سیراخ
6:1 به جای دوست، دشمن مباش. زیرا [به وسیله] تو باید
نام بد، شرم و سرزنش را به ارث میu200cبرند و گناهکار نیز چنین خواهد بود
                                                     دو زبانه دارد
6:2 به نصیحت دل خود خود را تمجید مکن. که روح تو باشد
مثل گاو نر تکه تکه نشده است [به تنهایی ول می کند.]
6:3 برگهایت را بخوری و میوه ات را از دست بدهی و خودت را رها کنی
                                                              درخت خشک
6:4 شخص شریر کسی را که آن را دارد هلاک خواهد کرد و او را خواهد ساخت
                                   با تحقیر دشمنانش خندید.
6:5 زبان شیرین دوستان را زیاد می کند و زبان عادلانه باعث می شود
                        سلام محبت آمیز را افزایش دهید
6:6 با بسیاری در صلح باشید: با این وجود فقط یک مشاور از الف داشته باشید
                                                                     هزار
6:7 اگر دوست داری، اول او را ثابت کن و عجله نکن
                                              به او اعتبار بخشد
6:8 زیرا کسی برای مناسبت خود دوست است و در آن نمی ماند
                                                       روز دردسر تو
6:9 و دوستی هست که به دشمنی و نزاع روی می آورد
                                           سرزنش خود را کشف کن
6:10 باز هم، بعضی از دوستان سر میز همراهی می کنند و به داخل نمی روند
                                                       روز مصیبت تو
6:11 اما در سعادت تو مانند خودت خواهد بود و بر تو شجاع خواهد بود
                                                          خدمتکاران.
6:12 اگر تحقیر شوی، بر ضد تو خواهد بود و خود را پنهان خواهد کرد
                                                           از چهره تو
    6:13 از دشمنانت جدا شو و مراقب دوستانت باش.
6:14 دوست وفادار یک دفاع قوی است و کسی که چنین چیزی را یافته است
                                    یکی گنجی پیدا کرده است.
6:15 هیچ چیز مانع از یک دوست وفادار نیست و عالیجناب اوست
                                                               ارزشمند
6:16 دوست وفادار داروی زندگی است. و آنها که از خداوند می ترسند
                                         او را پیدا خواهد کرد
6:17 هر که از خداوند می ترسد، دوستی خود را درست می کند، زیرا که او هست،
                         همسایه او نیز چنین خواهد بود.
6:18 پسرم، از جوانی خود آموزش جمع کن، پس حکمت خواهی یافت.
                                                                تا پیری
6:19 مانند کسی که شخم می زند و کاشت می کند نزد او بیایید و برای خیر او منتظر باشید
میوهu200cها: زیرا تو زحمت زیادی در مورد او نخواهی کشید، اما تو
                         به زودی از میوه های او بخورید
6:20 او برای ناآموختگان بسیار ناخوشایند است: کسی که بیگانه است
                                   درک با او باقی نمی ماند.
6:21 او مانند سنگ بزرگ آزمایش بر او خواهد خوابید. و او او را خواهد انداخت
                      از او قبل از اینکه طولانی باشد.
6:22 زیرا حکمت بر حسب نام اوست و بر بسیاری آشکار نیست.
6:23 پسرم گوش کن، نصیحت مرا بپذیر و نصیحت مرا رد مکن،
6:24 و پاهایت را در بند او و گردنت را در زنجیر او بگذار.
6:25 شانه خود را خم کن و او را تحمل کن و با بندهای او غمگین مباش.
6:26 با تمام قلب خود نزد او بیا و راههای او را با تمام وجودت حفظ کن
                                                                    قدرت.
6:27 جستجو و جستجو کن تا او به تو نشان داده شود
                             او را گرفته ام، نگذار برود.
6:28 زیرا در نهایت آرامش او را خواهی یافت، و به آن تبدیل خواهد شد
                                                                شادی تو
6:29 آنگاه بندهای او برای تو دفاعی محکم خواهند بود و زنجیرهای او
                                                            ردای جلال
6:30 زیرا بر او زینتی طلایی است و نوارهایش توری بنفش است.
6:31 او را به عنوان ردای افتخاری بپوش و او را پیرامون خود بپوش
                                              به عنوان تاج شادی
6:32 پسرم، اگر بخواهی، به تو تعلیم داده خواهد شد و اگر بخواهی
                                فکر کن، تو باید عاقل باشی
6:33 اگر شنیدن را دوست داری، فهم خواهی یافت و اگر تعظیم کنی
                                                گوش تو عاقل باشی
 6:34 در انبوه بزرگان بایستید. و به دانا بچسب.
6:35 مایل باشید هر گفتار خدایی را بشنوید. و اجازه ندهید مثلهای
                                             درک از تو فرار کند
6:36 و اگر مرد فهیمی دیدی، زودتر به نزد او برو، و
            بگذار پای تو پله های درب او را بپوشد.
6:37 ذهنت را به احکام خداوند معطوف کن و مدام در فکر باش
در اوامر او: او قلب تو را استوار خواهد کرد و به تو خواهد داد
                                            خرد در خواسته خودت