2 Samuël
11:1 En it barde, nei't it jier ferrûn wie, op 'e tiid doe't keningen
teach út yn 'e striid, dat David Joäb en syn tsjinstfeinten mei him stjûrde
hiele Israel; en hja fordylgen Ammons bern, en belegeren
Rabbah. Mar David bleau noch te Jeruzalem.
11:2 En it barde yn 'e jûntiid, dat David opstie fan syn kant
en gyng op it dak fen it keningshûs, en fan it dak ôf
seach in frou harsels waskje; en de frou wie tige moai om to sjen
op.
11:3 En David stjoerde en frege nei de frou. En ien sei: Is dit net?
Bathséba, de dochter fen Eliam, de frou fen Uria, de Hethyt?
11:4 En David stjûrde boaden en naem hjar; en hja kaem by him yn, en
hy lei by har; hwent hja waerd suvere fen hjar ûnreinheit, en hja
werom nei har hûs.
11:5 En de frou waerd swier, en stjûrde en fortelde David, en sei: Ik bin mei
bern.
11:6 En David stjûrde nei Joäb, sizzende: Stjoer my Uria, de Hethyt. En Joäb stjoerde
Uria oan David.
11:7 En do't Uria ta him kaam, frege David him hoe't Joäb dien hie,
en hoe't it folk it die, en hoe't de oarloch bloeide.
11:8 En David sei tsjin Uria: Gean del nei dyn hûs, en wask dyn fuotten. En
Uria teach út 'e kening syn hûs, en dêr folge him in rommel fan
fleis fan 'e kening.
11:9 Mar Uria sliepte by de doar fan 'e kening syn hûs mei al de tsjinstfeinten fan
syn hear, en gyng net del nei syn hûs.
11:10 En do't hja it David ferteld hiene, sizzende: Uria gyng net del nei syn
hûs, sei David tsjin Uria: Komst net fan dyn reis ôf? Wêrom dan
bisto net nei jins hûs delgien?
11:11 En Uria sei tsjin David: De arke en Israel en Juda bliuwe yn
tinten; en myn hear Joäb en myn heare tsjinstfeinten legeren har yn
de iepen fjilden; sil ik dan yn myn hûs gean, om te iten en te drinken,
en by myn frou lizze? sa wier astû libbet en dyn siele libbet, ik scil
dit ding net dwaan.
11:12 En David sei tsjin Uria: Bliuw hjir hjoed ek, en moarn sil ik
lit dy fuortgean. Sa bleau Uria dy deis en de oare deis to Jeruzalem.
11:13 En do't David him roppen hie, iet en dronk er foar syn oantlit; en hy
makke him dronken: en yn 'e jûn gyng er út om op syn bêd te lizzen mei de
tsjinstfeinten fan syn hear, mar gyngen net del nei syn hûs.
11:14 En it barde moarns dat David in brief oan Joäb skreau,
en stjoerde it troch de hân fen Uria.
11:15 En hy skreau yn 'e brief, sizzende: Stel Uria yn' e foargrûn fan 'e
waarmste striid, en lit jimme fan him ôf, dat er slein wirde en stjerre.
11:16 En it barde do't Joäb de stêd observearre, dat er Uria stelde
nei in plak dêr't er wist dat dappere mannen wiene.
11:17 En de mannen fan 'e stêd teagen út en fochten mei Joäb, en der foel
guon út it folk fen Davids tsjinstfeinten; en Uria de Hethyt stoar
ek.
11:18 Do stjoerde Joäb en fertelde David alles oer de oarloch;
11:19 En befoel de boade, sizzende: As jo in ein hawwe ferteld
de saken fan 'e oarloch foar de kening,
11:20 En as it sa is dat de grime fan 'e kening opkomt, en hy sei tsjin dy:
Hwerom kamen jimme sa ticht by de stêd, doe't jimme fochten? wist dy
net dat se út 'e muorre sjitte soene?
11:21 Wa hat Abimelech, de soan fen Jerubbeseth, slein? hat net in frou cast a
stik fan in mûne stien op him fan 'e muorre, dat er stoar yn Tebez? wêrom
giest by de muorre? den siz dû: It is jins tsjinstfeint Uria, de Hethyt
deade ek.
11:22 Sa gyng de boade en kaem en liet David alles sjen hwet Joäb stjoerd hie
hy foar.
11:23 En de boade sei tsjin David: Wiswier, de mannen hawwe oerwûn tsjin ús,
en kamen ta ús út yn it fjild, en wy wiene op harren oant de
yngong fan de poarte.
11:24 En de skutters skeaten út 'e muorre op jins tsjinstfeinten; en guon fan
de feinten fan 'e kening binne dea, en jins tsjinstfeint Uria de Hethyt is dea
ek.
11:25 Do sei David tsjin de boade: Sa scilstû tsjin Joäb sizze: Lit
dit ding is dy net mislik, hwent it swird fortart likegoed ien
in oar: meitsje dyn striid sterker tsjin 'e stêd, en slach dy om.
en moedigje him oan.
11:26 En doe't de frou fan Uria hearde dat har man Uria dea wie, hja
treurde om har man.
11:27 En doe't de rou wie foarby, David stjoerde en helle har nei syn hûs,
en hja waerd syn frou, en berne him in soan. Mar it ding dat David
hie dien mislik de Heare.