Matha 24:1 Agus chuaigh Íosa amach, agus imigh sé as an teampall: agus tháinig a dheisceabail dó chun foirgnimh an teampaill a thaispeáint dó. 24:2 Agus dúirt Íosa leo, "Féach sibh nach bhfuil na rudaí seo go léir? verily rá liom ris tusa, Ní fhágfar anseo cloch amháin ar a chéile, ní bheidh a chaitheamh síos. 24:3 Agus mar a shuigh sé ar an sliabh na Ológa, na deisceabail tháinig chuige ar ball, ag rádh, Inis dúinn, cathain a bheidh na nithe so? agus cad a dhéanfaidh bíodh comhartha do theacht, agus deireadh an domhain? 24:4 Agus d'fhreagair Íosa agus dúirt ríu, Tóg an aire nach mheabhlaireachta aon duine leat. 24:5 I gcás go leor teacht i mo ainm, ag rá, Tá mé Críost; agus beidh mheabhlaireachta go leor. 24:6 Agus beidh sibh éisteacht le cogaí agus ráflaí na cogaí: a fheiceáil nach sibh a bheith trioblóid: óir ní foláir na neithe so uile do theacht chun críche, ach ní'l an deireadh fós. 24:7 Le haghaidh Beidh náisiún ardú i gcoinne náisiún, agus ríocht i gcoinne ríocht: agus beidh gorta, agus lotnaidí, agus creathanna talún, i tumadóirí áiteanna. 24:8 Is iad seo go léir tús na faraor. 24:9 Ansin beidh siad a sheachadadh tú suas go dtí a afflicted, agus beidh tú a mharú: agus beidh fuath ag na náisiúin uile sibh ar son m'ainmse. 24:10 Agus ansin beidh go leor a offended, agus betray chéile, agus déanfaidh fuath dá chéile. 24:11 Agus beidh go leor fáithe bréagach ardú, agus beidh mheabhlaireachta go leor. 24:12 Agus mar go mbeidh iniquity abound, an grá go leor Beidh céir fuar. 24:13 Ach beidh an té a mairfidh go dtí an deireadh, mar an gcéanna a shábháil. 24:14 Agus beidh sé seo soiscéal an ríocht a preached ar fud an domhain go léir le haghaidh a finné do na náisiúin uile; agus ansin tiocfaidh an deireadh. 24:15 Nuair a bheidh sibh a fheiceáil dá bhrí sin an abomination de desolation, á labhairt ag Daniel an fáidh, seas san ionad naofa, (an té a léann, lig dó a thuiscint :) 24:16 Ansin lig dóibh atá i Judaea teitheadh isteach sna sléibhte: 24:17 Lig dó atá ar bharr an tí gan teacht síos chun aon rud a bhaint as a theach: 24:18 Ná lig dó atá sa réimse filleadh ar ais a ghlacadh a chuid éadaí. 24:19 Agus mairg dóibh siúd atá torrach, agus dóibh siúd a thugann tarraing isteach na laethanta sin! 24:20 Ach guí sibh nach bhfuil do eitilt sa gheimhreadh, ná ar an lá sabóide: 24:21 Chun ansin beidh tribulation mór, mar nach raibh ó thús den domhan go dtí an tráth seo, ní hea, ná ní bheidh go brách. 24:22 Agus ach amháin ba chóir na laethanta sin a ghiorrú, níor chóir go mbeadh aon flesh shábháil: ach ar mhaithe leis na toghaí a bheidh na laethanta a ghiorrú. 24:23 Ansin, má beidh aon fhear a rá ribh, Lo, tá anseo Críost, nó ann; ná creid é. 24:24 Chun go dtiocfaidh Christs bréagach, agus fáithe bréagach, agus beidh a thaispeáint comharthaí móra agus iontais; i dtreo is, dá mba fhéidir, go ndéanfaidh siad mheabhlaireachta an tofa. 24:25 Féuch, tá mé in iúl duit roimh. 24:26 Dá bhrí sin má beidh siad a rá ribh, Féuch, tá sé sa bhfásach; dul ní amach: féuch, atá sé sna seomraí rúnda; ná creid é. 24:27 Le haghaidh mar a thagann an tintreach as an taobh thoir, agus shineth fiú ris an thiar ; mar sin freisin a bheidh teacht Mhic an duine. 24:28 Le haghaidh cibé áit a bhfuil an conablach, beidh na hiolair a bhailiú le chéile. 24:29 Díreach tar éis an tribulation na laethanta sin a bheidh an ghrian dorcha, agus ní thabharfaidh an ghealach a solas, agus na réaltaí titim ó neamh, agus beidh cumhachtaí na bhflaitheas ar crith: 24:30 Agus beidh le feiceáil ansin an comhartha Mac an duine ar neamh: agus ansin claoidhfidh treibheacha na talmhan uile, agus feicfidh siad Mac an fear ag teacht ar scamaill na bhflaitheas le cumhacht agus glóir mhór. 24:31 Agus beidh sé a sheoladh a chuid aingeal le fuaim iontach de trumpa, agus siad cruinneoidh le chéile a thoghtha ó na ceithre gaotha, ó cheann ceann de neamh go dtí an taobh eile. 24:32 Anois a fhoghlaim parabal an crann fige; Nuair a bhíonn a brainse fós tairisceana, agus cuireann sé duilleoga amach, tá a fhios agaibh go bhfuil an samhradh i bhfad: 24:33 Mar sin mar an gcéanna sibh, nuair a bheidh sibh a fheiceáil go léir na rudaí seo, tá a fhios go bhfuil sé in aice, fiú ag na doirse. 24:34 Verily rá liom ribh, Ní bheidh an ghlúin seo pas a fháil, till seo go léir rudaí a chomhlíonadh. 24:35 Beidh neamh agus talamh pas a fháil amach, ach ní bheidh mo focail pas a fháil amach. 24:36 Ach ar an lá agus uair an chloig knoweth aon fhear, ní hea, ní aingeal na bhflaitheas, ach m'Athair amháin. 24:37 Ach mar a bhí na laethanta Noe, mar sin beidh freisin an teacht ar an Mac an duine bheith. 24:38 Le haghaidh mar atá sna laethanta a bhí roimh an tuile a bhí siad ag ithe agus ag ól, ag pósadh agus ag tabhairt i bpósadh, go dtí an lá a Noe isteach san áirc, 24:39 Agus ní raibh a fhios go dtí gur tháinig an tuile, agus thóg iad go léir ar shiúl; mar sin freisin theacht Mhic an duine be. 24:40 Ansin beidh dhá a bheith sa réimse; tógfar an ceann, agus an ceann eile chlé. 24:41 Beidh beirt bhan a mheilt ag an muileann; tógfar an ceann, agus an eile ar chlé. 24:42 Bígí ag faire dá bhrí sin: óir níl a fhios agaibh cén uair a thagann bhur dTiarna. 24:43 Ach tá a fhios seo, go más rud é go raibh a fhios ag an goodman an tí i cad faire thiocfadh an gadaí, bheadh sé ag faire, agus ní bheadh fulaingt a theach a bhriseadh suas. 24:44 Dá bhrí sin a bheith sibh réidh freisin: le haghaidh i cibé uair an chloig mar a cheapann sibh nach bhfuil an Mac Tagann an duine. 24:45 Cé atá ansin seirbhíseach dílis agus ciallmhar, a bhfuil agá a thighearna déanta rialóir thar a theaghlach, chun feoil a thabhairt dóibh in am trátha? 24:46 Is beannaithe an seirbhíseach sin, a mbeidh a thiarna nuair a thagann sé a fháil amhlaidh ag déanamh. 24:47 Verily rá liom ribh, Go ndéanfaidh sé rialóir dó thar a chuid earraí go léir. 24:48 Ach agus má beidh an seirbhíseach olc sin a rá ina chroí, Mo thiarna moill a theacht; 24:49 Agus beidh tús a smite a gcomhsheirbhísigh, agus a ithe agus ól le an meisce ; 24:50 Beidh an tiarna seirbhíseach sin teacht i lá nuair nach Breathnaíonn sé do air, agus i gceann uair nach eol dó, 24:51 Agus beidh a ghearradh air asunder, agus a cheapadh dó a chuid leis an hypocrites: beidh gol agus gnash fiacla.