Merk
7:1 Doe kamen de Fariseeërs en guon fan 'e skriftgelearden ta him byinoar,
dy't út Jeruzalem kaam.
7:2 En doe't se seagen guon fan syn learlingen iten brea mei ûnrein, dat is
om te sizzen, mei ûnwaske hannen, fûnen se skuld.
7:3 Foar de Fariseeërs en alle Joaden, útsein dat se har hannen faak waskje,
yt net, hâlden de tradysje fan 'e âldsten.
7:4 En as se komme fan 'e merke, útsein se waskje, se ite net. En
in protte oare dingen binne der, dy't se krigen hawwe om te hâlden, lykas de
it waskjen fan bekers en potten, koperen skippen en tafels.
7:5 Doe fregen de Fariseeërs en de skriftgelearden him: Wêrom rinne jins learlingen net
neffens de tradysje fan de âldsten, mar ite brea mei ûnwasken
hannen?
7:6 Hy antwirde en sei tsjin hjar: Goed hat Jesaja profetearre oer jimme
skynhilligen, lyk as skreaun is: Dit folk eare my mei har lippen,
mar hjar hert is fier fan my.
7:7 Mar om 'e nocht oanbidde se my, leare foar learingen de
geboaden fan minsken.
7:8 Foar it ôflizzen fan it gebod fan God, jo hâlde de tradysje fan 'e minsken,
as it wassen fan potten en bekers: en in protte oare soksoarte dingen dogge jim.
7:9 En hy sei tsjin hjar: Jim forsearje it gebod fan God goed, dat
jo meie jo eigen tradysje hâlde.
7:10 Hwent Mozes sei: Earje dyn heit en dyn mem; en hwa't flokt
heit of mem, lit him de dea stjerre:
7:11 Mar jimme sizze: As in man sil sizze tsjin syn heit of mem: It is Corban,
dat wol sizze, in geskink, troch watsto ek profitearje kinst troch my;
hy scil frij wêze.
7:12 En jimme litte him net mear wat dwaan foar syn heit of syn mem;
7:13 Meitsje it wurd fan God gjin effekt troch jo tradysje, dy't jo
hawwe levere: en in protte sokke dingen dogge jim.
7:14 En doe't hy hie roppen al it folk ta him, hy sei tsjin harren:
Harkje nei my elk fan jimme, en begryp:
7:15 D'r is neat fan sûnder in man, dat it yngean yn him kin ûntreinigje
him: mar de dingen dy't út him komme, dat binne it dy't ûntreinigje
de man.
7:16 As immen earen hat om te hearren, lit him hearre.
7:17 En doe't hy yn it hûs kaam út it folk, syn learlingen
frege him oer de gelikenis.
7:18 En hy sei tsjin hjar: Binne jimme ek sa sûnder begryp? Dou net
fernimme, dat alles fan bûten yn 'e minske komt, it
kin him net ûntreinigje;
7:19 Want it komt net yn syn hert, mar yn 'e búk, en giet
út yn 'e drokte, purging alle fleis?
7:20 En hy sei: Wat komt út 'e minske, dat ûntreinigje de minske.
7:21 Want fan binnen, út it hert fan 'e minsken, geane kweade gedachten,
oerhoer, hoererij, moard,
7:22 Dieverijen, begearichheid, goddeleaze, ferrifeljen, loslittenskip, in kwea each,
godslastering, grutskens, dwaasheid:
7:23 Al dizze kweade dingen komme fan binnen, en ûntreinigje de man.
7:24 En dêrwei gyng er oerein, en gyng yn 'e grinzen fan Tyrus en Sidon,
en hy gyng yn in hûs, en woe gjinien witte it; mar hy koe
net ferburgen wurde.
7:25 Foar in bepaalde frou, waans jonge dochter hie in ûnreine geast, hearde
fan him, en kaam en foel foar syn fuotten:
7:26 De frou wie in Grykske, in Syrophenician fan folk; en hja smeekte him
dat er de duvel út har dochter útdriuwe soe.
7:27 Mar Jezus sei tsjin har: Lit de bern earst fol wurde, want it is net
moetsje om it brea fan 'e bern te nimmen en it nei de hûnen te smiten.
7:28 En hja antwirde en sei tsjin him: Ja, Heare, noch de hûnen ûnder de
tafel ite fan 'e bern syn kruimels.
7:29 En hy sei tsjin har: Gean om dit wird hinne; de duvel is útgien
fan dyn dochter.
7:30 En doe't se yn har hûs kaam, fûn se de duvel útgien, en
har dochter lei op bêd.
7:31 En wer, fuortgean fan 'e kusten fan Tyrus en Sidon, kaam er nei de
see fan Galiléa, troch it midden fan 'e kusten fan Decapolis.
7:32 En hja brochten ta him ien dy't dôf wie, en hie in behindering yn syn
speech; en hja bidde him de hân op him to lizzen.
7:33 En hy naem him ôf fan 'e mannichte, en stiek syn fingers yn syn fingers
earen, en hy spuugde en rekke syn tonge oan;
7:34 En hy seach nei de himel, suchte, en sei tsjin him: Effatha, dat
is, Wês iepene.
7:35 En daliks waarden syn earen iepene, en de string fan syn tonge wie
losmakke, en hy spriek dúdlik.
7:36 En hy joech har oan dat se gjinien fertelle soene: mar hoe mear hy
beladen se, sa folle mear dat se it publisearren;
7:37 En wiene boppedat fernuvere, sizzende: Hy hat alle dingen dien
goed: hy lit de dôven hearre, en de stommen prate.