Post
30:1 Ach anois tá siad go bhfuil níos óige ná mé dom i derision, a bhfuil a aithreacha
Ba mhaith liom a disdained a bheith leagtha le madraí mo tréada.
30:2 Sea, whereto d'fhéadfadh an neart a lámha brabús dom, ina bhfuil d'aois
aois a cailleadh?
30:3 Ar mian agus gorta bhí siad solitary; ag teitheadh isteach san fhásach i
iar-am desolach agus cur amú.
30:4 Cé a ghearradh suas mallows ag na toir, agus fréamhacha aitil as a gcuid feola.
30:5 Bhí siad tiomáinte amach as measc na bhfear, (adeir siad tar éis dóibh mar tar éis a
gadaí ;)
30:6 Chun cónaí i aillte na gleannta, i phluais an domhain, agus sa
carraigeacha.
30:7 I measc na toir brayed siad; faoi na neantóga a bailíodh iad
le chéile.
30:8 Bhí siad leanaí fools, yea, leanaí na bhfear bonn: bhí siad níos measa
ná an domhain.
30:9 Agus anois tá mé a n-amhrán, yea, tá mé a byword.
30:10 Abhor siad dom, teitheadh siad i bhfad ó dom, agus spártha gan spit i mo aghaidh.
30:11 Toisc go bhfuil sé loosed mo corda, agus afflicted dom, tá siad lig freisin
scaoil an tsrian romham.
30:12 Ar mo lámh dheas ardú an óige; brú siad mo chosa ar shiúl, agus siad
tógaigí a m'aghaidh bealaí a scriosta.
30:13 Mar siad mo cosán, leag siad ar aghaidh mo calamity, tá siad aon cúntóir.
30:14 Tháinig siad ar dom mar bhriseadh leathan i na n-uiscí: sa desolation
rolladh siad iad féin orm.
30:15 Terrors iompú ar dom: siad a shaothrú m'anam mar an ghaoth: agus mo
Gabhann leas mar scamall.
30:16 Agus anois tá mo anam poured amach ar dom; tá laethanta an aimhréidh glactha
coinnigh orm.
30:17 Mo chnámha pollta i dom i séasúr na hoíche: agus mo féitheacha a ghlacadh aon
scíthe.
30:18 De réir an fórsa mór de mo ghalair é mo éadaigh athraithe: chónaisceann sé dom
thart mar bhóna mo chóta.
30:19 Tá sé ag chaith mé isteach sa láiche, agus tá mé a bheith cosúil le deannach agus luaithreach.
30:20 I caoin dhuit, agus ní gá duit éisteacht liom: seasamh mé suas, agus tusa
cuma liomsa.
30:21 Tá tú ag éirí éadrócaireach dom: le do lámh láidir tú i gcoinne thyself
i mo choinne.
30:22 You liftest mé suas go dtí an ghaoth; is cúis leat dom marcaíocht air, agus
thuaslagann mo shubstaint.
30:23 Chun a fhios agam go mbeidh tú a thabhairt dom chun báis, agus go dtí an teach ceaptha
don uile bheo.
30:24 Mar sin féin ní bheidh sé síneadh amach a lámh go dtí an uaigh, cé go caoin siad
ina scrios.
30:25 Nach raibh mé ag caoineadh dó a bhí i dtrioblóid? nach raibh brón ar m'anam
na mbocht?
30:26 Nuair a d'fhéach mé le haghaidh maith, ansin olc tháinig chugam: agus nuair a d'fhan mé
solas, tháinig dorchadas.
30:27 Mo bowels boiled, agus ní quieuit: na laethanta na affliction chosc orm.
30:28 Chuaigh mé ag caoineadh gan an ghrian: Sheas mé suas, agus I cried sa
comhthionól.
30:29 Tá mé deartháir le dragons, agus chompánach chun owls.
30:30 Tá mo chraiceann dubh orm, agus tá mo chnámha dóite le teas.
30:31 Tá mo chláirseach iompú freisin chun caoineadh, agus mo orgán isteach an guth acu
go caoineadh.