Xuíces
14:1 E Sansón baixou a Timnat, e viu unha muller en Timnath do
fillas dos filisteos.
14:2 E subiu, díxolles a seu pai e á súa nai, e dixo: "Teño".
viu unha muller en Timnat das fillas dos filisteos: agora
polo tanto, conséguea para min.
14:3 Entón o seu pai e a súa nai dixéronlle: "Non hai nunca muller?"
entre as fillas dos teus irmáns ou entre todo o meu pobo, que ti
vas tomar unha muller dos filisteos incircuncisos? E dixo Sansón
ao seu pai: Cómpraa para min; pois ela me agrada ben.
14:4 Pero o seu pai e a súa nai non sabían que el era do Señor
buscou unha ocasión contra os filisteos: pois naquel tempo o
Os filisteos tiñan dominio sobre Israel.
14:5 Entón Sansón, o seu pai e a súa nai baixaron a Timnat e
chegou ás viñas de Timnat, e velaquí un leonciño rugía
contra el.
14:6 E o Espírito do Señor veu sobre el poderosamente, e el rasgouno como el
tería alugado un neno, e non tiña nada na man, pero non dixo
seu pai ou súa nai o que fixera.
14:7 E baixou e falou coa muller; e gustou a Sansón
ben.
14:8 E despois dun tempo volveu para levala, e desviouse para ver a
cadáver do león: e velaquí, había un enxame de abellas e mel
o cadáver do león.
14:9 E tomou del nas súas mans, seguiu comendo e chegou á súa
pai e nai, e deullos, e eles comeron, pero non dixo
os que sacara o mel do cadáver do león.
14:10 O seu pai baixou á muller e Sansón fixo alí un banquete.
pois así usaban os mozos.
14:11 E aconteceu que cando o viron, trouxeron trinta
compañeiros para estar con el.
14:12 E Sansón díxolles: "Agora vos propoñei un enigma: se vós
certamente pode declaralo dentro dos sete días da festa, e atopar
sácalo, entón vouche dar trinta follas e trinta cambio de
roupa:
14:13 Pero se non mo podedes declarar, darédesme trinta follas e
trinta cambio de roupa. E dixéronlle: "Expón o teu enigma.
para que o escoitemos.
14:14 E díxolles: Do que come saíu a carne e do que come.
forte saíu dozura. E non puideron en tres días expoñer
o enigma.
14:15 E aconteceu que o sétimo día dixéronlle a Sansón
muller: Seduce o teu marido para que nos declare o enigma, para que non sexa
queimámoste a ti e á casa de teu pai co lume: chamáchesnos para tomar
que temos? non é así?
14:16 E a muller de Sansón chorou diante del, e díxolle: "Ti odias
non me amas: propuxécheslles un enigma aos fillos meus
xente, e non mo contaches. E díxolle: "Velaí que teño
Non llo dixen o meu pai nin a miña nai, e vouche contarche?
14:17 E chorou diante del os sete días, mentres durou a súa festa
Aconteceu o sétimo día, que el díxolle, porque estaba dorida
sobre el: e contou o enigma aos fillos do seu pobo.
14:18 E os homes da cidade dixéronlle o sétimo día antes do sol
baixou, ¿Que é máis doce que o mel? E que é máis forte que un león?
E díxolles: Se non ararades coa miña vaquilla, non
descubrín o meu enigma.
14:19 E o Espírito do Señor veu sobre el e baixou a Ascalón.
e matou deles a trinta homes, colleu o seu botín e deulle cambio
vestidos para aqueles que expuxeron o enigma. E a súa rabia estaba
acendeu, e subiu á casa de seu pai.
14:20 Pero a muller de Sansón foi entregada ao seu compañeiro, a quen el utilizara como seu.
amigo.