Lévitique
11:1 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :
11:2 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Ce sont là les bêtes que vous
mangera parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.
11:3 Quiconque s'écarte le sabot, a le pied fourchu et rumine,
parmi les bêtes, vous en mangerez.
11:4 Néanmoins, vous ne mangerez pas ceux-ci de ceux qui ruminent, ni de
ceux qui divisent le sabot: comme le chameau, parce qu'il rumine, mais
ne divise pas le sabot; il est impur pour vous.
11:5 Et le cône, parce qu'il rumine, mais qu'il n'a pas le sabot fendu; il
est impur pour vous.
11:6 Et le lièvre, parce qu'il rumine, mais ne partage pas le sabot; il
est impur pour vous.
11:7 Et le porc, bien qu'il se fende le sabot et qu'il ait le pied fourchu,
ne rumine pas; il est impur pour vous.
11:8 Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas à leur cadavre;
ils sont impurs pour vous.
11:9 Vous mangerez de tout ce qui est dans les eaux: tout ce qui a des nageoires
et des écailles dans les eaux, dans les mers et dans les fleuves, vous les ferez
manger.
11:10 Et tous ceux qui n'ont ni nageoires ni écailles dans les mers et dans les fleuves,
tout ce qui se meut dans les eaux, et de tout être vivant qui se trouve dans
eaux, elles vous seront en abomination :
11:11 Ils vous seront même en abomination; vous ne mangerez pas de leur
chair, mais vous aurez leurs cadavres en abomination.
11:12 Tout ce qui n'a ni nageoires ni écailles dans les eaux, ce sera une
abomination pour vous.
11:13 Et ce sont ceux que vous aurez en abomination parmi les oiseaux;
ils ne seront pas mangés, ils sont une abomination : l'aigle, et le
l'ossifrage, et le balbuzard pêcheur,
11:14 Et le vautour, et le cerf-volant selon son espèce;
11:15 Chaque corbeau selon son espèce;
11:16 Et le hibou, et l'épervier de nuit, et le coucou, et l'épervier après son
gentil,
11:17 Et la chouette chevêche, et le cormoran, et la grande chouette,
11:18 Et le cygne, et le pélican, et l'aigle de gier,
11:19 Et la cigogne, le héron selon son espèce, le vanneau et la chauve-souris.
11:20 Tous les oiseaux qui rampent, marchant sur tous les quatre, seront en abomination pour
vous.
11:21 Mais vous pouvez manger ceux-ci de tous les reptiles volants qui marchent sur tous
quatre, qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter avec eux sur la terre ;
11:22 Même ceux d'entre eux que vous pouvez manger; la sauterelle selon son espèce, et le chauve
sauterelle selon son espèce, et le scarabée selon son espèce, et le
sauterelle selon son espèce.
11:23 Mais tous les autres reptiles volants, qui ont quatre pattes, seront un
abomination pour vous.
11:24 Et vous serez impurs à cause de ceux-ci: quiconque touchera le cadavre d'un
ils seront impurs jusqu'au soir.
11:25 Et quiconque portera quelque chose de leur cadavre lavera son
vêtements, et soyez impurs jusqu'au soir.
11:26 Les cadavres de toute bête qui a le sabot fendu et qui n'est pas
les pieds fourchus et qui ne ruminent pas, vous sont impurs : quiconque
les touche sera impur.
11:27 Et tout ce qui lui tombe sous la patte, parmi toutes les bêtes qui marchent
sur tous les quatre, ceux-là vous sont impurs : quiconque touche leur cadavre
sera impur jusqu'au soir.
11:28 Et celui qui en portera le cadavre lavera ses vêtements, et sera
impurs jusqu'au soir : ils sont impurs pour vous.
11:29 Ceux-là aussi seront impurs pour vous parmi les reptiles qui
ramper sur la terre; la belette, et la souris, et la tortue après
son genre,
11:30 Et le furet, et le caméléon, et le lézard, et l'escargot, et
la taupe.
11:31 Ceux-ci sont impurs pour vous parmi tous les rampants: quiconque touche
eux, quand ils seront morts, seront impurs jusqu'au soir.
11:32 Et sur tout ce qui tombera sur l'un d'eux, une fois mort, il tombera
être impur; qu'il s'agisse d'un vaisseau de bois, de vêtements, de peau, ou
sac, quel que soit le vaisseau, dans lequel quelque travail est fait, il doit être mis
dans l'eau, et elle sera impure jusqu'au soir; donc ce sera
nettoyé.
11:33 Et tout vase de terre sur lequel tombe l'un d'eux, tout ce qui est
en elle sera impur; et vous le briserez.
11:34 De toute viande qui se mange, celle sur laquelle viendra cette eau sera
impur : et toute boisson qui pourra être bue dans chacun de ces vases sera
impur.
11:35 Et tout ce sur quoi tombera une partie de leur cadavre sera
impur; qu'il s'agisse d'un four ou de cuisinières pour marmites, ils seront brisés
vers le bas, car ils sont impurs et le seront pour vous.
11:36 Néanmoins, une fontaine ou un puits, où il y a beaucoup d'eau,
seront purs, mais ce qui touchera leur cadavre sera impur.
11:37 Et si une partie de leur cadavre tombe sur une semence qui doit
être semé, il sera pur.
11:38 Mais si de l'eau est mise sur la semence, et qu'une partie quelconque de leur cadavre
tombez dessus, cela vous sera impur.
11:39 Et si quelque bête dont vous mangiez meure; celui qui touche la carcasse
celui-ci sera impur jusqu'au soir.
11:40 Et celui qui en mangera le cadavre lavera ses vêtements, et sera
impur jusqu'au soir : celui qui en portera aussi le cadavre
lave ses vêtements, et sois impur jusqu'au soir.
11:41 Et tout reptile qui rampe sur la terre sera un
abomination; il ne sera pas mangé.
11:42 Tout ce qui touche le ventre, et tout ce qui touche les quatre, ou
tout ce qui a le plus de pieds parmi tous les reptiles qui rampent sur le
terre, vous ne les mangerez pas; car ils sont une abomination.
11:43 Vous ne vous rendrez pas abominables avec des reptiles qui
rampe, et vous ne vous rendrez pas impurs avec eux, de sorte que vous
devrait en être souillé.
11:44 Car je suis l'Éternel, votre Dieu. Vous vous sanctifierez donc, et
vous serez saints; car je suis saint : vous ne vous souillerez pas avec
toute sorte de chose rampante qui rampe sur la terre.
11:45 Car je suis l'Éternel, qui vous fais monter du pays d'Égypte, pour être
votre Dieu : vous serez donc saints, car je suis saint.
11:46 Telle est la loi des bêtes, des oiseaux et de tout être vivant
créature qui se meut dans les eaux, et de toute créature qui rampe
sur la terre :
11:47 Pour faire la différence entre l'impur et le pur, et entre le
la bête qui se mange et la bête qui ne se mange pas.