Sirach 9:1 Wês net oergeunstich oer de frou fan jo boezem, en lear har gjin kwea les tsjin dysels. 9:2 Jou jo siel net oan in frou om har foet op jo besit te setten. 9:3 Moetsje net mei in hoer, dat jo net falle yn har strikken. 9:4 Brûk net folle it selskip fan in frou dy't in sjonger is, dat jo net nommen wurde mei har besykjen. 9:5 Sjoch net op in faam, dat jo net falle troch de dingen dy't kostber binne yn har. 9:6 Jou jo siel net oan hoeren, dat jo jo erfskip net ferlieze. 9:7 Sjoch net om dy hinne op 'e strjitten fan' e stêd, en swalkje net do op it iensume plak derfan. 9:8 Kear dyn each ôf fan in moaie frou, en sjoch net nei dat fan in oar skientme; want in protte binne ferrifele troch de skientme fan in frou; foar hjirmei wurdt de leafde oanstutsen as in fjoer. 9:9 Sit hielendal net mei in oare man syn frou, noch sitte del mei har yn dyn earms, en besteegje dyn jild net mei har oan 'e wyn; dat dyn hert net neig nei har, en sa falle jo troch jins winsk yn it ferneatiging. 9:10 Ferjit net in âlde freon; want it nije is net mei him te fergelykjen: in nij freon is as nije wyn; as it âld is, scilstû it mei drinke nocht. 9:11 Net benijd de gloarje fan in sûnder: want do witst net wat sil wêze syn ein. 9:12 Genietsje net fan it ding dêr't de goddeleazen wille yn hawwe; mar tink hja scille net ûnstraf yn hjar grêf gean. 9:13 Hâld dy fier fan 'e man dy't macht hat om te deadzjen; sa scilstû net twifelje oan 'e eangst foar de dea: en astû by him komt, meitsje dan gjin skuld, oars hy nimt jo libben op it stuit ôf: tink oan datst yn it midden giet fan strikken, en datstû rint op 'e fjildslaggen fan 'e stêd. 9:14 Sa ticht as jo kinne, riede op dyn buorman, en oerlis mei de wiis. 9:15 Lit jo praat wêze mei de wizen, en al jo kommunikaasje yn 'e wet fan de alderheechste. 9:16 En lit gewoan minsken ite en drinke mei dy; en lit jins gloarje wêze yn 'e eangst foar de Heare. 9:17 Foar de hân fan 'e keunstner sil it wurk wurde priizge: en de wizen hearsker fan it folk foar syn taspraak. 9:18 In man fan in sike tonge is gefaarlik yn syn stêd; en hy dy't útslach is syn praat scil hate wirde.