Matha
24:1 Agus chuaigh Íosa amach, agus imigh sé as an teampall: agus tháinig a dheisceabail
dó chun foirgnimh an teampaill a thaispeáint dó.
24:2 Agus dúirt Íosa leo, "Féach sibh nach bhfuil na rudaí seo go léir? verily rá liom ris
tusa, Ní fhágfar anseo cloch amháin ar a chéile, ní bheidh
a chaitheamh síos.
24:3 Agus mar a shuigh sé ar an sliabh na Ológa, na deisceabail tháinig chuige
ar ball, ag rádh, Inis dúinn, cathain a bheidh na nithe so? agus cad a dhéanfaidh
bíodh comhartha do theacht, agus deireadh an domhain?
24:4 Agus d'fhreagair Íosa agus dúirt ríu, Tóg an aire nach mheabhlaireachta aon duine
leat.
24:5 I gcás go leor teacht i mo ainm, ag rá, Tá mé Críost; agus beidh mheabhlaireachta
go leor.
24:6 Agus beidh sibh éisteacht le cogaí agus ráflaí na cogaí: a fheiceáil nach sibh a bheith
trioblóid: óir ní foláir na neithe so uile do theacht chun críche, ach ní'l an deireadh
fós.
24:7 Le haghaidh Beidh náisiún ardú i gcoinne náisiún, agus ríocht i gcoinne ríocht: agus
beidh gorta, agus lotnaidí, agus creathanna talún, i tumadóirí
áiteanna.
24:8 Is iad seo go léir tús na faraor.
24:9 Ansin beidh siad a sheachadadh tú suas go dtí a afflicted, agus beidh tú a mharú: agus
beidh fuath ag na náisiúin uile sibh ar son m'ainmse.
24:10 Agus ansin beidh go leor a offended, agus betray chéile, agus déanfaidh
fuath dá chéile.
24:11 Agus beidh go leor fáithe bréagach ardú, agus beidh mheabhlaireachta go leor.
24:12 Agus mar go mbeidh iniquity abound, an grá go leor Beidh céir fuar.
24:13 Ach beidh an té a mairfidh go dtí an deireadh, mar an gcéanna a shábháil.
24:14 Agus beidh sé seo soiscéal an ríocht a preached ar fud an domhain go léir le haghaidh a
finné do na náisiúin uile; agus ansin tiocfaidh an deireadh.
24:15 Nuair a bheidh sibh a fheiceáil dá bhrí sin an abomination de desolation, á labhairt ag
Daniel an fáidh, seas san ionad naofa, (an té a léann, lig dó
a thuiscint :)
24:16 Ansin lig dóibh atá i Judaea teitheadh isteach sna sléibhte:
24:17 Lig dó atá ar bharr an tí gan teacht síos chun aon rud a bhaint as
a theach:
24:18 Ná lig dó atá sa réimse filleadh ar ais a ghlacadh a chuid éadaí.
24:19 Agus mairg dóibh siúd atá torrach, agus dóibh siúd a thugann tarraing isteach
na laethanta sin!
24:20 Ach guí sibh nach bhfuil do eitilt sa gheimhreadh, ná ar an
lá sabóide:
24:21 Chun ansin beidh tribulation mór, mar nach raibh ó thús
den domhan go dtí an tráth seo, ní hea, ná ní bheidh go brách.
24:22 Agus ach amháin ba chóir na laethanta sin a ghiorrú, níor chóir go mbeadh aon flesh
shábháil: ach ar mhaithe leis na toghaí a bheidh na laethanta a ghiorrú.
24:23 Ansin, má beidh aon fhear a rá ribh, Lo, tá anseo Críost, nó ann;
ná creid é.
24:24 Chun go dtiocfaidh Christs bréagach, agus fáithe bréagach, agus beidh a thaispeáint
comharthaí móra agus iontais; i dtreo is, dá mba fhéidir, go ndéanfaidh siad
mheabhlaireachta an tofa.
24:25 Féuch, tá mé in iúl duit roimh.
24:26 Dá bhrí sin má beidh siad a rá ribh, Féuch, tá sé sa bhfásach; dul
ní amach: féuch, atá sé sna seomraí rúnda; ná creid é.
24:27 Le haghaidh mar a thagann an tintreach as an taobh thoir, agus shineth fiú ris an
thiar ; mar sin freisin a bheidh teacht Mhic an duine.
24:28 Le haghaidh cibé áit a bhfuil an conablach, beidh na hiolair a bhailiú
le chéile.
24:29 Díreach tar éis an tribulation na laethanta sin a bheidh an ghrian
dorcha, agus ní thabharfaidh an ghealach a solas, agus na réaltaí
titim ó neamh, agus beidh cumhachtaí na bhflaitheas ar crith:
24:30 Agus beidh le feiceáil ansin an comhartha Mac an duine ar neamh: agus ansin
claoidhfidh treibheacha na talmhan uile, agus feicfidh siad Mac an
fear ag teacht ar scamaill na bhflaitheas le cumhacht agus glóir mhór.
24:31 Agus beidh sé a sheoladh a chuid aingeal le fuaim iontach de trumpa, agus siad
cruinneoidh le chéile a thoghtha ó na ceithre gaotha, ó cheann ceann de
neamh go dtí an taobh eile.
24:32 Anois a fhoghlaim parabal an crann fige; Nuair a bhíonn a brainse fós tairisceana, agus
cuireann sé duilleoga amach, tá a fhios agaibh go bhfuil an samhradh i bhfad:
24:33 Mar sin mar an gcéanna sibh, nuair a bheidh sibh a fheiceáil go léir na rudaí seo, tá a fhios go bhfuil sé
in aice, fiú ag na doirse.
24:34 Verily rá liom ribh, Ní bheidh an ghlúin seo pas a fháil, till seo go léir
rudaí a chomhlíonadh.
24:35 Beidh neamh agus talamh pas a fháil amach, ach ní bheidh mo focail pas a fháil amach.
24:36 Ach ar an lá agus uair an chloig knoweth aon fhear, ní hea, ní aingeal na bhflaitheas,
ach m'Athair amháin.
24:37 Ach mar a bhí na laethanta Noe, mar sin beidh freisin an teacht ar an Mac an duine
bheith.
24:38 Le haghaidh mar atá sna laethanta a bhí roimh an tuile a bhí siad ag ithe agus
ag ól, ag pósadh agus ag tabhairt i bpósadh, go dtí an lá a Noe
isteach san áirc,
24:39 Agus ní raibh a fhios go dtí gur tháinig an tuile, agus thóg iad go léir ar shiúl; mar sin freisin
theacht Mhic an duine be.
24:40 Ansin beidh dhá a bheith sa réimse; tógfar an ceann, agus an ceann eile
chlé.
24:41 Beidh beirt bhan a mheilt ag an muileann; tógfar an ceann, agus an
eile ar chlé.
24:42 Bígí ag faire dá bhrí sin: óir níl a fhios agaibh cén uair a thagann bhur dTiarna.
24:43 Ach tá a fhios seo, go más rud é go raibh a fhios ag an goodman an tí i cad faire
thiocfadh an gadaí, bheadh sé ag faire, agus ní bheadh fulaingt
a theach a bhriseadh suas.
24:44 Dá bhrí sin a bheith sibh réidh freisin: le haghaidh i cibé uair an chloig mar a cheapann sibh nach bhfuil an Mac
Tagann an duine.
24:45 Cé atá ansin seirbhíseach dílis agus ciallmhar, a bhfuil agá a thighearna déanta rialóir
thar a theaghlach, chun feoil a thabhairt dóibh in am trátha?
24:46 Is beannaithe an seirbhíseach sin, a mbeidh a thiarna nuair a thagann sé a fháil amhlaidh
ag déanamh.
24:47 Verily rá liom ribh, Go ndéanfaidh sé rialóir dó thar a chuid earraí go léir.
24:48 Ach agus má beidh an seirbhíseach olc sin a rá ina chroí, Mo thiarna moill
a theacht;
24:49 Agus beidh tús a smite a gcomhsheirbhísigh, agus a ithe agus ól le
an meisce ;
24:50 Beidh an tiarna seirbhíseach sin teacht i lá nuair nach Breathnaíonn sé do
air, agus i gceann uair nach eol dó,
24:51 Agus beidh a ghearradh air asunder, agus a cheapadh dó a chuid leis an
hypocrites: beidh gol agus gnash fiacla.