2 Korintoarrei 5:1 Ecen badakigu ecen gure tabernacle hunetaco lurreko etxea desegingo balitz, Jainkoaren eraikin bat dugu, eskuz egin gabeko etxea, betikoa zeruak. 5:2 Ecen hunetan inihesten gara, gurez soinean içateco gogoz zerutik datorren etxea: 5:3 Baldin bada, soinean gabiltzala, ez gara biluzik eriden. 5:4 Ecen tabernacle huntan gaudenoc intziriric gabiltza, kargatuac: ez gatic jantzi gabe egongo ginela, baina jantzita, hilkortasuna izan zitekeela bizitzaz irentsita. 5:5 Bada gauça beraren gatic eguin gaituena Iaincoa da, cein-ere duen eman digu Espirituaren ordaina. 5:6 Beraz, beti gaude konfiantzaz, hori dakigula, etxean gauden bitartean gorputzean, Jaunarengandik kanpo gaude: 5:7 (Ecen fedez ibiltzen gara, ez ikustez:) 5:8 Segur gaude, diotsuet, eta nahiago gera gorputzetik absente izateko. eta Jaunarekin presente egotea. 5:9 Halacotz trabaillatzen gara, present ala absente, onetsi gaitecen harengandik. 5:10 Ecen gucioc aguertu behar gara Christen tribunalaren aitzinean. hori bakoitza norberak bere gorputzean egindako gauzak jaso ditzake, dituenaren arabera eginda, ona edo txarra izan. 5:11 Badakigu bada Iaunaren beldurra, guiçonac persuaditzen ditugu. baina gara Jainkoari manifestatu; eta uste dut zure baitan agertuko direla ere kontzientziak. 5:12 Ecen ez drauçuegu gure burua gomendatzen çuey, baina emaiten drauçue aintza gure alde, zerbait izan dezazuen erantzuteko aintza itxuran, eta ez biotzean. 5:13 Ecen ala geure buruaz kanpo bagaude, Iainkoari da: ala garen soila, zure kausa da. 5:14 Ecen Christen charitateac borthatzen gaitu. horrela epaitzen dugulako, hori bada bat guztiengatik hil zen, gero guztiak hil ziren: 5:15 Eta guciegatic hil içan içan dela, vici diradenéc hemendik aurrera beretzat bizi, baina hekiengatik hil eta resuscitatu zenarentzat. 5:16 Horregatik, hemendik aurrera ez dugu nehor ezagutzen haragiaren arabera: bai, badugu ere. Kristo haragiaren arabera ezagutzen dugu, baina orain hemendik aurrera ez dugu gehiago ezagutzen. 5:17 Bada baldin nehor Christean bada, izaki berria da: gauça zaharrak dira zendu; hara, gauza guztiak berri bihurtu dira. 5:18 Eta gauça guciac Iaincoaganic dirade, ceinec Iesusz bere buruequin reconciliatu gaitun Kristo, eta adiskidetzeko ministerioa eman digu; 5:19 Ecen Iaincoa Iaincoa baitzen Christean, mundua bere buruequin reconciliatzen, ez beren erruak egotziz; eta enkargatu digu hitza adiskidetzearena. 5:20 Orain bada Christen enbaxadore gara, Iaincoac othoitz eguiten çaituzteçuen beçala gu: Kristoren ordez otoitz egiten dizuegu, adiskide zaitezte Jainkoarekin. 5:21 Ecen bekatutzat eçagutu du guretzat, bekaturic eçagutu ez duena. izan gintezkeela Jainkoaren zuzentasuna beregan egin zuen.