Eoin 1:1 I dtús bhí an Briathar, agus bhí an Briathar le Dia, agus an Briathar bhí Dia. 1:2 Mar an gcéanna a bhí ar dtús le Dia. 1:3 Rinneadh gach rud aige; agus gan é ní raibh aon rud déanta sin rinneadh. 1:4 I dó go raibh an saol; agus ba é an saol solas na bhfear. 1:5 Agus shineth an solas sa dorchadas; agus níor thuig an dorchadas é. 1:6 Bhí fear seolta ó Dhia, a bhfuil a ainm a bhí John. 1:7 An rud céanna a tháinig chun finné, a iompróidh finné an Solas, go bhfuil gach fir trí dó b'fhéidir go gcreideann. 1:8 Níorbh é an Solas sin é, ach cuireadh chun fianaise a thabhairt ar an Solas sin. 1:9 Ba é sin an Solas fíor, a lighteth gach fear a thagann isteach sa domhan. 1:10 Bhí sé ar fud an domhain, agus bhí an domhan déanta aige, agus bhí a fhios ag an domhan ní hea. 1:11 Tháinig sé ris a chuid féin, agus ní bhfuair a chuid féin air. 1:12 Ach an oiread agus a fuair sé, dóibh thug sé cumhacht a bheith ar an mac A Dhia, fiú dóibh siúd a chreideann ina ainm: 1:13 A rugadh, ní de fola, ná an toil an flesh, ná an toil an duine, ach Dé. 1:14 Agus rinneadh an Word flesh, agus chomhnuigh inár measc, (agus beheld muid a chuid ghlóir, an ghlóir mar aon-ghin an Athar,) lán de ghrásaibh agus fírinne. 1:15 John fianaise air, agus cried, ag rá, Bhí sé seo ar a bhfuil mé a dubhairt seision, An té thig a'm' dhéigh, is fearr é romham: óir do bhí sé roimhe liom. 1:16 Agus as a fulness go léir a fuair muid, agus grásta do ghrásta. 1:17 Chun an dlí a tugadh ag Maois, ach grásta agus fírinne a tháinig ag Íosa Críost. 1:18 Níl aon fhear bhfaca Dia ag am ar bith; an t-aon-ghin Mhic, atá sa uchd an Athar, do dhearbhuigh sé é. 1:19 Agus is é seo an taifead ar John, nuair a chuir na Giúdaigh sagairt agus Léivítigh ó Iarúsailéim chun fiafraí de, Cé hé thusa? 1:20 Agus confessed sé, agus ní shéan; ach admhaigh, ní mise an Críost. 1:21 Agus d'iarr siad air, Cad ansin? An tusa Elias? Agus a deir sé, Níl mé. An tusa an fáidh sin? Agus d'fhreagair seisean, Ní hea. 1:22 Ansin dúirt siad ris, Cé hé tusa? gur féidir linn freagra a thabhairt dó iad a chuir chugainn. Cad a deir tú fút féin? 1:23 Dúirt sé, Tá mé an guth amháin ag caoineadh san fhásach, Déan díreach slí an Tiarna, mar a dúirt an fáidh Esaias. 1:24 Agus ba de na Fairisínigh iad a cuireadh. 1:25 Agus d'iarr siad air, agus dúirt sé leis, "Cén fáth baptizest tusa ansin, má tá tú nach é sin Críost, ná Elias, ná an fáidh sin? 1:26 John fhreagair iad, ag rá, Baptize mé le huisce: ach tá standeth amháin in bhur measc, nach eol daoibh; 1:27 Tá sé, atá ag teacht i ndiaidh dom is fearr roimh dom, a bhfuil a bróg latchet ní fiú mé a scaoileadh. 1:28 Rinneadh na rudaí seo i Bethabara thar an Iordáin, áit a raibh John ag baisteadh. 1:29 An lá dár gcionn seeth John Íosa ag teacht chuige, agus deir, Behold an A Uain Dé, a thógann peacaí an domhain. 1:30 Seo é an té a dúirt mé, Tar éis dom a thagann fear a bhfuil fearr romham: óir bhí sé romham. 1:31 Agus ní raibh a fhios agam air: ach gur chóir é a dhéanamh soiléir do Iosrael, dá bhrí sin tháinig mé ag baisteadh le huisce. 1:32 Agus John taifead lom, ag rá, Chonaic mé an Spiorad íslitheach ó neamh mar cholman, agus d'fhan sé air. 1:33 Agus ní raibh a fhios agam air: ach an té a chuir mé a baptize le huisce, mar an gcéanna a dubhairt seision liom, Ar a bhfeicfidh tú an Spiorad ag ísligh, agus ag fanúint air, mar an gcéadna an té a bhaisteas leis an Spiorad Naomh. 1:34 Agus chonaic mé, agus taifead lom go bhfuil sé seo Mac Dé. 1:35 Arís an lá dár gcionn tar éis Sheas John, agus beirt dá dheisceabail; 1:36 Agus ag féachaint ar Íosa mar a shiúil sé, a deir sé, "Féuch Uan Dé!" 1:37 Agus chuala an dá dheisceabail dó labhairt, agus lean siad Íosa. 1:38 Ansin chas Íosa, agus chonaic iad seo a leanas, agus a deir ríu, Cad é tú a lorg? Dúirt siad ris, a Rabbi, (is é sin le rá, á léiriú, Máistir,) cá bhfuil tú i do chónaí? 1:39 Deir sé leo, "Tar agus féach. Tháinig siad agus chonaic siad cá raibh sé ina chónaí, agus d'fhan leis an lá sin: óir bhí sé thart ar an deichiú huair. 1:40 Ceann de na dhá a chuala John labhairt, agus lean é, bhí Andrew, Deartháir Shíomóin Pheadair. 1:41 An chéad fhaigheann sé a dheartháir féin Simon, agus deir ris, Tá fuair an Messias, is é sin, á léiriú, an Críost. 1:42 Agus thug sé dó Íosa. Agus nuair a chonaic Íosa é, a dúirt sé, Thusa airt Síomón mac Ióna: Goirthear Cephas ort, atá láimh ris léiriú, A stone. 1:43 An lá seo a leanas go mbeadh Íosa dul amach isteach sa Ghailíl, agus fuair Philip, agus a dubhairt sé ris, Lean mise. 1:44 Anois, bhí Philip de Bethsaida, an chathair na Andrew agus Peter. 1:45 Philip findeth Nathanael, agus deir ris, Táimid tar éis a fuair sé, ar a bhfuil Scríobh Maois sa dlí, agus na fáithe, Íosa Nazarat, an mac Ioseph. 1:46 Agus dúirt Nathanael ris, "An féidir aon rud maith teacht amach as Nazarat? Dubhairt Pilib ris, Tar agus féach. 1:47 Chonaic Íosa Natanael ag teacht chuige, agus dubhairt sé leis, "Féuch an Israelite." go deimhin, nach bhfuil i guile! 1:48 Dúirt Nathanael leis, "Cén áit a bhfuil aithne agat orm?" D'fhreagair Íosa agus a dubhairt seision ris, Sular ghlaoigh Pilib thú, nuair a bhí tú fén crann fige, chonaic mé thú. 1:49 D'fhreagair Natanael agus dubhairt sé leis, A Rabbi, is tusa Mac Dé; is tusa Rí Iosrael. 1:50 D'fhreagair Íosa agus dúirt leis: Mar a dúirt mé ribh, Chonaic mé thú faoin gcrann fige, an gcreideann tú? feicfidh tú rudaí is mó ná iad seo. 1:51 Agus a deir sé ris, Go deimhin, verily, Deirim ribh, Seo tar éis sibh feicfidh sé neamh oscailte, agus aingil Dé ag dul suas agus anuas ar Mhac an duine.