Eoin
1:1 I dtús bhí an Briathar, agus bhí an Briathar le Dia, agus an Briathar
bhí Dia.
1:2 Mar an gcéanna a bhí ar dtús le Dia.
1:3 Rinneadh gach rud aige; agus gan é ní raibh aon rud déanta sin
rinneadh.
1:4 I dó go raibh an saol; agus ba é an saol solas na bhfear.
1:5 Agus shineth an solas sa dorchadas; agus níor thuig an dorchadas é.
1:6 Bhí fear seolta ó Dhia, a bhfuil a ainm a bhí John.
1:7 An rud céanna a tháinig chun finné, a iompróidh finné an Solas, go bhfuil gach fir
trí dó b'fhéidir go gcreideann.
1:8 Níorbh é an Solas sin é, ach cuireadh chun fianaise a thabhairt ar an Solas sin.
1:9 Ba é sin an Solas fíor, a lighteth gach fear a thagann isteach sa
domhan.
1:10 Bhí sé ar fud an domhain, agus bhí an domhan déanta aige, agus bhí a fhios ag an domhan
ní hea.
1:11 Tháinig sé ris a chuid féin, agus ní bhfuair a chuid féin air.
1:12 Ach an oiread agus a fuair sé, dóibh thug sé cumhacht a bheith ar an mac
A Dhia, fiú dóibh siúd a chreideann ina ainm:
1:13 A rugadh, ní de fola, ná an toil an flesh, ná an
toil an duine, ach Dé.
1:14 Agus rinneadh an Word flesh, agus chomhnuigh inár measc, (agus beheld muid a chuid
ghlóir, an ghlóir mar aon-ghin an Athar,) lán de ghrásaibh
agus fírinne.
1:15 John fianaise air, agus cried, ag rá, Bhí sé seo ar a bhfuil mé
a dubhairt seision, An té thig a'm' dhéigh, is fearr é romham: óir do bhí sé roimhe
liom.
1:16 Agus as a fulness go léir a fuair muid, agus grásta do ghrásta.
1:17 Chun an dlí a tugadh ag Maois, ach grásta agus fírinne a tháinig ag Íosa
Críost.
1:18 Níl aon fhear bhfaca Dia ag am ar bith; an t-aon-ghin Mhic, atá sa
uchd an Athar, do dhearbhuigh sé é.
1:19 Agus is é seo an taifead ar John, nuair a chuir na Giúdaigh sagairt agus Léivítigh
ó Iarúsailéim chun fiafraí de, Cé hé thusa?
1:20 Agus confessed sé, agus ní shéan; ach admhaigh, ní mise an Críost.
1:21 Agus d'iarr siad air, Cad ansin? An tusa Elias? Agus a deir sé, Níl mé.
An tusa an fáidh sin? Agus d'fhreagair seisean, Ní hea.
1:22 Ansin dúirt siad ris, Cé hé tusa? gur féidir linn freagra a thabhairt dó
iad a chuir chugainn. Cad a deir tú fút féin?
1:23 Dúirt sé, Tá mé an guth amháin ag caoineadh san fhásach, Déan díreach
slí an Tiarna, mar a dúirt an fáidh Esaias.
1:24 Agus ba de na Fairisínigh iad a cuireadh.
1:25 Agus d'iarr siad air, agus dúirt sé leis, "Cén fáth baptizest tusa ansin, má tá tú
nach é sin Críost, ná Elias, ná an fáidh sin?
1:26 John fhreagair iad, ag rá, Baptize mé le huisce: ach tá standeth amháin
in bhur measc, nach eol daoibh;
1:27 Tá sé, atá ag teacht i ndiaidh dom is fearr roimh dom, a bhfuil a bróg
latchet ní fiú mé a scaoileadh.
1:28 Rinneadh na rudaí seo i Bethabara thar an Iordáin, áit a raibh John
ag baisteadh.
1:29 An lá dár gcionn seeth John Íosa ag teacht chuige, agus deir, Behold an
A Uain Dé, a thógann peacaí an domhain.
1:30 Seo é an té a dúirt mé, Tar éis dom a thagann fear a bhfuil fearr
romham: óir bhí sé romham.
1:31 Agus ní raibh a fhios agam air: ach gur chóir é a dhéanamh soiléir do Iosrael,
dá bhrí sin tháinig mé ag baisteadh le huisce.
1:32 Agus John taifead lom, ag rá, Chonaic mé an Spiorad íslitheach ó neamh
mar cholman, agus d'fhan sé air.
1:33 Agus ní raibh a fhios agam air: ach an té a chuir mé a baptize le huisce, mar an gcéanna
a dubhairt seision liom, Ar a bhfeicfidh tú an Spiorad ag ísligh, agus
ag fanúint air, mar an gcéadna an té a bhaisteas leis an Spiorad Naomh.
1:34 Agus chonaic mé, agus taifead lom go bhfuil sé seo Mac Dé.
1:35 Arís an lá dár gcionn tar éis Sheas John, agus beirt dá dheisceabail;
1:36 Agus ag féachaint ar Íosa mar a shiúil sé, a deir sé, "Féuch Uan Dé!"
1:37 Agus chuala an dá dheisceabail dó labhairt, agus lean siad Íosa.
1:38 Ansin chas Íosa, agus chonaic iad seo a leanas, agus a deir ríu, Cad é
tú a lorg? Dúirt siad ris, a Rabbi, (is é sin le rá, á léiriú,
Máistir,) cá bhfuil tú i do chónaí?
1:39 Deir sé leo, "Tar agus féach. Tháinig siad agus chonaic siad cá raibh sé ina chónaí, agus
d'fhan leis an lá sin: óir bhí sé thart ar an deichiú huair.
1:40 Ceann de na dhá a chuala John labhairt, agus lean é, bhí Andrew,
Deartháir Shíomóin Pheadair.
1:41 An chéad fhaigheann sé a dheartháir féin Simon, agus deir ris, Tá
fuair an Messias, is é sin, á léiriú, an Críost.
1:42 Agus thug sé dó Íosa. Agus nuair a chonaic Íosa é, a dúirt sé, Thusa
airt Síomón mac Ióna: Goirthear Cephas ort, atá láimh ris
léiriú, A stone.
1:43 An lá seo a leanas go mbeadh Íosa dul amach isteach sa Ghailíl, agus fuair Philip,
agus a dubhairt sé ris, Lean mise.
1:44 Anois, bhí Philip de Bethsaida, an chathair na Andrew agus Peter.
1:45 Philip findeth Nathanael, agus deir ris, Táimid tar éis a fuair sé, ar a bhfuil
Scríobh Maois sa dlí, agus na fáithe, Íosa Nazarat, an
mac Ioseph.
1:46 Agus dúirt Nathanael ris, "An féidir aon rud maith teacht amach as
Nazarat? Dubhairt Pilib ris, Tar agus féach.
1:47 Chonaic Íosa Natanael ag teacht chuige, agus dubhairt sé leis, "Féuch an Israelite."
go deimhin, nach bhfuil i guile!
1:48 Dúirt Nathanael leis, "Cén áit a bhfuil aithne agat orm?" D'fhreagair Íosa agus
a dubhairt seision ris, Sular ghlaoigh Pilib thú, nuair a bhí tú fén
crann fige, chonaic mé thú.
1:49 D'fhreagair Natanael agus dubhairt sé leis, A Rabbi, is tusa Mac Dé;
is tusa Rí Iosrael.
1:50 D'fhreagair Íosa agus dúirt leis: Mar a dúirt mé ribh, Chonaic mé thú
faoin gcrann fige, an gcreideann tú? feicfidh tú rudaí is mó ná
iad seo.
1:51 Agus a deir sé ris, Go deimhin, verily, Deirim ribh, Seo tar éis sibh
feicfidh sé neamh oscailte, agus aingil Dé ag dul suas agus anuas
ar Mhac an duine.