Matha
14:1 San am sin chuala Herod an tetrarch clú Íosa,
14:2 Agus dúirt sé lena sheirbhísigh, Is é seo an Eoin Baiste; tá sé éirithe as
na mairbh; agus dá bhrí sin déanann oibreacha cumhachtacha iad féin a thaispeáint ann.
14:3 Le haghaidh a bhí leagtha Herod shealbhú ar John, agus faoi cheangal air, agus é a chur i bpríosún
ar son Herodiais, bean a dhearthár Philip.
14:4 Chun a dúirt John ris, Níl sé dleathach chun tú a bheith aici.
14:5 Agus nuair a bheadh sé tar éis é a chur chun báis, eagla sé an iliomad,
mar gheall siad é a áireamh mar fáidh.
14:6 Ach nuair a bhí lá breithe Herod coinnithe, an iníon de Herodias rince
os a gcomhair, agus thaitin sé le Herod.
14:7 Leis sin gheall sé le mionn go dtabharfadh sé di cibé rud a d'iarrfadh sí.
14:8 Agus sí, á theagasc roimh a máthair, dúirt, Tabhair dom anseo John
Ceann Baiste i luchtaire.
14:9 Agus bhí brón ar an rí: mar sin féin ar mhaithe leis an mionn, agus iad a
shuigh sé leis ag ithe, d'ordaigh sé é a thabhairt di.
14:10 Agus chuir sé, agus beheaded John sa phríosún.
14:11 Agus tugadh a cheann i charger, agus a thabhairt don ghruama: agus sí
thug chuig a máthair é.
14:12 Agus tháinig a dheisceabail, agus thóg suas an comhlacht, agus adhlacadh é, agus chuaigh sé
agus d'innis sé d'Íosa.
14:13 Nuair a chuala Íosa é, d'imigh sé as sin ar long isteach in áit fhásach
a chéile: agus nuair a chuala na daoine é, lean siad é dá chois
as na cathracha.
14:14 Agus chuaigh Íosa amach, agus chonaic an iliomad mór, agus bhí ar athraíodh a ionad leis
truas dóibh, agus leighis sé a gcuid tinne.
14:15 Agus nuair a bhí sé tráthnóna, tháinig a dheisceabail dó, ag rá, Is é seo a
áit fhásaigh, agus tá an t-am caite anois; cuir an sluagh ar shiúl, go
féadfaidh siad dul isteach sna sráidbhailte, agus bia a cheannach dóibh féin.
14:16 Ach dúirt Íosa leo, Ní gá dóibh imeacht; tabhair daoibh le n-ithe.
14:17 Agus deir siad ris, "Tá muid anseo ach cúig builín, agus dhá iasc.
14:18 Dúirt sé, Beir leat anseo chugam.
14:19 Agus d'ordaigh sé don iliomad chun suí síos ar an féar, agus thóg an
cúig builín, agus an dá iasc, agus ag amharc suas chun na bhflaitheas, bheannaigh sé,
agus bhris, agus thug sé na builíní dá dheisceabail, agus na deisceabail go
an iliomad.
14:20 Agus rinne siad go léir a ithe, agus bhí líonadh: agus thóg siad suas de na blúirí
gur fhan dhá chiseán déag lán.
14:21 Agus bhí siad a bhí ith thart ar cúig mhíle fear, in aice le mná agus
leanaí.
14:22 Agus straightway Íosa srian a dheisceabail chun dul isteach i long, agus
dul roimhe chun an taoibh eile, agus é ag cur an tsluaigh uaidh.
14:23 Agus nuair a bhí sheol sé an multitudes shiúl, chuaigh sé suas i sliabh
a thuilleadh do ghuí: agus an tráth do tháinig an tráthnóna, do bhí sé ann 'na aonar.
14:24 Ach bhí an long anois i lár na farraige, tossed le tonnta: le haghaidh an
gaoth a bhí contrárdha.
14:25 Agus sa cheathrú faire den oíche chuaigh Íosa dóibh, ag siúl ar
an fharraige.
14:26 Agus nuair a chonaic na deisceabail é ag siúl ar an bhfarraige, bhí siad buartha,
ag rádh, Is spiorad é; agus do ghlaoidh siad ar eagla.
14:27 Ach láithreach bonn labhair Íosa leo, ag rá, Bí de cheer maith; Is é
mé; ná bíodh eagla ort.
14:28 Agus d'fhreagair Peadar é agus dúirt sé, A Thiarna, má tá sé tú, tairiscint dom teacht ris
dhuit ar an uisce.
14:29 Agus dúirt sé, Tar. Agus nuair a tháinig Peadar anuas as an long, sé
shiúil ar an uisce, chun dul go dtí Íosa.
14:30 Ach nuair a chonaic sé an ghaoth boisterous, bhí sé eagla; agus ag tosú ar
pheacaigh, adeir sé, ag rádh, A Thighearna, saor mé.
14:31 Agus láithreach Íosa shín amach a lámh, agus rug air, agus dúirt
ris, O thusa ar bheagán creidimh, cad é an fáth a raibh amhras ort?
14:32 Agus nuair a bhí siad ag teacht isteach sa long, scoir an ghaoth.
14:33 Ansin tháinig siad a bhí sa long agus adhradh dó, ag rá, As a
fhírinne is tusa Mac Dé.
14:34 Agus nuair a bhí siad imithe thar, tháinig siad isteach sa talamh de Gennesaret.
14:35 Agus nuair a bhí na fir na háite sin eolas air, chuir siad amach isteach
an tír sin go léir ina thimpeall, agus thug leis gach a raibh ann
ghalraithe ;
14:36 Agus d'impigh air go mb'fhéidir go mbeadh siad teagmháil ach an ansiúd a chuid éadaigh: agus
rinneadh an oiread agus a bhí i dteagmháil léi go foirfe iomlán.