Xuíces 14:1 E Sansón baixou a Timnat, e viu unha muller en Timnath do fillas dos filisteos. 14:2 E subiu, díxolles a seu pai e á súa nai, e dixo: "Teño". viu unha muller en Timnat das fillas dos filisteos: agora polo tanto, conséguea para min. 14:3 Entón o seu pai e a súa nai dixéronlle: "Non hai nunca muller?" entre as fillas dos teus irmáns ou entre todo o meu pobo, que ti vas tomar unha muller dos filisteos incircuncisos? E dixo Sansón ao seu pai: Cómpraa para min; pois ela me agrada ben. 14:4 Pero o seu pai e a súa nai non sabían que el era do Señor buscou unha ocasión contra os filisteos: pois naquel tempo o Os filisteos tiñan dominio sobre Israel. 14:5 Entón Sansón, o seu pai e a súa nai baixaron a Timnat e chegou ás viñas de Timnat, e velaquí un leonciño rugía contra el. 14:6 E o Espírito do Señor veu sobre el poderosamente, e el rasgouno como el tería alugado un neno, e non tiña nada na man, pero non dixo seu pai ou súa nai o que fixera. 14:7 E baixou e falou coa muller; e gustou a Sansón ben. 14:8 E despois dun tempo volveu para levala, e desviouse para ver a cadáver do león: e velaquí, había un enxame de abellas e mel o cadáver do león. 14:9 E tomou del nas súas mans, seguiu comendo e chegou á súa pai e nai, e deullos, e eles comeron, pero non dixo os que sacara o mel do cadáver do león. 14:10 O seu pai baixou á muller e Sansón fixo alí un banquete. pois así usaban os mozos. 14:11 E aconteceu que cando o viron, trouxeron trinta compañeiros para estar con el. 14:12 E Sansón díxolles: "Agora vos propoñei un enigma: se vós certamente pode declaralo dentro dos sete días da festa, e atopar sácalo, entón vouche dar trinta follas e trinta cambio de roupa: 14:13 Pero se non mo podedes declarar, darédesme trinta follas e trinta cambio de roupa. E dixéronlle: "Expón o teu enigma. para que o escoitemos. 14:14 E díxolles: Do que come saíu a carne e do que come. forte saíu dozura. E non puideron en tres días expoñer o enigma. 14:15 E aconteceu que o sétimo día dixéronlle a Sansón muller: Seduce o teu marido para que nos declare o enigma, para que non sexa queimámoste a ti e á casa de teu pai co lume: chamáchesnos para tomar que temos? non é así? 14:16 E a muller de Sansón chorou diante del, e díxolle: "Ti odias non me amas: propuxécheslles un enigma aos fillos meus xente, e non mo contaches. E díxolle: "Velaí que teño Non llo dixen o meu pai nin a miña nai, e vouche contarche? 14:17 E chorou diante del os sete días, mentres durou a súa festa Aconteceu o sétimo día, que el díxolle, porque estaba dorida sobre el: e contou o enigma aos fillos do seu pobo. 14:18 E os homes da cidade dixéronlle o sétimo día antes do sol baixou, ¿Que é máis doce que o mel? E que é máis forte que un león? E díxolles: Se non ararades coa miña vaquilla, non descubrín o meu enigma. 14:19 E o Espírito do Señor veu sobre el e baixou a Ascalón. e matou deles a trinta homes, colleu o seu botín e deulle cambio vestidos para aqueles que expuxeron o enigma. E a súa rabia estaba acendeu, e subiu á casa de seu pai. 14:20 Pero a muller de Sansón foi entregada ao seu compañeiro, a quen el utilizara como seu. amigo.