Eoin
12:1 Ansin Íosa sé lá roimh an Cháisc a tháinig go Bethany, i gcás Lazarus
a bhí, a bhí marbh, a d'ardaigh sé ó mhairbh.
12:2 Rinne siad suipéar dó; agus rinne Marta seirbhís: ach bhí Lazarus ar cheann de
iad siúd a bhí ina suí ag an mbord leis.
12:3 Ansin thóg Mary punt de ointment de spikenard, an-chostasach, agus
d’ungadh cosa Íosa, agus chaith sé a chosa lena gruaig: agus an
líonadh teach le boladh an ointment.
12:4 Ansin deir duine dá dheisceabail, Judas Iscariot, mac Shíomóin, a
ba chóir dó a bhrath,
12:5 Cén fáth nach raibh an ointment seo a dhíol ar feadh trí chéad pingin, agus a thabhairt don
bocht?
12:6 Seo a dúirt sé, ní go raibh cúram sé do na boicht; ach toisc go raibh sé a
gadaí, agus bhí an mála aige, agus an rud a cuireadh ann.
12:7 Ansin dúirt Íosa, Lig di féin: in aghaidh an lae mo adhlacadh hath sí
choinnigh seo.
12:8 Do na boicht i gcónaí a bhfuil tú in éineacht leat; ach ní bhíonn agamsa i gcónaí.
12:9 Bhí a fhios ag daoine go leor de na Giúdaigh dá bhrí sin go raibh sé ann: agus tháinig siad
ní ar son Íosa amháin, ach chun go bhfeicfidís Lazarus freisin, an té atá aige
a d'ardaigh ó mhairbh.
12:10 Ach na sagairt príomhfheidhmeannach i gcomhairle go mb'fhéidir go mbeadh siad Lazarus a chur freisin chun
bás ;
12:11 Mar sin mar gheall air chuaigh go leor de na Giúdaigh ar shiúl, agus chreid
ar Íosa.
12:12 Ar an lá dár gcionn daoine i bhfad a tháinig go dtí an feast, nuair a chuala siad
go raibh Íosa ag teacht go Iarúsailéim,
12:13 Thóg brainsí de chrainn pailme, agus chuaigh sé amach chun freastal air, agus cried,
Hosanna: Is beannaithe Rí Iosrael a thagann in ainm an
Tiarna.
12:14 Agus Íosa, nuair a bhí fuair sé asal óg, shuigh air; mar atá sé scríofa,
12:15 Ná bíodh eagla ort, iníon Sion: féuch, do Rí teacht, ina shuí ar asal ar
colt.
12:16 Na rudaí seo níor thuig a dheisceabail ar dtús: ach nuair a Íosa
glorified, ansin chuimhnigh siad go raibh scríofa na rudaí seo
dó, agus go ndearna siad na nithe seo dó.
12:17 Na daoine dá bhrí sin a bhí leis nuair a ghlaoigh sé Lazarus as a
uaigh, agus d'ardaigh sé ó mhairbh, taifead lom.
12:18 Ar an gcúis seo bhuail na daoine freisin air, le haghaidh gur chuala siad go raibh sé
rinne an míorúilt seo.
12:19 Na Fairisínigh, dá bhrí sin, dúirt eatarthu féin, Perceive sibh conas sibh
i réim tada? féuch, tá an domhan imithe ina dhiaidh.
12:20 Agus bhí Gréagaigh áirithe ina measc a tháinig suas chun adhradh ag an
féasta:
12:21 Tháinig an rud céanna dá bhrí sin go Philip, a bhí de Bethsaida na Gailíle,
agus d'iarr sé air, ag rádh, A dhuine uasail, feicimís Íosa.
12:22 Philip cometh and telleth Andrew: agus arís Andrew agus Philip insint
Íosa.
12:23 Agus d'fhreagair Íosa iad, ag rá, Tá an uair an chloig teacht, go bhfuil an Mac an duine
chóir a ghlóiriú.
12:24 Go fírinneach, verily, Deirim ribh, Ach amháin arbhar cruithneachta titim isteach sa
talamh agus bás, fanann sé leis féin: ach má fhaigheann sé bás, beireann sé mórán
torthaí.
12:25 An té a loves a shaol, caillfidh sé é; agus an té is fuath a bheatha i
coimeádfaidh an saol seo é chun na beatha síoraí.
12:26 Má tá aon fhear fónamh dom, lig dó leanúint liom; agus áit a bhfuil mé, beidh freisin
mo sheirbhíseach: má dhéanann aon duine seirbhís dom, tabharfaidh sé onóir do m'Athair.
12:27 Anois tá mo anam trioblóideacha; agus cad a déarfaidh mé? Athair, saor mé as seo
uair: ach is ar an gcúis seo a tháinig mé chun na huaire seo.
12:28 Athair, glorify thy ainm. An sin tháinig guth ó neamh, ag rádh, I
glóirigh an bheirt é, agus tabharfaidh siad glóir arís dó.
12:29 Na daoine dá bhrí sin, a sheas ag, agus chuala é, dúirt go bhfuil sé
thundered: a dubhairt cuid eile, Labhair aingeal ris.
12:30 D'fhreagair Íosa agus dúirt, "Níor tháinig an guth mar gheall orm, ach do do
sakes.
12:31 Anois tá an breithiúnas an tsaoil seo: anois beidh an Prionsa an tsaoil seo
caitheadh amach.
12:32 Agus mé, má tá mé a ardú suas as an domhain, beidh gach fir a tharraingt chugam.
12:33 Seo a dúirt sé, signifying cad bás ba chóir dó bás.
12:34 Na daoine fhreagair air, Táimid tar éis éisteacht amach as an dlí go Críost
fanann sé go brách: agus conas a deir tú, Is gá Mac an duine a thógáil suas?
cé hé Mac an duine seo?
12:35 Ansin dúirt Íosa leo, Ach tá tamaill beag an solas a bhfuil tú.
Siúil agus an solas agaibh, chun nach dtiocfaidh an dorchadas oraibh: óir an té sin
siúlann sé sa dorchadas ní fios cá dtéann sé.
12:36 Cé go bhfuil sibh solas, creidim sa solas, gur féidir sibh a bheith ar na páistí
an tsolais. Na nithe seo do labhair Íosa, agus d'imthigh, agus do fholaigh sé é féin
uathu.
12:37 Ach cé go raibh déanta aige an oiread sin míorúiltí os a gcomhair, fós chreid siad
ní air:
12:38 Go bhféadfadh an rá Esaias an fáidh a chomhlíonadh, a sé
labhair, a Thiarna, cé a chreid ár dtuairisc? agus a bhfuil lámh an
an Tiarna arna nochtadh?
12:39 Dá bhrí sin ní fhéadfadh siad a chreidiúint, mar gheall ar a dúirt Esaias arís,
12:40 Dall sé a súile, agus cruaite a gcroí; gur cheart dóibh
ná féach lena súile, ná a thuiscint lena gcroí, agus a bheith
thiontú, agus ba chóir dom iad a leigheas.
12:41 Na rudaí seo a dúirt Esaias, nuair a chonaic sé a ghlóir, agus labhair sé de.
12:42 Mar sin féin i measc na rialóirí príomhfheidhmeannach freisin chreid go leor air; ach
mar gheall ar na Fairisínigh níor admhaigh siad é, ar eagla go mbeadh siad
chur amach as an tsionagóg:
12:43 Chun grá siad an moladh na bhfear níos mó ná an moladh Dé.
12:44 Íosa cried agus dúirt sé, An té a chreideann ar dom, believeth ní ar dom, ach
ar an té a chuir chugam.
12:45 Agus an té a fheiceann mé seeth an té a chuir mé.
12:46 Tá mé ag teacht i bhfianaise an domhain, go whosoever believeth ar dom ba chóir
ná fan sa dorchadas.
12:47 Agus má chloiseann duine ar bith mo focail, agus nach gcreideann, breitheamh mé air nach bhfuil: le haghaidh mé
tháinig ní chun breithiúnas a thabhairt ar an domhan, ach chun an domhan a shábháil.
12:48 An té a dhiúltaíonn dom, agus nach bhfaigheann mo bhriathra, tá an té a thugann breithiúnas air
air: an briathar a labhair mé, mar an gcéanna breithneoidh sé air sa deireadh
lá.
12:49 Chun nach bhfuil mé ag labhairt de féin; ach an tAthair a chuir uaidh mé, thug sé
ordú dom, cad ba cheart dom a rá, agus cad ba cheart dom a labhairt.
12:50 Agus tá a fhios agam go bhfuil a commandment an saol everlasting: is cuma cad a labhairt liom
mar sin, mar a dúirt an tAthair liom, mar sin a deirim.