Lucas
11:1 Agus thachair e gun, mar a bha e ri ùrnaigh ann an àite sònraichte, nuair a bha e
sgur, thubhairt aon d'a dheisciobluibh ris, A Thighearn, teagaisg dhuinne urnuigh a dheanamh, mar
Theagaisg Eoin cuideachd a dheisciobail.
11:2 Is thuirt e riutha: 'Nuair a ni sibh urnaigh, abraibh, Ar n-Athair a tha ann
neamh, Gu naomhaichear t'ainm. Thigeadh do rioghachd. Deanar do thoil, mar anns
neamh, mar sin air thalamh.
11: 3 Thoir dhuinn ar n-aran làitheil bho latha gu latha.
11:4 Agus maith dhuinn ar peacaidhean; oir tha sinn mar an ceudna a' maitheadh do gach neach air am bheil fiachan
dhuinne. Agus na leig am buaireadh sinn; ach saor sinn o olc.
11:5 Is thuirt e riutha: Co agaibhse aig am bi caraid, 's a theid
air mheadhon- oidhche, agus abraibh ris, A charaid, thoir dhomh tri builinnean an iasad ;
11: 6 Oir tha caraid dhomh air a thuras air tighinn thugam, agus chan eil dad agam
air a chuir fa chomhair?
11:7 Agus freagraidh esan bhon taobh a stigh, agus their e, Na cuir dragh orm: tha an dorus ann a nis
druid, agus tha mo chlann maille rium san leabaidh ; Chan urrainn mi èirigh agus a thoirt dhut.
11: 8 Tha mi ag ràdh ribh, Ged nach èirich e agus nach toir e dha, oir is leis fhèin e
charaid, gidheadh air son a chuibhrionn fein èiridh e agus bheir e dha na h-uiread
mar a dh'fheudas e.
11:9 Agus tha mi ag radh ribh: Iarr, agus bheirear dhut; iarraibh, agus ni sibh
lorg; buailibh, agus fosgailear dhuibh.
11:10 Oir gach neach a dh` iarras gheibh e; agus an ti a shireas, gheibh e ; agus gu
esan a bhuaileas e, fosgailear.
11:11 Ma dh'iarras mac aran air neach sam bith dhibhse a tha na athair, an toir e
clach dha ? no ma dh'iarras e iasg, an toir e nathair dha air son iasg ?
11:12 No ma dh'iarras e ubh, an toir e scorpion dha?
11:13 Ma tha fios agaibh ma ta, a tha olc, mar a bheir sibh tiodhlacan matha dha ur cloinn:
nach mòr is mò na sin a bheir bhur n-Athair nèamhaidh an Spiorad naomh dhoibh
a dh' iarras air ?
11:14 Agus bha e tilgeadh a mach dheamhan, agus bha e balbh. Agus tharladh,
an uair a chaidh an diabhul a mach, labhair am balbh ; agus ghabh an sluagh iongantas.
11:15 Ach thuirt cuid dhiu: Tha e tilgeadh a mach dheomhan troimh Bheelsebub an ceann-cinnidh
nan diabhul.
11:16 Agus bha cuid eile ga bhuaireadh, ag iarraidh comharraidh air bho neamh.
11:17 Ach esan, a tuigsinn an smuaintean, thuirt e riutha: Gach rioghachd roinnte
'na aghaidh fèin air a toirt gu lèir-sgrios ; agus tigh roinnte 'na aghaidh a
tigh a' tuiteam.
11:18 Ma tha Satan cuideachd air a roinn na aghaidh fhèin, ciamar a sheasas a rìoghachd?
oir tha sibh ag ràdh gu bheil mise troimh Bheelsebub a' tilgeadh a mach dheamhan.
11:19 Agus ma tha mise troimh Bheelsebub a' tilgeadh a mach dheomhan, trid am bheil ur mic-sa 'gan tilgeadh
a-mach? uime sin bithidh iadsan 'nam britheamhan oirbh.
11:20 Ach ma tha mise le meur Dhe a' tilgeadh a mach dheomhan, chan eil teagamh nach bi rioghachd Dhe
Tha Dia air teachd oirbh.
11: 21 Nuair a ghleidheas duine làidir armaichte a lùchairt, tha a mhaoin ann an sìth:
11:22 Ach nuair a thig fear nas làidire na e air, agus a bheir e buaidh air, e
bheir e uaith 'armachd uile anns an robh a dhòchas, agus roinnidh e a chuid
milleadh.
11:23 An neach nach eil leam, tha e na m' aghaidh: agus an neach nach cruinnich leam
sgapaidh.
11:24 Nuair a tha an spiorad neoghlan air a dhol a-mach à duine, bidh e a 'coiseachd tro thioram
àitean, ag iarraidh fois ; agus gun ni fhaotainn, thubhairt e, Tillidh mi dh'ionnsuidh m'
tigh as an d'thainig mi mach.
11:25 'S nuair a thig e, gheibh e sguabte 's air a sgeadachadh.
11:26 An sin imichidh e, agus bheir e leis seachd spioraid eile a's miosa na
e fhèin; agus theid iad a steach, agus gabhaidh iad còmhnuidh an sin : agus an staid dheireannach de sin
tha an duine ni's miosa na an toiseach.
11:27 Agus thachair, fhad 's a bha e a' bruidhinn nan rudan seo, boireannach àraidh de na
thog a' chuideachd suas a guth, agus thubhairt iad ris, Is beannaichte a' bhrù a ta
ghin thu, agus na ciochan a dheoghail thu.
11:28 Ach thuirt esan: Seadh, is beannaichte iadsan a dh' eisdeas ri facal Dhe, agus
cùm e.
11:29 Agus nuair a chruinnich an sluagh gu tiugh ri chèile, thòisich e ri ràdh, Seo
is ginealach olc iad: they seek a sign; agus cha bhi comhara ann
thugadh dha, ach comhara Ionais am fàidh.
11:30 Oir mar a bha Ionas 'na chomhara do na Nine- bheach, mar sin mar an ceudna bithidh Mac an duine
bhi do'n ghinealach so.
11:31 Eiridh banrigh na h-àirde deas suas anns a' bhreitheanas maille ri fir na
a' ghinealach so, agus dìt iad : oir thàinig i o na h-iomallaibh as
an talamh a chluinntinn gliocas Sholaimh ; agus, feuch, neach a's mò na
Tha Solamh an seo.
11:32 Eiridh fir Ninebhe sa bhreitheanas maille ris a ghinealach so,
agus dìtidh iad e: oir rinn iad aithreachas aig searmonachadh Ionais; agus,
feuch, a ta neach a's mò na Ionas an so.
11:33 Chan eil duine, nuair a lasas e coinneal, a chuireas an àite dìomhair i,
no fo shoitheach, ach air coinnleir, chum iadsan a thig a stigh
faodaidh e an solas fhaicinn.
11:34 Is i an t-suil solas a chuirp: uime sin nuair a bhios do shuil glan,
tha do chorp uile mar an ceudna làn soluis ; ach an uair a bhitheas do shùil gu h-olc, do
tha an corp cuideachd làn de dhorchadas.
11:35 Thoir an aire uime sin nach bi an solas a tha annad na dhorchadas.
11:36 Ma tha do chorp uile mar sin làn de sholas, gun chuid sam bith dorcha, bidh an
bithidh an t-iomlan làn soluis, mar an uair a dhealraicheas coinneal
a bheir solas dhut.
11:37 Agus nuair a bha e labhairt, ghuidh Phairiseach àraidh air a dhinneir a ghabhail maille ris: agus
chaidh e stigh, agus shuidh e sios chum bìdh.
11:38 Agus nuair a chunnaic am Phairiseach sin, b’ ioghnadh leis nach robh e air tùs a nighe
roimh an dinneir.
11:39 Is thuirt an Tighearna ris: A nis tha sibhse a Phairisich a' glanadh an taobh a muigh
den chupan agus den mhèis; ach tha 'ur taobh a stigh làn do fhithich agus
aingidheachd.
11:40 A dhaoine amaideach, cha dʼ rinn esan a rinn an ni a tha gun dail, an ni a tha
a-staigh cuideachd?
11:41 Ach gu ma fearr leibh deirc a thoirt do na nithibh a tha agaibh; agus, feuch, na h-uile nithe
tha iad glan dhuibh.
11:42 Ach mo thruaighe sibh, Phairiseacha! oir a ta sibh deicheamh mhionnt, agus rù, agus gach gnè
luibhean, agus a' dol thairis air breitheanas agus air gràdh Dhè : bu chòir dhuibh iad so
rinn, agus gun am fear eile fhàgail gun deanamh.
11:43 Mo thruaighe sibh, Phairiseacha! oir is ionmhuinn leibh na caithrichibh a's àirde anns an
sionagogan, agus fàilte air na margaibh.
11:44 Is an-aoibhinn dhuibh, a sgrìobhaichean agus Pharasacha, a chealgairean! oir tha sibh mar uaighean
nach faicear, agus nach aithne dhoibh na daoine a shiubhlas thairis orra.
11:45 An sin fhreagair fear den luchd-lagha, agus thubhairt e ris, A Mhaighistir, mar seo ag ràdh
tha thu a' toirt toibheim dhuinne mar an ceudna.
11:46 Is thuirt e: Mo thruaighe sibhse cuideachd, a luchd-lagha! oir a ta sibh a' cur uallacha air daoinibh
do-ghiùlan, agus cha bhean sibh fèin ris na h-uallaichibh le h-aon
de d' mheòir.
11:47 Mo thruaighe sibh! oir a ta sibh a' togail àitean-adhlaic nam fàidhean, agus bhur
mharbh athraichean iad.
11:48 Gu deimhinn tha sibh a toirt fianuis gu bheil sibh a ceadachadh gniomharan ur n-aithrichean: oir iadsan
gu deimhin mharbh sibh iad, agus tha sibhse a' togail an àitean-adhlaic.
11:49 Uime sin cuideachd thuirt an gliocas Dhè, Cuiridh mi thuca fàidhean agus
abstoil, agus cuid diubh marbhaidh iad, agus geur-lean- aidh iad :
11:50 Gun robh fuil nam fàidhean uile, a chaidh a dhòrtadh bhon bhunait
de'n t-saoghal, feudaidh e bhi air iarraidh air a' ghinealach so ;
11:51 Bho fhuil Abeil gu fuil Shachariais, a chaidh às
eadar an altair agus an teampull : gu deimhin a ta mi ag ràdh ribh, Gu'm bi
a tha dhìth air a' ghinealach so.
11:52 Mo thruaighe sibh, luchd-lagha! oir thug sibh air falbh iuchair an eòlais : sibhse
cha deachaidh sibh a steach annaibh fèin, agus bhac iadsan a bha dol a stigh sibh.
11:53 Agus nuair a bha e ag ràdh na rudan seo riutha, na sgrìobhaichean agus na Pharasaich
thòisich e air impidh gu dian air, agus a bhrosnuchadh gu labhairt air mòran
rudan:
11:54 A' feitheamh air, 's ag iarraidh rudeigin a ghlacadh as a bheul,
chum gu'm biodh iad 'ga chasaid.