2 Esdras
12:1 Et il arriva, tandis que le lion disait ces paroles à l'aigle, que je
scie,
12:2 Et voici, la tête qui restait et les quatre ailes n'apparaissaient plus,
et les deux y allèrent et s'établirent pour régner, et leurs
royaume était petit et rempli de tumulte.
12:3 Et je vis, et voici, ils n'apparaissaient plus, et tout le corps de
aigle a été brûlé de sorte que la terre était dans une grande peur: alors je me suis réveillé
du trouble et de la transe de mon esprit, et d'une grande peur, et dit à
Mon esprit,
12:4 Voici, tu m'as fait ceci, en cherchant les voies de
le plus haut.
12:5 Voici, je suis encore fatigué d'esprit et très faible d'esprit; et peu
la force est là en moi, pour la grande peur dont j'ai été affligé
cette nuit.
12:6 C'est pourquoi je supplie maintenant le Très-Haut, qu'il me console jusqu'à
la fin.
12:7 Et j'ai dit: Seigneur qui gouverne, si j'ai trouvé grâce devant ta
vue, et si je suis justifié auprès de toi devant beaucoup d'autres, et si mon
la prière s'élève en effet devant ta face;
12:8 Console-moi donc, et montre-moi, à ton serviteur, l'interprétation et la clarté
différence de cette vision effrayante, afin que tu consoles parfaitement mon
âme.
12:9 Car tu m'as jugé digne de me montrer les dernières fois.
12:10 Et il me dit: Voici l'interprétation de la vision:
12:11 L'aigle, que tu as vu monter de la mer, est le royaume qui
a été vu dans la vision de ton frère Daniel.
12:12 Mais cela ne lui a pas été expliqué, c'est pourquoi maintenant je te l'annonce.
12:13 Voici, des jours viendront où se lèvera un royaume sur
terre, et elle sera redoutée par-dessus tous les royaumes qui existaient auparavant
il.
12:14 Dans la même ville régneront douze rois, l'un après l'autre:
12:15 Dont le second commencera à régner, et aura plus de temps que
l'un des douze.
12:16 Et c'est ce que signifient les douze ailes que tu as vues.
12:17 Quant à la voix que tu as entendue parler, et que tu n'as pas vue
sortir des têtes mais du milieu de leur corps, c'est
L'interprétation:
12:18 qu'après le temps de ce royaume s'élèveront de grands conflits,
et il se trouvera en danger d'échouer: néanmoins il ne sera pas alors
tombera, mais sera ramené à son commencement.
12:19 Et tandis que tu as vu les huit petits sous-plumes collés à elle
ailes, voici l'interprétation :
12:20 qu'en lui s'élèveront huit rois, dont les temps ne seront que
petit, et leurs années rapides.
12:21 Et deux d'entre eux périront, le temps moyen approchant: quatre seront
gardés jusqu'à ce que leur fin commence à approcher; mais deux seront gardés jusqu'au
finir.
12:22 Et tandis que tu as vu trois têtes appuyées, voici l'interprétation:
12:23 Dans ses derniers jours, le Très-Haut élèvera trois royaumes et renouvellera
beaucoup de choses là-dedans, et ils domineront sur la terre,
12:24 Et de ceux qui y habitent, avec beaucoup d'oppression, surtout ceux
qui étaient avant eux : c'est pourquoi on les appelle les têtes de l'aigle.
12:25 Car ce sont ceux-là qui accompliront sa méchanceté, et qui
terminer sa dernière volée.
12:26 Et comme tu as vu que la grande tête n'apparaissait plus, elle
signifie que l'un d'eux mourra sur son lit, et pourtant avec douleur.
12:27 Car les deux qui restent seront tués par l'épée.
12:28 Car l'épée de l'un dévorera l'autre, mais à la fin
il tombe lui-même par l'épée.
12:29 Et tandis que tu as vu deux plumes sous les ailes passer sur le
tête qui est sur le côté droit;
12:30 Cela signifie que ce sont ceux-là que le Très-Haut a gardés pour leur
fin: c'est le petit royaume et plein de troubles, comme tu l'as vu.
12:31 Et le lion que tu as vu se lever du bois et rugir,
et parlant à l'aigle, et lui reprochant son iniquité avec
toutes les paroles que tu as entendues;
12:32 C'est ici l'oint que le Très-Haut a gardé pour eux et pour leurs
méchanceté jusqu'à la fin : il les reprendra et leur fera des reproches
avec leur cruauté.
12:33 Car il les placera vivants devant lui en jugement, et il réprimandera
les, et corrigez-les.
12:34 Car il délivrera avec miséricorde le reste de mon peuple, ceux qui ont
été pressé sur mes frontières, et il les rendra joyeux jusqu'au
vienne le jour du jugement, dont je t'ai parlé depuis le
le début.
12:35 Voici le songe que tu as vu, et voici les interprétations.
12:36 Toi seul as été digne de connaître ce secret du Très-Haut.
12:37 Écris donc dans un livre toutes ces choses que tu as vues, et cache
leur:
12:38 Et enseigne-les aux sages du peuple, dont tu connais le coeur
comprendre et garder ces secrets.
12:39 Mais attends toi-même ici encore sept jours, afin qu'il soit révélé
toi, tout ce qu'il plaira au Très-Haut de te déclarer. Et avec
qu'il a suivi son chemin.
12:40 Et il arriva, quand tout le peuple vit que les sept jours étaient
passé, et je ne suis pas revenu dans la ville, ils les ont tous rassemblés
ensemble, du plus petit au plus grand, et vinrent vers moi, et me dirent :
12:41 En quoi t'avons-nous offensé ? et quel mal avons-nous fait contre toi,
que tu nous abandonnes, et que tu t'assieds ici en ce lieu?
12:42 Car de tous les prophètes tu nous restes seul, comme la grappe des
vintage, et comme une bougie dans un endroit sombre, et comme un havre ou un navire
préservé de la tempête.
12:43 Les maux qui nous arrivent ne suffisent-ils pas?
12:44 Si tu nous abandonnes, combien cela aurait été mieux pour nous, si nous aussi
avait été brûlé au milieu de Sion ?
12:45 Car nous ne valons pas mieux que ceux qui y sont morts. Et ils pleurèrent avec un
voix forte. Alors je leur répondis, et dis :
12:46 Sois réconforté, ô Israël! et ne sois pas pesante, maison de Jacob!
12:47 Car le Très-Haut s'est souvenu de toi, et le Puissant n'a pas
vous a oublié dans la tentation.
12:48 Quant à moi, je ne t'ai pas abandonné, je ne me suis pas éloigné de toi, mais
suis venu en ce lieu, prier pour la désolation de Sion, et que je
pourrait implorer miséricorde pour la basse condition de ton sanctuaire.
12:49 Et maintenant, rentrez chacun chez vous, et après ces jours je reviendrai
à vous.
12:50 Le peuple s'en alla donc dans la ville, comme je le lui avais commandé.
12:51 Mais je restai encore sept jours dans les champs, comme l'ange me l'avait ordonné;
et je ne mangeais qu'en ces jours-là des fleurs des champs, et j'avais mon
viande des herbes