Eoin 12:1 Ansin Íosa sé lá roimh an Cháisc a tháinig go Bethany, i gcás Lazarus a bhí, a bhí marbh, a d'ardaigh sé ó mhairbh. 12:2 Rinne siad suipéar dó; agus rinne Marta seirbhís: ach bhí Lazarus ar cheann de iad siúd a bhí ina suí ag an mbord leis. 12:3 Ansin thóg Mary punt de ointment de spikenard, an-chostasach, agus d’ungadh cosa Íosa, agus chaith sé a chosa lena gruaig: agus an líonadh teach le boladh an ointment. 12:4 Ansin deir duine dá dheisceabail, Judas Iscariot, mac Shíomóin, a ba chóir dó a bhrath, 12:5 Cén fáth nach raibh an ointment seo a dhíol ar feadh trí chéad pingin, agus a thabhairt don bocht? 12:6 Seo a dúirt sé, ní go raibh cúram sé do na boicht; ach toisc go raibh sé a gadaí, agus bhí an mála aige, agus an rud a cuireadh ann. 12:7 Ansin dúirt Íosa, Lig di féin: in aghaidh an lae mo adhlacadh hath sí choinnigh seo. 12:8 Do na boicht i gcónaí a bhfuil tú in éineacht leat; ach ní bhíonn agamsa i gcónaí. 12:9 Bhí a fhios ag daoine go leor de na Giúdaigh dá bhrí sin go raibh sé ann: agus tháinig siad ní ar son Íosa amháin, ach chun go bhfeicfidís Lazarus freisin, an té atá aige a d'ardaigh ó mhairbh. 12:10 Ach na sagairt príomhfheidhmeannach i gcomhairle go mb'fhéidir go mbeadh siad Lazarus a chur freisin chun bás ; 12:11 Mar sin mar gheall air chuaigh go leor de na Giúdaigh ar shiúl, agus chreid ar Íosa. 12:12 Ar an lá dár gcionn daoine i bhfad a tháinig go dtí an feast, nuair a chuala siad go raibh Íosa ag teacht go Iarúsailéim, 12:13 Thóg brainsí de chrainn pailme, agus chuaigh sé amach chun freastal air, agus cried, Hosanna: Is beannaithe Rí Iosrael a thagann in ainm an Tiarna. 12:14 Agus Íosa, nuair a bhí fuair sé asal óg, shuigh air; mar atá sé scríofa, 12:15 Ná bíodh eagla ort, iníon Sion: féuch, do Rí teacht, ina shuí ar asal ar colt. 12:16 Na rudaí seo níor thuig a dheisceabail ar dtús: ach nuair a Íosa glorified, ansin chuimhnigh siad go raibh scríofa na rudaí seo dó, agus go ndearna siad na nithe seo dó. 12:17 Na daoine dá bhrí sin a bhí leis nuair a ghlaoigh sé Lazarus as a uaigh, agus d'ardaigh sé ó mhairbh, taifead lom. 12:18 Ar an gcúis seo bhuail na daoine freisin air, le haghaidh gur chuala siad go raibh sé rinne an míorúilt seo. 12:19 Na Fairisínigh, dá bhrí sin, dúirt eatarthu féin, Perceive sibh conas sibh i réim tada? féuch, tá an domhan imithe ina dhiaidh. 12:20 Agus bhí Gréagaigh áirithe ina measc a tháinig suas chun adhradh ag an féasta: 12:21 Tháinig an rud céanna dá bhrí sin go Philip, a bhí de Bethsaida na Gailíle, agus d'iarr sé air, ag rádh, A dhuine uasail, feicimís Íosa. 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: agus arís Andrew agus Philip insint Íosa. 12:23 Agus d'fhreagair Íosa iad, ag rá, Tá an uair an chloig teacht, go bhfuil an Mac an duine chóir a ghlóiriú. 12:24 Go fírinneach, verily, Deirim ribh, Ach amháin arbhar cruithneachta titim isteach sa talamh agus bás, fanann sé leis féin: ach má fhaigheann sé bás, beireann sé mórán torthaí. 12:25 An té a loves a shaol, caillfidh sé é; agus an té is fuath a bheatha i coimeádfaidh an saol seo é chun na beatha síoraí. 12:26 Má tá aon fhear fónamh dom, lig dó leanúint liom; agus áit a bhfuil mé, beidh freisin mo sheirbhíseach: má dhéanann aon duine seirbhís dom, tabharfaidh sé onóir do m'Athair. 12:27 Anois tá mo anam trioblóideacha; agus cad a déarfaidh mé? Athair, saor mé as seo uair: ach is ar an gcúis seo a tháinig mé chun na huaire seo. 12:28 Athair, glorify thy ainm. An sin tháinig guth ó neamh, ag rádh, I glóirigh an bheirt é, agus tabharfaidh siad glóir arís dó. 12:29 Na daoine dá bhrí sin, a sheas ag, agus chuala é, dúirt go bhfuil sé thundered: a dubhairt cuid eile, Labhair aingeal ris. 12:30 D'fhreagair Íosa agus dúirt, "Níor tháinig an guth mar gheall orm, ach do do sakes. 12:31 Anois tá an breithiúnas an tsaoil seo: anois beidh an Prionsa an tsaoil seo caitheadh amach. 12:32 Agus mé, má tá mé a ardú suas as an domhain, beidh gach fir a tharraingt chugam. 12:33 Seo a dúirt sé, signifying cad bás ba chóir dó bás. 12:34 Na daoine fhreagair air, Táimid tar éis éisteacht amach as an dlí go Críost fanann sé go brách: agus conas a deir tú, Is gá Mac an duine a thógáil suas? cé hé Mac an duine seo? 12:35 Ansin dúirt Íosa leo, Ach tá tamaill beag an solas a bhfuil tú. Siúil agus an solas agaibh, chun nach dtiocfaidh an dorchadas oraibh: óir an té sin siúlann sé sa dorchadas ní fios cá dtéann sé. 12:36 Cé go bhfuil sibh solas, creidim sa solas, gur féidir sibh a bheith ar na páistí an tsolais. Na nithe seo do labhair Íosa, agus d'imthigh, agus do fholaigh sé é féin uathu. 12:37 Ach cé go raibh déanta aige an oiread sin míorúiltí os a gcomhair, fós chreid siad ní air: 12:38 Go bhféadfadh an rá Esaias an fáidh a chomhlíonadh, a sé labhair, a Thiarna, cé a chreid ár dtuairisc? agus a bhfuil lámh an an Tiarna arna nochtadh? 12:39 Dá bhrí sin ní fhéadfadh siad a chreidiúint, mar gheall ar a dúirt Esaias arís, 12:40 Dall sé a súile, agus cruaite a gcroí; gur cheart dóibh ná féach lena súile, ná a thuiscint lena gcroí, agus a bheith thiontú, agus ba chóir dom iad a leigheas. 12:41 Na rudaí seo a dúirt Esaias, nuair a chonaic sé a ghlóir, agus labhair sé de. 12:42 Mar sin féin i measc na rialóirí príomhfheidhmeannach freisin chreid go leor air; ach mar gheall ar na Fairisínigh níor admhaigh siad é, ar eagla go mbeadh siad chur amach as an tsionagóg: 12:43 Chun grá siad an moladh na bhfear níos mó ná an moladh Dé. 12:44 Íosa cried agus dúirt sé, An té a chreideann ar dom, believeth ní ar dom, ach ar an té a chuir chugam. 12:45 Agus an té a fheiceann mé seeth an té a chuir mé. 12:46 Tá mé ag teacht i bhfianaise an domhain, go whosoever believeth ar dom ba chóir ná fan sa dorchadas. 12:47 Agus má chloiseann duine ar bith mo focail, agus nach gcreideann, breitheamh mé air nach bhfuil: le haghaidh mé tháinig ní chun breithiúnas a thabhairt ar an domhan, ach chun an domhan a shábháil. 12:48 An té a dhiúltaíonn dom, agus nach bhfaigheann mo bhriathra, tá an té a thugann breithiúnas air air: an briathar a labhair mé, mar an gcéanna breithneoidh sé air sa deireadh lá. 12:49 Chun nach bhfuil mé ag labhairt de féin; ach an tAthair a chuir uaidh mé, thug sé ordú dom, cad ba cheart dom a rá, agus cad ba cheart dom a labhairt. 12:50 Agus tá a fhios agam go bhfuil a commandment an saol everlasting: is cuma cad a labhairt liom mar sin, mar a dúirt an tAthair liom, mar sin a deirim.