Post
9:1 Ansin fhreagair Iób agus dúirt:
9:2 Tá a fhios agam go bhfuil sé amhlaidh d'fhírinne: ach conas ba chóir an duine a bheith cóir le Dia?
9:3 Má contend sé leis, ní féidir leis a fhreagairt ar cheann de na míle.
9:4 Tá sé ciallmhar i croí, agus mighty i neart: a lér cruaite féin
ina choinne, agus agá rath?
9:5 A bhaint as na sléibhte, agus nach bhfuil a fhios acu: a overturneth iad
ina fhearg.
9:6 A shaketh an domhain as a áit, agus na piléir de
crith.
9:7 A commandeth an ghrian, agus ní riseth sé; agus sealeth suas na réaltaí.
9:8 Cé acu ina n-aonar spreadeth amach na flaithis, agus treadeth ar na tonnta
an fharraige.
9:9 A dhéanann Arcturus, Orion, agus Pleiades, agus na seomraí an
theas.
9:10 A dhéanann rudaí móra atá caite a fháil amach; sea, agus iontais gan
uimhir.
9:11 Lo, Téann sé ag dom, agus ní fheicim air: passeth sé ar freisin, ach mé
ní bhraitheann air.
9:12 Féuch, a thógann sé ar shiúl, ar féidir leo bac a chur air? a déarfaidh ris, Cad
an bhfuil tú?
9:13 Más rud é nach mbeidh Dia tharraingt siar a chuid feirge, an Cúntóirí bródúil a dhéanamh stoop faoi
dó.
9:14 Cé mhéad níos lú beidh mé freagra air, agus a roghnú as mo focail a réasúnú leis
leis?
9:15 Cé, cé go raibh mé righteous, fós ní bheadh mé freagra, ach ba mhaith liom a dhéanamh
achainí ar mo bhreitheamh.
9:16 Má bhí mé ar a dtugtar, agus bhí fhreagair sé dom; gidheadh ní chreidfinn go bhfuil sé
d'éist le mo ghlór.
9:17 Le haghaidh breaketh sé dom le tempest, agus multiplieth mo wounds gan
cúis.
9:18 Ní bheidh sé ag fulaingt dom a ghlacadh mo anáil, ach filleth dom le bitterness.
9:19 Má labhairt liom ar neart, lo, tá sé láidir: agus más rud é de bhreithiúnas, a dhéanfaidh
am a shocrú dom pléadáil?
9:20 Má údar mé mé féin, beidh mo bhéal féin Cáineann dom: má deirim, Tá mé
foirfe, cruthóidh sé claon dom freisin.
9:21 Cé go raibh mé foirfe, fós ní bheadh a fhios agam m'anam: Ba mhaith liom despise mo
saol.
9:22 Tá sé seo rud amháin, dá bhrí sin dúirt mé é, Scriosann sé an foirfe agus
an ghránna.
9:23 Má tá an sciúirse maraigh go tobann, beidh sé ag gáire ag triail an
neamhchiontach.
9:24 Tá an domhain a thugtar isteach i láimh an wicked: covereth sé aghaidheanna na
na breithiúna; mura bhfuil, cén áit agus cé hé?
9:25 Anois tá mo laethanta swifter ná post: teitheadh siad ar shiúl, ní fheiceann siad aon mhaith.
9:26 Tá siad bás mar na longa sciobtha: mar an t-iolar a hasteth go
an chreach.
9:27 Má rá liom, Beidh mé dearmad ar mo ghearán, Beidh mé fhágáil as mo heaviness, agus
chompord mé féin:
9:28 Tá mé eagla ar gach mo sorrows, Tá a fhios agam nach mbeidh tú a shealbhú dom
neamhchiontach.
9:29 Má tá mé wicked, cén fáth ansin saothair mé i vain?
9:30 Má nigh mé mé féin le huisce sneachta, agus a dhéanamh ar mo lámha riamh mar sin glan;
9:31 Ach plunge tú mé sa díog, agus beidh mo chuid éadaí féin abhor
liom.
9:32 Le haghaidh nach bhfuil sé ina fhear, mar atá mé, gur chóir dom a fhreagairt air, agus ba chóir dúinn
teacht le chéile i mbreithiúnas.
9:33 Níl aon lá idir linn ach an oiread, a d'fhéadfadh a lámh a leagan orainn
araon.
9:34 Lig dó a chur ar a shlat shiúl ó dom, agus ní lig a eagla terrify dom:
9:35 Ansin ba mhaith liom labhairt, agus ní eagla air; ach ní mar sin atá sé liom.