1 Esdras rehegua 5:1 Upe rire umi kuimba'e tenondegua ojeporavova'ekue itraguakuéra, ojupi haguã hembireko ha ita'ýra ha tajýra ndive, hendive hembiguái kuimba'e ha tembiguái, ha hymba kuéra. 5:2 Dario omondo hendivekuéra 1.000 kavaju arigua, ogueru peve hikuái oho jey chupekuéra Jerusalén-pe seguridad reheve, ha umi tabret [instrumento] musical reheve ha flauta-kuéra. 5:3 Ha enterove ijoyke'y kuéra oñembosarái ha ha'e ohupi chupekuéra oñondive hikuái. 5:4 Ha ko'ãva ha'e umi kuimba'e ojupíva réra, he'iháicha familia-kuéra itribu apytépe, heta iñakã rire. 5:5 Pa'i kuéra, Finees ra'y Aarón ra'y: Jesús ra'y Josédec, Saraias ra'y, ha Joacim, Zorobabel ra'y, ha'éva Salatiel, David rogaygua, Fares ñemoñare, ha'éva Judá ñemoñare; 5:6 Ha'e he'i ñe'ẽjoaju iñaranduva Persia ruvicha guasu Dario renondépe mokõihápe áño ogoverna haguépe, pe mes de Nisánpe, haʼéva pe primer mes. 5:7 Ha ko'ãva ha'e umi judío pegua ojupíva prisionérogui, upépe ha'ekuéra oiko hikuái extranhéroicha, ogueraha vaʼekue Nabucodonosor, Babilonia ruvicha guasu mombyry Babilonia peve. 5:8 Ha'e kuéra ohojey Jerusalénpe ha ambue hudío retãme, káda... kuimba'e itávape voi, oúva Zorobabel ndive, Jesús, Nehemías ha Zacarías, ha Reesías, Enenio, Mardoqueo. Beelsaro, Asfaráso, 1999. Reelius, Roimus ha Baana, haʼekuéra oisãmbyhýva. 5:9 Mba'éichapa oĩ umi tetã pegua ha mburuvichakuéra, Foros ra'y. dos mil cien setenta y dos; Safat ra'y kuéra irundy cien setenta y dos: 5:10 Ares ra'y kuéra, 7cientos cincuenta y seis. 5:11 Faat Moab ra'y kuéra, dos mil ochocientos 12. 5:12 Elam ra'ykuéra, mil doscientos cincuenta y cuatro Zatul, nuevecientos cuarenta y cinco: Corbe ra'y 7cientos ha cinco: Bani ra'y, seiscientos cuarenta y ocho. 5:13 Bebai ra'y, seiscientos 23: Sadas ra'y. tres mil doscientos veintidós. 5:14 Adonicam ra'y 69 sesenta y siete: Bagoi ra'y. dos mil sesenta y seis: Adín ra'y cuatrocientos cincuenta ha irundy: 5:15 Aterezías ra'y 92: Ceilan ha Azetas ra'y 67: Azurán ra'y kuéra, cuatrocientos treinta y dos. 5:16 Ananías ra'y 11, Arom ra'y 32. Basa ra'y trescientos 23: ha'e kuéra Azefurit, cien y dos. 5:17 Metero ra'y tres mil cinco: Betlomón ra'y, an cien veinte y tres: 1.1. 5:18 Netofágua, cincuenta y cinco, Anatotgua, cien cincuenta y ocho: Betsamosgua, cuarenta y dos. 5:19 Quiriatiario pegua, veinticinco: Cafira ha Berot pegua. 7cientos cuarenta y tres: Pira pegua, 7cientos. 5:20 Cadías ha Amidoi pegua, cuatrocientos 22: Ciramágua Gabdes ha'e 622. 5:21 Macalón pegua, 122, Betolio pegua, cincuenta y mokõi: Nefis raʼykuéra, cien cincuenta y seis. 5:22 Calamolalo ha Onus ra'ykuéra, sietecientos veinticinco: umi... Jereco ra'y kuéra, doscientos cuarenta y cinco. 5:23 Anas ra'y tres mil trescientos treinta. 5:24 Pa'i kuéra: Jedú ra'y, Jesús ra'y, umi ñemoñare apytépe Sanasib, nuevecientos setenta y dos: Merut ra'y, mil cincuenta y dos: 1.1. 5:25 Fasarón ra'ykuéra, mil cuarenta y siete: Carme ra'ykuéra, a mil ha diecisiete. 5:26 Levíta kuéra: Jesué, Cadmiel, Banuás ha Sudías ra'y. setenta y cuatro. 5:27 Umi puraheihára marangatu: Asaf ra'y 128. 5:28 Umi okẽ rerekua: Salum ra'y, Jatal ra'y, Talmón ra'y. Dacobi ra'y, Teta ra'y, Sami ra'y, opavave an cien treinta y nueve. 5:29 Tupao rembiguái kuéra: Esaú ra'y, Asifa ra'y, umi... Tabaót ra'y, Ceras ra'y, Sud ra'y, ha'éva Faleas, Labán ra'y, Graba ra'y. 5:30 Acua ra'y, Uta ra'y, Cetab ra'y, Agaba ra'y. Subai ra'y, Anan ra'y, Catua ra'y, ha'éva Geddur, 1999. 5:31 Airo ra'y, Daisán ra'y, Noeba ra'y ha... Chaseba, Gazera ra'y, Azía ra'y, Finees ra'y Azaré ra'y, Bastai ra'y, Asana ra'y, Meani ra'y. Nefis ra'y, Acub ra'y, Acifa ra'y, ha'éva Asur, Faracim ra'y, Basalot ra'y. 5:32 Meda ra'y, Cuta ra'y, Carea ra'y, ha'éva Carco, Aserer ra'y, Tomoi ra'y, Nasit ra'y, umi... Atifa ra'ykuéra. 5:33 Salomón rembiguái ra'ykuéra: Azafión ra'y, ha'éva... Farira, Jeeli ra'y, Lozón ra'y, Israel ra'y Safet ra'ykuéra, 5:34 Hagía ra'y, Faracaret ra'y, Sabí ra'y, ha'e ra'y Sarothie ñemoñare, Masias ra'y, Gar ra'y, Addus ra'y, pe Suba ra'y, Aferra ra'y, Barodis ra'y, ha'éva Sabat, Alón ra'y. 5:35 Opa umi ministro Tupaópe ha umi tembiguái ra'y Salomón, trescientos setenta y dos. 5:36 Ko'ãva ojupi Termelet ha Telersas-gui, Charathalar omoakã chupekuéra. ha Aalar; 5:37 Ndaikatúi ohechauka hikuái hogayguakuéra, ni hi'ymbakuéra, mba'éichapa oĩ hikuái Israel ñemoñare: Ladán ra'y, Ban ra'y, Necodán ra'y, seis cien cincuenta y dos. 5:38 Ha umi pa'i oipe'ava'ekue sacerdocio rembiapo, ha oĩ ndojejuhúi: Obdía ra'y, Acoz ra'y, Ado ra'y, ha'ekuéra omenda Augia rehe, peteĩva Barzelo rajy rehe, ha oñembohéra chupe téra. 5:39 Ha ojehekávo pe descripción ko'ã kuimba'e ñemoñare rehegua registro, ha ndojejuhúi, ojeipe'a ejecución oficina-gui sacerdocio rehegua: 5:40 Nehemías ha Atarias he'i chupekuéra ndoikomo'ãiha okaru umi mba'e marangatu, opu'ã meve peteĩ pa'i guasu oñemondeva'ekue doctrina ha añetegua reheve. 5:41 Upémarõ Israelgua, 12 áño ha yvateve, opavave oĩ cuarenta mil, kuimba'e tembiguái ha kuña tembiguái ykére dos mil trescientos sesenta. 5:42 Hembiguái ha hembiguái kuéra katu 7.000 trescientos cuarenta ha siete: kuimba'e opurahéiva ha kuña opurahéiva, doscientos cuarenta ha po: 5:43 Cuatrocientos treinta y cinco camello, siete mil treinta y seis kavaju, doscientos cuarenta y cinco mula, cinco mil quinientos veinticinco mymba ojepokuaáva júgo rehe. 5:44 Oĩ avei hogaygua ruvichakuéra, og̃uahẽvo tupaópe Tupã oĩva Jerusalénpe, ome'ẽ iñe'ẽme'ẽ omoĩ jeytaha pe óga imba'évape tenda ikatuháicha, . 5:45 Ha ome'ẽ haguã tesoro marangatu umi tembiapo rehegua mil libras de óro, 5.000 pláta ha cien ao pa'i. 5:46 Jerusalénpe oiko pa'i kuéra, levíta ha tetãygua kuéra. ha tetãme, puraheihára avei ha okẽ rerekua; ha opa Israel-pe ipueblo-kuéra. 5:47 Oguahẽvo pe mes siete ha Israel ñemoñare peteĩ teĩ kuimba’e oĩkuri hendaitépe, ha’ekuéra ou opavave peteĩ ñe’ẽme pe okẽ peteĩha oĩva kuarahy resẽ gotyo. 5:48 Upéi opu'ã Jesús Josédec ra'y ha ijoyke'ykuéra pa'i ha... Zorobabel, Salatiel ra'y, ha ijoyke'y kuéra, ha ombosako'i pe Israel Jára altár, 5:49 Oikuave'ẽ haguã hi'ári mymba ojehapýva, oje'eháicha omanda Moisés kuatiañe'ẽme Tupã kuimba'e. 5:50 Ha'e kuéra oñembyaty ambue tetãnguéra upe tetãmeguágui. ha omopuʼã hikuái pe altar hendaitépe, opa tetãnguéra upe tetãmegua oĩkuri ñorãirõme hendivekuéra, ha ombohasa asy chupekuéra; ha ha’ekuéra oikuave'ẽ mymbajuka ára he'iháicha, ha mymbahapy ojehapy haguã Ñandejára pyhareve ha ka’aru. 51 Ha'e kuéra ojapo avei pe fiésta tavernákulo rehegua, he'iháicha pe Léipe. ha ára ha ára oikuave'ẽ mymbajuka, ojehuháicha. 5:52 Ha upe rire, umi ofrénda tapiaite ha mymbajuka pytu'uha ára, jasy pyahu ha opa arete marangatu rehegua. 53 Ha opavave ome'ẽva'ekue ñe'ẽme'ẽ Ñandejárape oñepyrũ oikuave'ẽ mymbajuka Tupã ára peteĩha guive jasy sieteha, jepémo tupao Ñandejára ne’ĩra gueteri oñemopu’ã. 54 Ha ome'ẽ hikuái umi albañil ha karpintero-pe viru, tembi'u ha mba'yru. vy’a reheve. 5:55 Sidón ha Tirogua avei ome'ẽ hikuái mba'yrumýi ogueru haguã cédro yvyramáta Libano-gui, ojegueruva'erã flotador rupive refugio-pe Jope pegua, he'i haguéicha chupekuéra Ciro ruvicha guasu Persa-kuéra. 5:56 Ha'e og̃uahẽ rire Tupaópe mokõiha áño ha mokõiha mes-pe Ñandejára Jerusalénpe oñepyrũ Zorobabel, Salatiel ra'y, ha Jesús pe Josédec ra'y, ijoyke'y kuéra, pa'i kuéra ha levíta kuéra. Ha opa umi ou vaekue Jerusalénpe ñeñapytĩmbýgui. 5:57 Ha omoĩ hikuái Tupã róga pyenda peteĩha ára pe... mokõiha jasy, mokõiha arýpe ou rire hikuái judíope ha Jerusalén. 5:58 Ha'e kuéra omoĩ umi levíta 20 áño guive hembiaporã Ñandejára. Upéi opu'ã Jesús, ita'ýra ha ijoyke'y kuéra ha Cadmiel iñermáno ha Madiabún raʼykuéra, Jodá raʼykuéra ndive Eliadún, ita'ýra ha ijoyke'y kuéra ndive, opavave levíta, peteĩ ñe'ẽme setters forward del negocio, omba'apóva omotenonde haguã umi tembiapo oîva Ñandejára róga. Upémarõ umi ombaʼapóva omopuʼã Ñandejára témplo. 5:59 Ha umi pa'i oñembo'y ijao reheve músika reheve tembiporu ha trompeta; Asaf ra'y levita kuéra oguereko platillo. 5:60 Pepurahéi purahéi ome'ẽ haguã aguyje ha pemomba'eguasu Ñandejárape, David ojapo haguéicha Israel ruvicha guasu oordena vaekue. 5:61 Ha hatã opurahéi hikuái purahéi omomba'eguasúvo Ñandejárape, pórke iporiahuvereko ha iñemomba’eguasu opa ára g̃uarã opa Israel-pe. 5:62 Ha opavave ombopu trompéta ha osapukái hatã. opurahéi purahéi aguyje rehegua Ñandejárape omongakuaávo Ñandejára róga. 5:63 Avei umi saserdóte ha levíta, ha hogaygua ruvichakuéra, umi... yma guare ohechava’ekue óga yma guare ou ko’ãva ñemopu’ãme hasẽ ha tuicha hasẽ. 5:64 Heta oĩ trompéta ha vy'ápe osapukái hatã. 5:65 Péicha noñehendúi umi trompeta hasẽ haguére tavayguakuéra: jepeve umi atyguasu ipu hechapyrãva, ha upévare oñehendu mombyry guive. 5:66 Upévare ohendúvo upéva, Judá ha Benjamín ñemoñare enemigokuéra. oikuaa hikuái mba’épa he’iseva’erã upe trompeta ryapu. 5:67 Ha ohechakuaa hikuái umi oĩva prisionérope omopuʼãha pe Tupao Ñandejára Israel Járape guarã. 5:68 Upémarõ oho hikuái Zorobabel ha Jesús rendápe, ha umi familia ruvicha rendápe. ha he'i chupe kuéra: --Romopu'ãta penendive. 5:69 Ore avei, peẽicha, oreñe'ẽrendu pende Járape ha rojapo mymbajuka chupe Asirigua ruvicha guasu Azbazaret ára guive, ha'e ore gueru vaekue ko’ápe. 5:70 Upéi he'i Zorobabel ha Jesús ha Israel rogaygua ruvicha chupekuéra: Ndaha'éi ore ha peẽme guarã romopu'ã oñondive peteĩ óga pe Ñandejára ñande Jára. 5:71 Ñande añoite ñamopu'ãta Israel Járape guarã, he'iháicha Persa ruvicha guasu Ciro he'i ñandéve. 5:72 Ha'e gui umi tetã nguéra oĩva upe tetãme ipohýi umi oikóva Judea-pe. ha ojokóvo chupekuéra hatã, ojoko iñemopuʼã; 5:73 Ha umi complot secreto, ha persuasión ha conmoción popular rupive, ha'ekuéra ojoko oñemohu'ã haguã edificio opa ára upe rréi Ciro oikove: upéicha ojejoko chupekuéra omopu'ã haguã mokõi arýpe, Darío oisãmbyhy peve.