2 Maccabées 9:1 Vers ce temps-là, Antiochus, déshonoré, sortit du pays de Perse 9:2 Car il était entré dans la ville appelée Persépolis, et allait piller les temple, et pour tenir la ville; sur quoi la multitude court pour défendre eux-mêmes avec leurs armes les mettent en fuite; et ainsi c'est arrivé, qu'Antiochus étant mis en fuite des habitants revint avec la honte. 9:3 Lorsqu'il arriva à Ecbatane, on lui rapporta ce qui s'était passé à Nicanor et Timothée. 9:4 Alors gonflé de colère. il pensait venger des Juifs le l'opprobre que lui ont fait ceux qui l'ont fait fuir. Donc commandé lui son char de conduire sans cesse, et d'expédier le voyage, le jugement de Dieu le suit maintenant. Car il avait parlé fièrement dans ce sorte, qu'il viendrait à Jérusalem et en ferait un lieu de sépulture commun des juifs. 9:5 Mais le Seigneur tout-puissant, le Dieu d'Israël, le frappa d'une maladie incurable et peste invisible : ou dès qu'il eut dit ces mots, une douleur de les entrailles qui étaient irrémédiables vinrent sur lui, et de douloureux tourments de la parties intérieures ; 9:6 Et cela très justement, car il avait tourmenté les entrailles d'autres hommes avec beaucoup et d'étranges tourments. 9:7 Quoiqu'il n'ait rien cessé de se vanter, mais il était toujours rempli avec orgueil, crachant du feu dans sa rage contre les Juifs, et ordonnant de hâter le voyage : mais il arriva qu'il tomba de son char, emporté violemment ; de sorte qu'ayant une chute douloureuse, tous les les membres de son corps étaient très peinés. 9:8 Et c'est ainsi que celui qui pensait un peu plus tôt pouvoir commander aux flots de la mer, (tant il était fier au-delà de la condition d'homme) et peser le hautes montagnes en équilibre, était maintenant jeté sur le sol et emporté une litière pour chevaux, montrant à tous la puissance manifeste de Dieu. 9:9 Si bien que les vers montèrent du corps de ce méchant homme, et pendant il vécut dans le chagrin et la douleur, sa chair tomba et la souillure de son odeur était nauséabonde pour toute son armée. 9:10 Et l'homme, qui pensait un peu plus tôt qu'il pourrait atteindre les étoiles de ciel, aucun homme ne pourrait supporter de porter pour son intolérable puanteur. 9:11 Ici donc, étant tourmenté, il commença à abandonner son grand orgueil, et de se connaître par le fléau de Dieu, sa douleur augmentant à chaque instant. 9:12 Et lui-même ne pouvant supporter son odeur, il prononça ces paroles : Il convient d'être soumis à Dieu, et qu'un homme qui est mortel devrait pas fièrement penser à lui-même s'il était Dieu. 9:13 Ce méchant a aussi fait un voeu au Seigneur, qui maintenant n'aurait plus miséricorde sur lui, disant ainsi, 9:14 Que la ville sainte (à laquelle il se rendait en hâte pour l'établir même avec le sol, et pour en faire une sépulture commune), il mettrait à liberté: 9:15 Et quant aux Juifs, qu'il n'avait pas jugés assez dignes d'être enterrés, mais chassés avec leurs enfants pour être dévorés par les oiseaux et bêtes féroces, il les rendrait tous égaux aux citoyens de Athènes: 9:16 Et le saint temple, qu'il avait pillé auparavant, il le garnirait de de beaux dons, et restaurez tous les vases sacrés avec beaucoup d'autres, et de son propre revenu couvrir les charges appartenant aux sacrifices: 9:17 Oui, et qu'il deviendrait lui-même un Juif, et passerait par tous les monde qui était habité, et proclamer la puissance de Dieu. 9:18 Mais pour tout cela ses douleurs ne cesseraient pas: car le juste jugement de Dieu était venu sur lui : c'est pourquoi, désespérant de sa santé, il écrivit au Juifs la lettre souscrite, contenant la forme d'une supplication, après cette manière : 9:19 Antiochus, roi et gouverneur, aux bons Juifs ses citoyens souhaitent beaucoup joie, santé et prospérité : 9:20 Si vous et vos enfants vous portez bien, et que vos affaires soient à votre contentement, je rends de très grands remerciements à Dieu, ayant mon espérance dans le ciel. 9:21 Quant à moi, j'étais faible, sinon je me serais souvenu avec bonté de votre l'honneur et la bonne volonté de retour de Perse, et d'être pris avec un maladie grave, j'ai cru nécessaire de veiller au salut commun de tout: 9:22 Ne pas se méfier de la santé de la mienne, mais avoir un grand espoir d'échapper à cela maladie. 9:23 Mais considérant que même mon père, à quel moment il a conduit une armée dans les hauts pays. désigné un successeur, 9:24 Afin que, s'il arrivait quelque chose contrairement à l'attente, ou si aucune nouvelle grave n'était apportée, eux du pays, connaissant à qui l'État a été laissé, ne pouvait pas être troublé: 9:25 Encore une fois, considérant que les princes qui sont frontaliers et voisins de mon royaume attendent les opportunités et attendent ce qui être l'événement. J'ai nommé mon fils Antiochus roi, que j'ai souvent commis et recommandé à beaucoup d'entre vous, quand je suis monté dans le haut province; à qui j'ai écrit ce qui suit : 9:26 C'est pourquoi je prie et vous demande de vous souvenir des bienfaits que j'ai fait pour vous en général et en particulier, et que tout homme sera toujours fidèle à moi et à mon fils. 9:27 Car je suis persuadé que celui qui comprend mon esprit sera favorablement et céder gracieusement à vos désirs. 9:28 Ainsi l'assassin et le blasphémateur ayant souffert le plus durement, car il supplié d'autres hommes, alors il mourut d'une mort misérable dans un pays étranger dans les montagnes. 9:29 Et Philippe, qui avait été élevé avec lui, emporta son corps, qui craignant aussi le fils d'Antiochus est allé en Egypte à Ptolemeus Philométor.