Lúcás
8:1 Agus tháinig sé chun pas a fháil ina dhiaidh sin, go ndeachaigh sé ar fud gach cathrach agus
sráidbhaile, ag seanmóireacht agus ag nochtadh dea-scéala ríocht Dé:
agus bhí an dáréag in éineacht leis,
8:2 Agus mná áirithe, a bhí healed de bhiotáille olc agus
laigí, Muire ar a dtugtar Magdalene, as a ndeachaigh seacht diabhal,
8:3 Agus Joanna bean chéile an maor Chuza Herod, agus Susanna, agus go leor
daoine eile, a mhinistreacht dó ar a substaint.
8:4 Agus nuair a bhí daoine i bhfad a bailíodh le chéile, agus bhí teacht air as
gach cathair, labhair sé trí pharabal:
8:5 A sower chuaigh amach a chur a síol: agus mar a chuir sé, thit roinnt ag an mbealach
taobh ; agus do leagadh síos é, agus d'ith éanlaith an aeir é.
8:6 Agus thit roinnt ar charraig; agus chomh luath agus a bhí sé sprung suas, withered sé
ar shiúl, toisc nach raibh sé taise.
8:7 Agus thit cuid i measc dealga; agus d'fhás an dealg suas leis, agus thacht
é.
8:8 Agus thit eile ar thalamh maith, agus sprang suas, agus torthaí lom an
céad uaire. Agus nuair a dubhairt sé na nithe so, adeir sé, An té tá
cluasa chun éisteacht, lig dó éisteacht.
8:9 Agus d'fhiafraigh a dheisceabail de, ag rádh, Cad é an parabal seo?
8:10 Agus dúirt sé, Chun tú go bhfuil sé tugtha a fhios ag an mysteries an ríocht
Dé: ach do dhaoine eile i parabail; go bhfaca siad seans nach bhfeiceann siad, agus
éisteacht b'fhéidir nach dtuigeann siad.
8:11 Anois tá an parabal seo: Is é an síol an focal Dé.
8:12 Is iad siúd ar thaobh an bhealaigh iad a chloiseann; ansin tagann an diabhal, agus
tógann sé an focal as a gcroíthe, ar eagla go gcreidfidís agus
a shábháil.
8:13 Tá siad ar an charraig go bhfuil siad, a, nuair a chloiseann siad, a fhaigheann an focal le
áthas ; agus níl aon fhréamh acu seo, a chreideann ar feadh tamaill, agus in am
temptation titim amach.
8:14 Agus is é sin a thit i measc na dealga, a, nuair a chuala siad,
imigh amach, agus plór thú le cúram agus le saidhbhreas agus le h-áthas air sin
beatha, agus ná tabhair toradh chun foirfeachta.
8:15 Ach go bhfuil ar an talamh maith go bhfuil siad, a bhfuil i gcroílár macánta agus go maith,
tar éis éisteacht leis an bhfocal, coinnigh é, agus tabhair torthaí go foighneach.
8:16 Aon fhear, nuair a hath lasadh sé coinneal, covereth sé le soitheach, nó
cuireann sé faoi leaba é; ach cuir ar choinnleoir é, sin iad
isteach féadfaidh an solas a fheiceáil.
8:17 Le haghaidh rud ar bith rúnda, ní bheidh sin a dhéanamh follasach; ceachtar acu
rud folaithe, nach aithnid agus teacht thar lear.
8:18 Tabhair aird, dá bhrí sin, conas a chloiseann sibh: le haghaidh whosoever hath, to him shall be
tugtha ; agus an té nach bhfuil aige, uaidh tógfar é fiú an rud sin
is cosúil go bhfuil.
8:19 Ansin tháinig chuige a mháthair agus a bhráithre, agus nach bhféadfaí teacht air
don phreas.
8:20 Agus bhí sé in iúl dó ag áirithe a dúirt, Do mháthair agus do bhráithre
seas gan uaim, ag iarraidh thú a fheiceáil.
8:21 Agus d'fhreagair sé agus dúirt ríu, Is iad seo mo mháthair agus mo bhráithre
a chloiseann briathar Dé, agus a dhéanann é.
8:22 Anois, tháinig sé chun pas a fháil ar lá áirithe, go ndeachaigh sé isteach i long lena
dheisceabail: agus a dubhairt sé ríu, Rachaimid thairis go dtí an taobh eile de
an loch. Agus sheol siad amach.
8:23 Ach mar a sheol siad thit sé ina chodladh: agus tháinig anuas stoirm gaoithe
ar an loch; agus líonadh iad le huisce, agus bhí siad i gcontúirt.
8:24 Agus tháinig siad dó, agus dhúisigh dó, ag rá, "Máistir, máistir, táimid perish.
Ansan d’eirigh sé, agus d’árduig sé an ghaoth, agus ragadh an uisge: agus
scoir siad, agus bhí calma.
8:25 Agus dúirt sé leo, "Cá bhfuil bhur gcreideamh?" Agus bhí eagla orthu
iongna, ag rádh ré chéile, Cad é an modh duine so! dó
ordaíonn siad fiú na gaotha agus uisce, agus géilleann siad dó.
8:26 Agus tháinig siad ar an tír na Gadarenees, atá os a chionn
Ghailíl.
8:27 Agus nuair a chuaigh sé amach i dtír, bhuail sé amach as an gcathair áirithe
fear, a raibh deamhan fadó air, agus nach raibh aon éadach air, ná d'fhan ann
teach ar bith, ach sna tuamaí.
8:28 Nuair a chonaic sé Íosa, adeir sé amach, agus thit síos os a chomhair, agus le a
a dubhairt guth árd, Cad atá agamsa leat, a Íosa, a Mhic Dé
is airde? Guím ort, ná crá dom.
8:29 (I gcás go raibh ordaigh sé an spiorad neamhghlan chun teacht amach as an fear. Le haghaidh
go minic rug sé air: agus coinníodh é faoi cheangal slabhraí agus isteach
geimhle ; agus bhris sé na bannaí, agus a thiomáint an diabhal isteach sa
fásach.)
8:30 Agus d'iarr Íosa air, ag rá, Cad is ainm duit? Agus a dubhairt sé, Léigiún:
óir do chuaidh mórán diabhal isteach ann.
8:31 Agus d'impigh siad air nach mbeadh sé ordú dóibh dul amach ar an
domhain.
8:32 Agus bhí ann tréad go leor muc bheathú ar an sliabh: agus
d'iarr siad air go n-íosfadh sé iad a dhul isteach iontu. Agus sé
d’fhulaing siad.
8:33 Ansin chuaigh an diabhal amach as an fear, agus isteach sa muc: agus an
rith an tréad go foréigneach síos áit ghéar isteach sa loch, agus bhí siad plódaithe.
8:34 Nuair a chonaic siad a chothaigh iad cad a rinneadh, theith siad, agus chuaigh agus d'inis
é sa chathair agus sa tír.
8:35 Ansin chuaigh siad amach a fheiceáil cad a rinneadh; agus tháinig sé chun Íosa, agus fuair
an fear, as ar imigh na diabhal, 'na shuidhe ag cosaibh
A Íosa, agus é éadaigh air, agus a aigne cheart aige: agus bhí eagla ortha.
8:36 Dúirt siad freisin a chonaic sé leo cad a chiallaíonn sé go raibh seilbh air
leighiseadh na diabhal.
8:37 Ansin an iliomad iomlán na tíre na Gadarenees timpeall
d'iarr sé air imeacht uathu; óir do gabhadh iad le h-eagla mhór:
agus chuaigh sé suas sa long, agus d'fhill ar ais arís.
8:38 Anois an fear as a raibh imigh na diabhal impigh air go bhfuil sé
d'fhéadfadh a bheith leis: ach chuir Íosa uaidh é, ag rá,
8:39 Fill ar ais go dtí do theach féin, agus a thaispeáint cé chomh mór rudaí lér Dia dhéanamh ris
duit. Agus chuaigh sé ar a bhealach, agus d'fhoilsigh sé ar fud na cathrach go léir conas
rudaí móra a rinne Íosa dó.
8:40 Agus tharla, go bhfuil, nuair a bhí ar ais Íosa, na daoine gladly
fuair sé é: óir bhíodar go léir ag feitheamh air.
8:41 Agus, féuch, tháinig fear darb ainm Jairus, agus bhí sé ina rialóir ar an
sinagóg: agus chuaidh sé síos ag cosaibh Iósa, agus ghuidh sé air é sin a dhéanamh
thiocfadh isteach ina theach:
8:42 I gcás go raibh sé iníon amháin, thart ar dhá bhliain déag d'aois, agus leagan sí a
ag fáil bháis. Ach nuair a chuaigh sé, thionóil na daoine é.
8:43 Agus bean a bhfuil eisiúint fola dhá bhliain déag, a bhí caite go léir
a beo ar lianna, ní fhéadfaí a leigheas ar bith,
8:44 Tháinig taobh thiar dó, agus i dteagmháil léi an teorainn a éadaigh: agus láithreach
staonadh a eisiúint fola.
8:45 Agus dúirt Íosa, Cé i dteagmháil léi dom? Nuair a shéan siad go léir, Peadar agus iad sin
Dubhairt siad leis, A Mháighistir, tá an sluagh i n-éinfheacht ionat,
agus a deir tusa, Cé a bhain liom?
8:46 Agus dúirt Íosa, Tá duine éigin i dteagmháil léi dom: le haghaidh bhrath mé go bhfuil bhua
imithe uaim.
8:47 Agus nuair a chonaic an bhean nach raibh sí i bhfolach, tháinig sí trembling, agus
ag titim síos dó, dúirt sí leis os comhair an phobail go léir le haghaidh
cén chúis a bhain sí leis, agus conas a leigheasadh láithreach í.
8:48 Agus dúirt sé léi, Iníon, a bheith ar do chompord maith: do chreideamh a rinne
tusa ar fad; dul i síocháin.
8:49 Cé gur labhair sé fós, tagann duine ó rialtóir an tsionagóg
thigh, ag rádh ris, Tá do inghean marbh; ná cuir trioblóid ar an Máistir.
8:50 Ach nuair a chuala Íosa é, d'fhreagair sé é, ag rá, Eagla nach: creidim
amháin, agus déanfar í iomlán.
8:51 Agus nuair a tháinig sé isteach sa teach, d'fhulaing sé aon fhear chun dul isteach, ach amháin
Peadar, agus Séamas, agus Eoin, agus athair agus máthair na n-óglach.
8:52 Agus go léir wept, agus bewailed di: ach dúirt sé, Weep Ná; níl sí marbh,
ach codlaíonn sé.
8:53 Agus gáire siad dó scorn, a fhios agam go raibh sí marbh.
8:54 Agus chuir sé iad go léir amach, agus thóg sí ag an láimh, agus d'iarr, ag rá,
maid, éirigh.
8:55 Agus tháinig a spiorad arís, agus d'ardaigh sí straightway: agus d'ordaigh sé
feoil a thabhairt di.
8:56 Agus bhí iontas ar a tuismitheoirí: ach ghearr sé orthu gur chóir dóibh
inis do dhuine ar bith cad a rinneadh.