Juĝistoj
11:1 Jiftahx, la Gileadano, estis fortulo, kaj li estis
filo de malcxastulino; kaj al Gilead naskigxis Jiftahx.
11:2 Kaj la edzino de Gilead naskis al li filojn; kaj la filoj de lia edzino kreskis, kaj ili
elpelis Jiftahxon, kaj diris al li:Vi ne heredos en ni
patrodomo; ĉar vi estas filo de fremda virino.
11:3 Tiam Jiftahx forkuris de siaj fratoj kaj eklogxis en la lando Tob;
kolektigxis al Jiftahx vantuloj kaj eliris kun li.
11:4 Kaj post iom da tempo faris la Amonidoj
milito kontraŭ Izrael.
11:5 Kaj estis tiel, ke kiam la Amonidoj militis kontraŭ Izrael,
la plejagxuloj de Gilead iris, por preni Jiftahxon el la lando Tob;
11:6 Kaj ili diris al Jiftahx: Venu kaj estu nia estro, por ke ni batalu
kun la Amonidoj.
11:7 Kaj Jiftahx diris al la plejagxuloj de Gilead:CXu vi ne malamis min, kaj
forpeli min el la domo de mia patro? kaj kial vi nun venis al mi, kiam?
vi estas en mizero?
11:8 Kaj la plejaĝuloj de Gilead diris al Jiftahx: Tial ni revenas al
vi nun, por ke vi iru kun ni kaj batalu kontraŭ la filoj de
Amon, kaj estu nia estro super ĉiuj loĝantoj de Gilead.
11:9 Kaj Jiftahx diris al la plejagxuloj de Gilead:Se vi revenigos min hejmen;
por batali kontraŭ la Amonidoj, kaj la Eternulo savu ilin antaŭ ol
mi, ĉu mi estu via kapo?
11:10 Kaj la plejaĝuloj de Gilead diris al Jiftahx:La Eternulo estu atestanto inter
nin, se ni ne faros tiel laŭ Viaj vortoj.
11:11 Tiam Jiftahx iris kun la plejagxuloj de Gilead, kaj la popolo faris lin
estro kaj estro super ili; kaj Jiftahx eldiris cxiujn siajn vortojn antauxe
la Eternulo en Micpa.
11:12 Kaj Jiftahx sendis senditojn al la regxo de la Amonidoj,
dirante:Kio estas inter vi kun mi, por ke vi venis kontraŭ mi
batali en mia lando?
11:13 Kaj la reĝo de la Amonidoj respondis al la senditoj de
Jiftahx, cxar Izrael prenis mian landon, kiam ili eliris
Egiptujo, de Arnon gxis Jabok kaj gxis Jordan; nun do
restarigi tiujn terojn denove pace.
11:14 Kaj Jiftahx denove sendis senditojn al la regxo de la filoj de
Ammon:
11:15 kaj diris al li: Tiele diras Jiftahx: Izrael ne prenis la landon de
Moab, nek la lando de la Amonidoj;
11:16 Sed kiam Izrael iris el Egiptujo kaj iris tra la dezerto
al la Ruĝa Maro kaj venis Kadeŝ;
11:17 Tiam Izrael sendis senditojn al la reĝo de Edom, por diri: Permesu al mi,
trairu vian landon; sed la reĝo de Edom ne volis aŭskulti
al tio. Kaj tiel ili sendis al la reĝo de Moab; sed li
ne konsentis; kaj Izrael restis en Kadesx.
11:18 Tiam ili iris tra la dezerto kaj ĉirkaŭiris la landon de
Edom kaj la landon de Moab, kaj venis al la orienta flanko de la lando de
Moab, kaj starigis sian tendaron transe de Arnon, sed ne venis enen
limo de Moab; cxar Arnon estis la limo de Moab.
11:19 Kaj Izrael sendis senditojn al Siĥon, reĝo de la Amoridoj, reĝo de
Heŝbon; kaj Izrael diris al li: Ni trairu
vian landon en mian lokon.
11:20 Sed Siĥon ne fidis, ke Izrael trapasos lian limon, sed Siĥon
kolektis sian tutan popolon kaj starigis sian tendaron en Jahac kaj batalis
kontraû Izrael.
11:21 Kaj la Eternulo, Dio de Izrael, transdonis en Siĥonon kaj lian tutan popolon
mano de Izrael, kaj ili venkobatis ilin; kaj Izrael ekposedis la tutan landon
la Amoridoj, la loĝantoj de tiu lando.
11:22 Kaj ili ekposedis ĉiujn limojn de la Amoridoj, de Arnon ĝis
Jabok, kaj de la dezerto gxis Jordan.
11:23 Tial nun la Eternulo, Dio de Izrael, forpelis la Amoridojn de antaŭe
Lia popolo Izrael, kaj cxu vi gxin posedu?
11:24 Ĉu vi ne posedas tion, kion donas al vi Kemoŝ, via dio?
Kaj kiun la Eternulo, nia Dio, forpelos de antaux ni, tiu faros
ni posedas.
11:25 Kaj nun vi estas io pli bona ol Balak, filo de Cipor, reĝo de
Moab? ĉu li iam batalis kontraŭ Izrael, aŭ li iam batalis kontraŭ Izrael
ilin,
11:26 Dum Izrael logxis en HXesxbon kaj gxiaj filinurboj kaj en Aroer kaj gxiaj filinurboj,
kaj en ĉiuj urboj, kiuj estas apud la limo de Arnon, tri
cent jarojn? kial do vi ne reakiris ilin en tiu tempo?
11:27 Tial mi ne pekis kontraŭ vi, sed vi faras al mi malbonon milite.
kontraux mi: la Eternulo, la Jugxisto, estu jugxa hodiaux inter la filoj de
Izrael kaj la Amonidoj.
11:28 Tamen la reĝo de la Amonidoj ne obeis la vortojn
de Jiftahx, kiun li sendis al li.
11:29 Tiam la spirito de la Eternulo venis sur Jiftahxon, kaj li transiris
Gilead kaj Manase kaj transiris Micpan en Gilead kaj el Micpa;
de Gilead li transiris al la Amonidoj.
11:30 Kaj Jiftahx faris promeson al la Eternulo, kaj diris:Se vi ekstermos;
ne transdonos la Amonidojn en miajn manojn,
11:31 tiam ĉio eliros el la pordoj de mia domo
renkonte al mi, kiam mi revenos en paco el la Amonidoj, faros
certe apartenu al la Eternulo, kaj mi alportos gxin kiel bruloferon.
11:32 Kaj Jiftahx transiris al la Amonidoj, por batali kontraux ili
ilin; kaj la Eternulo transdonis ilin en Liajn manojn.
11:33 Kaj li venkobatis ilin de Aroer, ĝis vi venos al Minnit,
dudek urbojn, kaj gxis la ebenajxo de la vinbergxardenoj, kun tre granda
buĉado. Tiel la Amonidoj humiliĝis antaŭ la infanoj
de Izrael.
11:34 Kaj Jiftahx venis en Micpan en sian domon, kaj jen lia filino.
eliris renkonte al li kun tamburinoj kaj dancoj; kaj ŝi estis lia sola
infano; apud ŝi li havis nek filon nek filinon.
11:35 Kaj kiam li vidis sxin, li dissxiris siajn vestojn, kaj
diris: Ve, mia filino! vi tre malaltigis min, kaj vi estas unu
el tiuj, kiuj min turmentas; cxar mi malfermis mian busxon al la Eternulo, kaj mi
ne povas reiri.
11:36 Kaj ŝi diris al li: Mia patro, se vi malfermis vian buŝon al la
Ho Eternulo, faru al mi laux tio, kio eliris el Via busxo;
ĉar la Eternulo venĝis pro vi kontraŭ viaj malamikoj,
eĉ de la Amonidoj.
11:37 Kaj ŝi diris al sia patro: Lasu ĉi tion fari por mi;
sole du monatojn, por ke mi iru supren kaj malsupren sur la montojn, kaj
priploru mian virgecon, mi kaj miaj kunuloj.
11:38 Kaj li diris: Iru. Kaj li forsendis sxin por du monatoj; kaj sxi iris kun
ŝiaj kunuloj, kaj priploris sian virgecon sur la montoj.
11:39 Kaj post la du monatoj ŝi revenis al ŝi
patro, kiu faris kun ŝi laŭ sia promeso, kiun li faris; kaj
ŝi konis neniun viron. Kaj estis kutimo en Izrael,
11:40 ke la filinoj de Izrael iras ĉiujare, por priplori la filinon de
Jiftahx, la Gileadano, kvar tagojn en jaro.