1 Korintiërs
7:1 No oer de dingen wêrfan jo my skreaun hawwe: It is goed foar in man
in frou net oanreitsje.
7:2 Dochs, om hoererij te foarkommen, lit elke man syn eigen frou hawwe, en
lit elke frou har eigen man hawwe.
7:3 Lit de man oan 'e frou betelbere goedwilligens: en likegoed ek
de frou oan de man.
7:4 De frou hat gjin macht fan har eigen lichem, mar de man: en ek
ek de man hat net macht oer syn eigen lichem, mar de frou.
7:5 Ferrifelje jimme net inoar, útsein it is mei ynstimming foar in tiid, dat
jim meie jimsels jaen oan fêstjen en gebed; en kom wer byinoar,
dat de satan jo net fersiket foar jo ûnkontininsje.
7:6 Mar ik sprek dit mei tastimming, en net fan gebod.
7:7 Want ik woe dat alle minsken wiene lykas ik sels. Mar elk hat syn
it goede kado fan God, ien nei dizze manier, en in oar dêrnei.
7:8 Ik sis dêrom tsjin de net-troude en widdowen, It is goed foar harren as se
bliuw lykas ik.
7:9 Mar as se net befetsje kinne, lit se trouwe: want it is better om te trouwen
dan te brânen.
7:10 En oan 'e troud Ik gebea, noch net ik, mar de Heare, Lit net de
frou fuortgean fan har man:
7:11 Mar en as se fuortgiet, lit har net troud bliuwe, of mei har fermoedsoene wurde
man: en lit de man syn frou net litte.
7:12 Mar tsjin de rest sprek ik, net de Heare: As ien broer hat in frou dat
leaut net, en se wol graach by him wenje, lit er har net sette
fuort.
7:13 En de frou dy't hat in man dy't net leaut, en as hy is
graach by har wenje, lit se him net ferlitte.
7:14 Want de ûnleauwige man wurdt hillige troch de frou, en de
ûnleauwige frou wurdt hillige troch de man: oars wiene dyn bern
ûnrein; mar no binne se hillich.
7:15 Mar as de ûnleauwige fuortgiet, lit him fuortgean. In broer of in suster is
net ûnder slavernij yn sokke gefallen: mar God hat ús roppen ta frede.
7:16 Want wat witsto, o frou, oft jo dyn man rêde sille? of
hoe witsto, o man, oftstû dyn frou rêde silst?
7:17 Mar lykas God hat útdield oan elk, lykas de Heare hat roppen elk
ien, sa lit him rinne. En sa ordinearje ik yn alle tsjerken.
7:18 Is immen neamd wurde bisnien? lit him net bisnien wirde.
Is immen neamd yn ûnbesnijenis? lit him net bisnien wirde.
7:19 Besnijenis is neat, en ûnbesnijenis is neat, mar it hâlden
fan 'e geboaden fan God.
7:20 Lit elk bliuwe yn deselde ropping dêr't hy waard neamd.
7:21 Binne jo neamd in tsjinstfeint? doch der net om: mar astû wêze meist
fergees makke, brûk it leaver.
7:22 Hwent hy dy't roppen is yn 'e Heare, in tsjinstfeint, is de Heare
frijman: likegoed is hy dy't roppen is, dy't frij is, fan Kristus
tsjinstfeint.
7:23 Jo binne kocht foar in priis; wês net de minsken tsjinstfeinten.
7:24 Broeders, lit elk, dêr't er yn neamd wurdt, dêr by God bliuwe.
7:25 No oer jongfammen haw ik gjin gebod fan 'e Heare: dochs jou ik myn
oardiel, as ien dy't genede fan 'e Hear krige hat om trou te wêzen.
7:26 Ik tink dêrom dat dit goed is foar de hjoeddeiske need, sis ik,
dat it sa goed is foar in man.
7:27 Binne jo bûn oan in frou? sykje net los te wurden. Binne jo losmakke fan
in frou? sykje gjin frou.
7:28 Mar en as jo trouwe, do hast net sûndige; en as in faam trouwe, sy
hat net sûndige. Dochs sille sokken swierrichheden yn it fleis hawwe: mar
Ik sparje dy.
7:29 Mar dit sis ik, bruorren, de tiid is koart: it bliuwt, dat beide
dy't froulju hawwe, binne as hawwe se gjinien;
7:30 En dy't skrieme, as skriemden se net; en dy't bliid binne, lykas
al wiene se net bliid; en dy't keapje, as hiene se besit
net;
7:31 En dyjingen dy't brûke dizze wrâld, as net misbrûk it: foar de moade fan dizze
wrâld giet foarby.
7:32 Mar ik wol dy sûnder foarsichtigens. Dy't net troud is, soarget
foar de dingen dy't de Heare hearre, hoe't er de Heare behagen kin:
7:33 Mar hy dy't troud is, soarget foar de dingen dy't fan 'e wrâld binne, hoe
hy mei syn frou behagen.
7:34 D'r is ek ferskil tusken in frou en in faam. De net-troude
frou soarget foar de dingen fan 'e Hear, dat se beide yn hillich wêze mei
lichem en geast: mar hja dy't troud is, soarget foar de dingen fan 'e
wrâld, hoe't se har man behagen mei.
7:35 En dit sprek ik foar jo eigen gewin; net dat ik in strik op smite mei
jimme, mar om dat moais, en dat jimme nei de Heare achtsje meije
sûnder ôflieding.
7:36 Mar as immen tinkt dat er him ûngemaklik tsjin syn gedraacht
faam, as se de blom fan har leeftyd foarby giet en dat nedich is, lit him dan
doch wat er wol, hy sûndiget net: lit se trouwe.
7:37 Dochs hy dy't fêst stiet yn syn hert, net hawwende
need, mar hat macht oer syn eigen wil, en hat sa bepaald yn syn
hert dat er syn jongfamme hâlde sil, docht goed.
7:38 Sa dan hy dy't jout har yn it houlik docht goed; mar dy't jowt
har net yn it houlik docht better.
7:39 De frou is bûn troch de wet sa lang as har man libbet; mar as sy
man dea wêze, se is frij om te trouwen mei wa't se wol; allinnich
yn de Heare.
7:40 Mar se is lokkiger as se sa bliuwt, nei myn oardiel: en ik tink ek
dat ik de Geast fan God haw.