Sirach
9:1 Wês net oergeunstich oer de frou fan jo boezem, en lear har gjin kwea
les tsjin dysels.
9:2 Jou jo siel net oan in frou om har foet op jo besit te setten.
9:3 Moetsje net mei in hoer, dat jo net falle yn har strikken.
9:4 Brûk net folle it selskip fan in frou dy't in sjonger is, dat jo net nommen wurde
mei har besykjen.
9:5 Sjoch net op in faam, dat jo net falle troch de dingen dy't kostber binne
yn har.
9:6 Jou jo siel net oan hoeren, dat jo jo erfskip net ferlieze.
9:7 Sjoch net om dy hinne op 'e strjitten fan' e stêd, en swalkje net
do op it iensume plak derfan.
9:8 Kear dyn each ôf fan in moaie frou, en sjoch net nei dat fan in oar
skientme; want in protte binne ferrifele troch de skientme fan in frou; foar
hjirmei wurdt de leafde oanstutsen as in fjoer.
9:9 Sit hielendal net mei in oare man syn frou, noch sitte del mei har yn dyn
earms, en besteegje dyn jild net mei har oan 'e wyn; dat dyn hert net
neig nei har, en sa falle jo troch jins winsk yn it ferneatiging.
9:10 Ferjit net in âlde freon; want it nije is net mei him te fergelykjen: in nij
freon is as nije wyn; as it âld is, scilstû it mei drinke
nocht.
9:11 Net benijd de gloarje fan in sûnder: want do witst net wat sil wêze syn
ein.
9:12 Genietsje net fan it ding dêr't de goddeleazen wille yn hawwe; mar tink
hja scille net ûnstraf yn hjar grêf gean.
9:13 Hâld dy fier fan 'e man dy't macht hat om te deadzjen; sa scilstû net
twifelje oan 'e eangst foar de dea: en astû by him komt, meitsje dan gjin skuld, oars
hy nimt jo libben op it stuit ôf: tink oan datst yn it midden giet
fan strikken, en datstû rint op 'e fjildslaggen fan 'e stêd.
9:14 Sa ticht as jo kinne, riede op dyn buorman, en oerlis mei de
wiis.
9:15 Lit jo praat wêze mei de wizen, en al jo kommunikaasje yn 'e wet fan
de alderheechste.
9:16 En lit gewoan minsken ite en drinke mei dy; en lit jins gloarje wêze yn 'e
eangst foar de Heare.
9:17 Foar de hân fan 'e keunstner sil it wurk wurde priizge: en de wizen
hearsker fan it folk foar syn taspraak.
9:18 In man fan in sike tonge is gefaarlik yn syn stêd; en hy dy't útslach is
syn praat scil hate wirde.