Mata
11:1 Agus thàrladh, nuair a chuir Iosa crìoch air àithne a dhà-dhiag
dheisciopuil, dh'imich e as a sin a theagasg agus a shearmonachadh 'nam bailtibh.
11:2 A-nis nuair a chuala Iain sa phrìosan obraichean Chrìosd, chuir e dithis
d'a dheisciobluibh,
Lùcas 11:3 Agus thubhairt e ris, An tusa an tì a bha ri teachd, no am bi sùil againn
eile?
11:4 Fhreagair Iosa agus thubhairt e riu, Imichibh agus innsibh a‑rìs do Eòin na nithean sin
a tha sibhse a' cluinntinn agus a' faicinn :
11: 5 Gheibh na doill an sealladh, agus na bacaich a 'coiseachd, tha na lobhair
air an glanadh, agus na bodhair a' cluinntinn, tha na mairbh air an togail suas, agus aig na bochdan
shearmonaich an soisgeul dhoibh.
11:6 Agus is beannaichte esan, ge b'e neach nach faigh oilbheum annam.
11:7 Agus ag imeachd dhaibh, thòisich Iosa air innse don t‑sluagh ma thimcheall
Eoin, Ciod an ni a chaidh sibh a mach do'n fhàsach a dh'fhaicinn ? A chuilc air a chrathadh le
a' ghaoth?
11:8 Ach ciod a chaidh sibh a mach a dh'fhaicinn? Duine air a sgeadachadh ann an aodach mìn? feuch,
iadsan a chuireas umpa eudach mìn, tha iad ann an tigh righrean.
11:9 Ach ciod a chaidh sibh a mach a dh'fhaicinn? Fàidh? seadh, a ta mi ag ràdh ribh, agus
barrachd na fàidh.
11:10 Oir is e seo esan, mu bheil e sgrìobhte, Feuch, tha mi a' cur mo theachdaire
roimh do ghnùis, a dh'ulluicheas do shlighe romhad.
11:11 Gu firinneach tha mi ag radh ribh: 'Nam measg-san a rugadh le mnathan cha 'n 'eil
dh'eirich neach a's mo na Eoin Baiste : gidheadh an ti a's lugha
ann an rioghachd neimh is mo na esan.
11:12 Agus bho na làithean de Eòin Baiste gus a nis an rìoghachd nèimh
fuilingidh e ainneart, agus glacaidh luchd an fhòirneirt e le neart.
11:13 Airson a h-uile fàidhean agus an lagh fàidheadaireachd gus an Iain.
11:14 Agus ma gheibh sibh e, 's e so Elias, a bha ri tighinn.
11:15 Esan aig a bheil cluasan gu cluinntinn, cluinneadh e.
11:16 Ach co ris a shamhlaicheas mi an ginealach so? Tha e coltach ri clann
suidhe anns a' mhargadh, agus a' gairm r'an companaich,
11:17 Agus ag ràdh, Tha sinn air pìobaireachd dhuibh, agus chan eil sibh a 'dannsa; Tha againn
rinu sibh bròn, agus cha d'rinn sibh caoidh.
11:18 Oir thainig Eoin chan ann ag ithe no ag ol, agus tha iad ag radh: Tha a
diabhal.
11:19 Thainig Mac an duine ag ithe 's ag ol, agus tha iad ag radh: Seall duine
glòrmhor, agus pòit-fhìona, caraid chìs-mhaor agus pheacach. Ach
tha gliocas air a fìreanachadh le a cloinn.
11:20 An sin thoisich e ri magadh air na bailtean anns an robh a mhor-chuid de a shaothair chumhachdach
rinneadh, a chionn nach d'rinn iad aithreachas :
11:21 Mo thruaighe thu, a Chorasin! mo thruaighe thu, a Bhetsaida ! oir ma tha an cumhachdach
rinneadh na h-oibre a rinneadh annaibh-sa, ann an Tirus agus ann an Sidon, iadsan
deanadh e aithreachas o chionn fhada ann an saic-eudach agus an luaithre.
11:22 Ach tha mi ag radh ribh, gum bi e nas so-fhulangaiche do Thiruis agus do Shidon aig an
là a' bhreitheanais, na dhuitse.
11:23 Agus thusa, a Chapernaum, a tha air àrdachadh gu nèamh, bheirear
sios gu h-ifrinn : oir nam biodh na h-oibre cumhachdach, a rinneadh annad-sa, aig
rinneadh ann an Sodom, dh'fhanadh e gus an là'n diugh.
11:24 Ach tha mi ag radh ribh, gum bi e nas so-fhulangach do thìr na
Shodom ann an là a' bhreitheanais, na dhuitse.
11:25 Aig an àm sin fhreagair Iosa agus thuirt e, Tha mi a 'toirt taing dhut, O Athair, Tighearna
neamh agus talamh, a chionn gu'n d'fholaich thu na nithe so o dhaoinibh glice agus
stuama, agus dh'fhoillsich thu iad do leanaban.
11:26 Eadhon mar sin, Athair: oir mar sin bha e coltach math ann do shealladh.
11:27 Tha na h-uile nithean air an tabhairt dhòmhsa bho m’ Athair: agus chan aithne do dhuine sam bith na
Mac, ach an t-Athair ; agus cha'n aithne do neach air bith an t-Athair, ach do'n Mhac,
agus esan d'an àill leis a' Mhac fhoillseachadh.
11:28 Thigibh am ionnsaigh-sa, sibhse uile a tha ri saothair agus fo throm uallaich, agus bheir mi seachad
gabh fois.
11: 29 Gabh mo chuing ort, agus ionnsaich bhuam; oir tha mi macanta agus iosal
chridhe : agus gheibh sibh fois do 'r n-anamaibh.
11: 30 Oir tha mo chuing furasta, agus tha m ’eallach aotrom.