Post 30:1 Ach anois tá siad go bhfuil níos óige ná mé dom i derision, a bhfuil a aithreacha Ba mhaith liom a disdained a bheith leagtha le madraí mo tréada. 30:2 Sea, whereto d'fhéadfadh an neart a lámha brabús dom, ina bhfuil d'aois aois a cailleadh? 30:3 Ar mian agus gorta bhí siad solitary; ag teitheadh isteach san fhásach i iar-am desolach agus cur amú. 30:4 Cé a ghearradh suas mallows ag na toir, agus fréamhacha aitil as a gcuid feola. 30:5 Bhí siad tiomáinte amach as measc na bhfear, (adeir siad tar éis dóibh mar tar éis a gadaí ;) 30:6 Chun cónaí i aillte na gleannta, i phluais an domhain, agus sa carraigeacha. 30:7 I measc na toir brayed siad; faoi na neantóga a bailíodh iad le chéile. 30:8 Bhí siad leanaí fools, yea, leanaí na bhfear bonn: bhí siad níos measa ná an domhain. 30:9 Agus anois tá mé a n-amhrán, yea, tá mé a byword. 30:10 Abhor siad dom, teitheadh siad i bhfad ó dom, agus spártha gan spit i mo aghaidh. 30:11 Toisc go bhfuil sé loosed mo corda, agus afflicted dom, tá siad lig freisin scaoil an tsrian romham. 30:12 Ar mo lámh dheas ardú an óige; brú siad mo chosa ar shiúl, agus siad tógaigí a m'aghaidh bealaí a scriosta. 30:13 Mar siad mo cosán, leag siad ar aghaidh mo calamity, tá siad aon cúntóir. 30:14 Tháinig siad ar dom mar bhriseadh leathan i na n-uiscí: sa desolation rolladh siad iad féin orm. 30:15 Terrors iompú ar dom: siad a shaothrú m'anam mar an ghaoth: agus mo Gabhann leas mar scamall. 30:16 Agus anois tá mo anam poured amach ar dom; tá laethanta an aimhréidh glactha coinnigh orm. 30:17 Mo chnámha pollta i dom i séasúr na hoíche: agus mo féitheacha a ghlacadh aon scíthe. 30:18 De réir an fórsa mór de mo ghalair é mo éadaigh athraithe: chónaisceann sé dom thart mar bhóna mo chóta. 30:19 Tá sé ag chaith mé isteach sa láiche, agus tá mé a bheith cosúil le deannach agus luaithreach. 30:20 I caoin dhuit, agus ní gá duit éisteacht liom: seasamh mé suas, agus tusa cuma liomsa. 30:21 Tá tú ag éirí éadrócaireach dom: le do lámh láidir tú i gcoinne thyself i mo choinne. 30:22 You liftest mé suas go dtí an ghaoth; is cúis leat dom marcaíocht air, agus thuaslagann mo shubstaint. 30:23 Chun a fhios agam go mbeidh tú a thabhairt dom chun báis, agus go dtí an teach ceaptha don uile bheo. 30:24 Mar sin féin ní bheidh sé síneadh amach a lámh go dtí an uaigh, cé go caoin siad ina scrios. 30:25 Nach raibh mé ag caoineadh dó a bhí i dtrioblóid? nach raibh brón ar m'anam na mbocht? 30:26 Nuair a d'fhéach mé le haghaidh maith, ansin olc tháinig chugam: agus nuair a d'fhan mé solas, tháinig dorchadas. 30:27 Mo bowels boiled, agus ní quieuit: na laethanta na affliction chosc orm. 30:28 Chuaigh mé ag caoineadh gan an ghrian: Sheas mé suas, agus I cried sa comhthionól. 30:29 Tá mé deartháir le dragons, agus chompánach chun owls. 30:30 Tá mo chraiceann dubh orm, agus tá mo chnámha dóite le teas. 30:31 Tá mo chláirseach iompú freisin chun caoineadh, agus mo orgán isteach an guth acu go caoineadh.