upe tetãmegua oĩkuri ñorãirõme hendivekuéra, ha ombohasa asy chupekuéra; ha ha’ekuéra
oikuave'ẽ mymbajuka ára he'iháicha, ha mymbahapy ojehapy haguã
Ñandejára pyhareve ha ka’aru.
51 Ha'e kuéra ojapo avei pe fiésta tavernákulo rehegua, he'iháicha pe Léipe.
ha ára ha ára oikuave'ẽ mymbajuka, ojehuháicha.
5:52 Ha upe rire, umi ofrénda tapiaite ha mymbajuka
pytu'uha ára, jasy pyahu ha opa arete marangatu rehegua.
53 Ha opavave ome'ẽva'ekue ñe'ẽme'ẽ Ñandejárape oñepyrũ oikuave'ẽ mymbajuka
Tupã ára peteĩha guive jasy sieteha, jepémo tupao
Ñandejára ne’ĩra gueteri oñemopu’ã.
54 Ha ome'ẽ hikuái umi albañil ha karpintero-pe viru, tembi'u ha mba'yru.
vy’a reheve.
5:55 Sidón ha Tirogua avei ome'ẽ hikuái mba'yrumýi ogueru haguã
cédro yvyramáta Libano-gui, ojegueruva'erã flotador rupive refugio-pe
Jope pegua, he'i haguéicha chupekuéra Ciro ruvicha guasu
Persa-kuéra.
5:56 Ha'e og̃uahẽ rire Tupaópe mokõiha áño ha mokõiha mes-pe
Ñandejára Jerusalénpe oñepyrũ Zorobabel, Salatiel ra'y, ha Jesús pe
Josédec ra'y, ijoyke'y kuéra, pa'i kuéra ha levíta kuéra.
Ha opa umi ou vaekue Jerusalénpe ñeñapytĩmbýgui.
5:57 Ha omoĩ hikuái Tupã róga pyenda peteĩha ára pe...
mokõiha jasy, mokõiha arýpe ou rire hikuái judíope ha
Jerusalén.
5:58 Ha'e kuéra omoĩ umi levíta 20 áño guive hembiaporã
Ñandejára. Upéi opu'ã Jesús, ita'ýra ha ijoyke'y kuéra ha Cadmiel
iñermáno ha Madiabún raʼykuéra, Jodá raʼykuéra ndive
Eliadún, ita'ýra ha ijoyke'y kuéra ndive, opavave levíta, peteĩ ñe'ẽme
setters forward del negocio, omba'apóva omotenonde haguã umi tembiapo oîva
Ñandejára róga. Upémarõ umi ombaʼapóva omopuʼã Ñandejára témplo.
5:59 Ha umi pa'i oñembo'y ijao reheve músika reheve
tembiporu ha trompeta; Asaf ra'y levita kuéra oguereko platillo.
5:60 Pepurahéi purahéi ome'ẽ haguã aguyje ha pemomba'eguasu Ñandejárape, David ojapo haguéicha
Israel ruvicha guasu oordena vaekue.
5:61 Ha hatã opurahéi hikuái purahéi omomba'eguasúvo Ñandejárape, pórke
iporiahuvereko ha iñemomba’eguasu opa ára g̃uarã opa Israel-pe.
5:62 Ha opavave ombopu trompéta ha osapukái hatã.
opurahéi purahéi aguyje rehegua Ñandejárape omongakuaávo
Ñandejára róga.
5:63 Avei umi saserdóte ha levíta, ha hogaygua ruvichakuéra, umi...
yma guare ohechava’ekue óga yma guare ou ko’ãva ñemopu’ãme
hasẽ ha tuicha hasẽ.
5:64 Heta oĩ trompéta ha vy'ápe osapukái hatã.
5:65 Péicha noñehendúi umi trompeta hasẽ haguére
tavayguakuéra: jepeve umi atyguasu ipu hechapyrãva, ha upévare oñehendu
mombyry guive.
5:66 Upévare ohendúvo upéva, Judá ha Benjamín ñemoñare enemigokuéra.
oikuaa hikuái mba’épa he’iseva’erã upe trompeta ryapu.
5:67 Ha ohechakuaa hikuái umi oĩva prisionérope omopuʼãha pe
Tupao Ñandejára Israel Járape guarã.
5:68 Upémarõ oho hikuái Zorobabel ha Jesús rendápe, ha umi familia ruvicha rendápe.
ha he'i chupe kuéra: --Romopu'ãta penendive.
5:69 Ore avei, peẽicha, oreñe'ẽrendu pende Járape ha rojapo mymbajuka chupe
Asirigua ruvicha guasu Azbazaret ára guive, ha'e ore gueru vaekue
ko’ápe.
5:70 Upéi he'i Zorobabel ha Jesús ha Israel rogaygua ruvicha
chupekuéra: Ndaha'éi ore ha peẽme guarã romopu'ã oñondive peteĩ óga pe
Ñandejára ñande Jára.
5:71 Ñande añoite ñamopu'ãta Israel Járape guarã, he'iháicha
Persa ruvicha guasu Ciro he'i ñandéve.
5:72 Ha'e gui umi tetã nguéra oĩva upe tetãme ipohýi umi oikóva Judea-pe.
ha ojokóvo chupekuéra hatã, ojoko iñemopuʼã;
5:73 Ha umi complot secreto, ha persuasión ha conmoción popular rupive, ha'ekuéra
ojoko oñemohu'ã haguã edificio opa ára upe rréi Ciro
oikove: upéicha ojejoko chupekuéra omopu'ã haguã mokõi arýpe,
Darío oisãmbyhy peve.