2 Korintoarrei
5:1 Ecen badakigu ecen gure tabernacle hunetaco lurreko etxea desegingo balitz,
Jainkoaren eraikin bat dugu, eskuz egin gabeko etxea, betikoa
zeruak.
5:2 Ecen hunetan inihesten gara, gurez soinean içateco gogoz
zerutik datorren etxea:
5:3 Baldin bada, soinean gabiltzala, ez gara biluzik eriden.
5:4 Ecen tabernacle huntan gaudenoc intziriric gabiltza, kargatuac: ez gatic
jantzi gabe egongo ginela, baina jantzita, hilkortasuna izan zitekeela
bizitzaz irentsita.
5:5 Bada gauça beraren gatic eguin gaituena Iaincoa da, cein-ere duen
eman digu Espirituaren ordaina.
5:6 Beraz, beti gaude konfiantzaz, hori dakigula, etxean gauden bitartean
gorputzean, Jaunarengandik kanpo gaude:
5:7 (Ecen fedez ibiltzen gara, ez ikustez:)
5:8 Segur gaude, diotsuet, eta nahiago gera gorputzetik absente izateko.
eta Jaunarekin presente egotea.
5:9 Halacotz trabaillatzen gara, present ala absente, onetsi gaitecen
harengandik.
5:10 Ecen gucioc aguertu behar gara Christen tribunalaren aitzinean. hori bakoitza
norberak bere gorputzean egindako gauzak jaso ditzake, dituenaren arabera
eginda, ona edo txarra izan.
5:11 Badakigu bada Iaunaren beldurra, guiçonac persuaditzen ditugu. baina gara
Jainkoari manifestatu; eta uste dut zure baitan agertuko direla ere
kontzientziak.
5:12 Ecen ez drauçuegu gure burua gomendatzen çuey, baina emaiten drauçue
aintza gure alde, zerbait izan dezazuen erantzuteko
aintza itxuran, eta ez biotzean.
5:13 Ecen ala geure buruaz kanpo bagaude, Iainkoari da: ala garen
soila, zure kausa da.
5:14 Ecen Christen charitateac borthatzen gaitu. horrela epaitzen dugulako, hori bada
bat guztiengatik hil zen, gero guztiak hil ziren:
5:15 Eta guciegatic hil içan içan dela, vici diradenéc hemendik aurrera
beretzat bizi, baina hekiengatik hil eta resuscitatu zenarentzat.
5:16 Horregatik, hemendik aurrera ez dugu nehor ezagutzen haragiaren arabera: bai, badugu ere.
Kristo haragiaren arabera ezagutzen dugu, baina orain hemendik aurrera ez dugu gehiago ezagutzen.
5:17 Bada baldin nehor Christean bada, izaki berria da: gauça zaharrak dira
zendu; hara, gauza guztiak berri bihurtu dira.
5:18 Eta gauça guciac Iaincoaganic dirade, ceinec Iesusz bere buruequin reconciliatu gaitun
Kristo, eta adiskidetzeko ministerioa eman digu;
5:19 Ecen Iaincoa Iaincoa baitzen Christean, mundua bere buruequin reconciliatzen, ez
beren erruak egotziz; eta enkargatu digu hitza
adiskidetzearena.
5:20 Orain bada Christen enbaxadore gara, Iaincoac othoitz eguiten çaituzteçuen beçala
gu: Kristoren ordez otoitz egiten dizuegu, adiskide zaitezte Jainkoarekin.
5:21 Ecen bekatutzat eçagutu du guretzat, bekaturic eçagutu ez duena. izan gintezkeela
Jainkoaren zuzentasuna beregan egin zuen.