2 Samuël 11:1 En it barde, nei't it jier ferrûn wie, op 'e tiid doe't keningen teach út yn 'e striid, dat David Joäb en syn tsjinstfeinten mei him stjûrde hiele Israel; en hja fordylgen Ammons bern, en belegeren Rabbah. Mar David bleau noch te Jeruzalem. 11:2 En it barde yn 'e jûntiid, dat David opstie fan syn kant en gyng op it dak fen it keningshûs, en fan it dak ôf seach in frou harsels waskje; en de frou wie tige moai om to sjen op. 11:3 En David stjoerde en frege nei de frou. En ien sei: Is dit net? Bathséba, de dochter fen Eliam, de frou fen Uria, de Hethyt? 11:4 En David stjûrde boaden en naem hjar; en hja kaem by him yn, en hy lei by har; hwent hja waerd suvere fen hjar ûnreinheit, en hja werom nei har hûs. 11:5 En de frou waerd swier, en stjûrde en fortelde David, en sei: Ik bin mei bern. 11:6 En David stjûrde nei Joäb, sizzende: Stjoer my Uria, de Hethyt. En Joäb stjoerde Uria oan David. 11:7 En do't Uria ta him kaam, frege David him hoe't Joäb dien hie, en hoe't it folk it die, en hoe't de oarloch bloeide. 11:8 En David sei tsjin Uria: Gean del nei dyn hûs, en wask dyn fuotten. En Uria teach út 'e kening syn hûs, en dêr folge him in rommel fan fleis fan 'e kening. 11:9 Mar Uria sliepte by de doar fan 'e kening syn hûs mei al de tsjinstfeinten fan syn hear, en gyng net del nei syn hûs. 11:10 En do't hja it David ferteld hiene, sizzende: Uria gyng net del nei syn hûs, sei David tsjin Uria: Komst net fan dyn reis ôf? Wêrom dan bisto net nei jins hûs delgien? 11:11 En Uria sei tsjin David: De arke en Israel en Juda bliuwe yn tinten; en myn hear Joäb en myn heare tsjinstfeinten legeren har yn de iepen fjilden; sil ik dan yn myn hûs gean, om te iten en te drinken, en by myn frou lizze? sa wier astû libbet en dyn siele libbet, ik scil dit ding net dwaan. 11:12 En David sei tsjin Uria: Bliuw hjir hjoed ek, en moarn sil ik lit dy fuortgean. Sa bleau Uria dy deis en de oare deis to Jeruzalem. 11:13 En do't David him roppen hie, iet en dronk er foar syn oantlit; en hy makke him dronken: en yn 'e jûn gyng er út om op syn bêd te lizzen mei de tsjinstfeinten fan syn hear, mar gyngen net del nei syn hûs. 11:14 En it barde moarns dat David in brief oan Joäb skreau, en stjoerde it troch de hân fen Uria. 11:15 En hy skreau yn 'e brief, sizzende: Stel Uria yn' e foargrûn fan 'e waarmste striid, en lit jimme fan him ôf, dat er slein wirde en stjerre. 11:16 En it barde do't Joäb de stêd observearre, dat er Uria stelde nei in plak dêr't er wist dat dappere mannen wiene. 11:17 En de mannen fan 'e stêd teagen út en fochten mei Joäb, en der foel guon út it folk fen Davids tsjinstfeinten; en Uria de Hethyt stoar ek. 11:18 Do stjoerde Joäb en fertelde David alles oer de oarloch; 11:19 En befoel de boade, sizzende: As jo in ein hawwe ferteld de saken fan 'e oarloch foar de kening, 11:20 En as it sa is dat de grime fan 'e kening opkomt, en hy sei tsjin dy: Hwerom kamen jimme sa ticht by de stêd, doe't jimme fochten? wist dy net dat se út 'e muorre sjitte soene? 11:21 Wa hat Abimelech, de soan fen Jerubbeseth, slein? hat net in frou cast a stik fan in mûne stien op him fan 'e muorre, dat er stoar yn Tebez? wêrom giest by de muorre? den siz dû: It is jins tsjinstfeint Uria, de Hethyt deade ek. 11:22 Sa gyng de boade en kaem en liet David alles sjen hwet Joäb stjoerd hie hy foar. 11:23 En de boade sei tsjin David: Wiswier, de mannen hawwe oerwûn tsjin ús, en kamen ta ús út yn it fjild, en wy wiene op harren oant de yngong fan de poarte. 11:24 En de skutters skeaten út 'e muorre op jins tsjinstfeinten; en guon fan de feinten fan 'e kening binne dea, en jins tsjinstfeint Uria de Hethyt is dea ek. 11:25 Do sei David tsjin de boade: Sa scilstû tsjin Joäb sizze: Lit dit ding is dy net mislik, hwent it swird fortart likegoed ien in oar: meitsje dyn striid sterker tsjin 'e stêd, en slach dy om. en moedigje him oan. 11:26 En doe't de frou fan Uria hearde dat har man Uria dea wie, hja treurde om har man. 11:27 En doe't de rou wie foarby, David stjoerde en helle har nei syn hûs, en hja waerd syn frou, en berne him in soan. Mar it ding dat David hie dien mislik de Heare.