2 Samuel
1:1 Or, il arriva après la mort de Saül, lorsque David fut de retour
du massacre des Amalécites, et David demeura deux jours dans
Ziklag ;
1:2 Il arriva même, le troisième jour, que voici, un homme sortit de
le camp de Saül avec ses vêtements déchirés, et de la terre sur sa tête ; et
il en fut ainsi, lorsqu'il vint vers David, qu'il tomba à terre, et fit
révérence.
1:3 Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit :
C'est du camp d'Israël que je me suis échappé.
1:4 Et David lui dit: Comment s'est passé l'affaire? je t'en prie, dis-le-moi. Et
il répondit: Que le peuple s'est enfui de la bataille, et beaucoup de
les gens sont également tombés et morts; et Saul et Jonathan son fils sont morts
également.
1:5 Et David dit au jeune homme qui lui racontait : Comment sais-tu que
Saül et Jonathan son fils seraient-ils morts ?
1:6 Et le jeune homme qui le lui racontait dit: Comme je suis arrivé par hasard sur la montagne
Gilboa, voici, Saül s'appuya sur sa lance; et voici les chars et
les cavaliers le suivaient avec acharnement.
1:7 Et quand il regarda derrière lui, il me vit et m'appela. Et moi
répondit : Me voici.
1:8 Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui ai répondu, je suis un
Amalécite.
1:9 Il me dit encore: Tiens-toi, je te prie, sur moi, et tue-moi, car
l'angoisse est venue sur moi, parce que ma vie est encore entière en moi.
1:10 Je me suis donc tenu sur lui et je l'ai tué, car j'étais sûr qu'il ne pouvait
vivre après qu'il fut tombé: et j'ai pris la couronne qui était sur son
tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les ai amenés ici
à mon seigneur.
1:11 Alors David saisit ses vêtements, et les déchira; et de même tous les
hommes qui étaient avec lui :
1:12 Ils portèrent le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu'au soir à cause de Saül et de
Jonathan, son fils, et pour le peuple de l'Éternel, et pour la maison de
Israël; parce qu'ils sont tombés par l'épée.
1:13 Et David dit au jeune homme qui lui racontait: D'où es-tu? Et il
répondit : Je suis le fils d'un étranger, un Amalécite.
1:14 Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'étendre ton
main pour détruire l'oint de l'Éternel?
1:15 Et David appela l'un des jeunes hommes, et dit: Approche-toi, et tombe sur
lui. Et il l'a frappé qu'il est mort.
1:16 Et David lui dit: Que ton sang soit sur ta tête; car ta bouche a
témoigné contre toi, disant: J'ai tué l'oint de l'Éternel.
1:17 Et David se lamenta de cette lamentation sur Saül et sur Jonathan son
fils:
1:18 (Il leur ordonna aussi d'apprendre aux enfants de Juda à se servir de l'arc:
voici, il est écrit dans le livre de Jasher.)
1:19 La beauté d'Israël est tuée sur tes hauts lieux: comment sont les puissants
déchue!
1:20 Ne le dis pas à Gath, ne le publie pas dans les rues d'Askelon; de peur que le
filles des Philistins se réjouissent, de peur que les filles des
triomphe incirconcis.
1:21 Montagnes de Gilboa, qu'il n'y ait ni rosée ni pluie,
sur vous, ni des champs d'offrandes, car là est le bouclier des puissants
vilainement rejeté, le bouclier de Saül, comme s'il n'avait pas été oint
avec de l'huile.
1:22 Du sang des tués, de la graisse des puissants, l'arc de
Jonathan ne s'est pas retourné, et l'épée de Saül n'est pas revenue vide.
1:23 Saül et Jonathan étaient beaux et agréables dans leur vie, et dans leur
mort, ils n'étaient pas divisés : ils étaient plus rapides que les aigles, ils étaient
plus fort que les lions.
1:24 Filles d'Israël, pleurez sur Saül, qui vous a vêtues de cramoisi, de
d'autres délices, qui ont mis des ornements d'or sur vos vêtements.
1:25 Comment les puissants sont-ils tombés au milieu de la bataille ? Ô Jonathan, tu
a été tué dans tes hauts lieux.
1:26 Je suis affligé pour toi, mon frère Jonathan : tu es très aimable
été pour moi: ton amour pour moi était merveilleux, dépassant l'amour des femmes.
1:27 Comment les puissants sont-ils tombés, et les armes de guerre ont-elles péri ?