Γένεση
41:1 Και συνέβη στο τέλος δύο ολόκληρων ετών, ο Φαραώ είδε ένα όνειρο:
και, ιδού, στάθηκε δίπλα στο ποτάμι.
41:2 Και, ιδού, ανέβηκαν από τον ποταμό επτά καλοπροαίρετα γόνατα και
παχιά? και τρέφονταν σε ένα λιβάδι.
41:3 Και ιδού, άλλα επτά γόνατα ανέβηκαν μετά από αυτούς από τον ποταμό, άρρωστα
ευνοημένος και αδύνατος· και στάθηκε δίπλα στο άλλο ζώο στο χείλος του
το ποτάμι.
41:4 Και τα άρρωστα ευνοημένα και αδύνατα γκομενάκια έφαγαν τα επτά πηγάδια
ευνοημένος και παχύς κίνος. Έτσι ο Φαραώ ξύπνησε.
41:5 Και κοιμήθηκε και ονειρεύτηκε τη δεύτερη φορά· και ιδού, επτά αυτιά
καλαμπόκι ανέβηκε σε ένα κοτσάνι, κατάταξη και καλή.
41:6 Και, ιδού, φύτρωσαν επτά λεπτά στάχυα και φυσημένα από τον ανατολικό άνεμο
μετά απ 'αυτούς.
41:7 Και τα επτά λεπτά αυτιά καταβρόχθισαν τα επτά στάχυα και τα γεμάτα αυτιά. Και
Ο Φαραώ ξύπνησε και, ιδού, ήταν ένα όνειρο.
41:8 Και συνέβη το πρωί που το πνεύμα του ταράχτηκε. και αυτος
έστειλε και κάλεσε όλους τους μάγους της Αιγύπτου και όλους τους σοφούς
και ο Φαραώ τους είπε το όνειρό του. αλλά δεν υπήρχε κανένας που να μπορούσε
ερμηνεύστε τα στον Φαραώ.
41,9 Τότε μίλησε ο αρχιμπάτλερ προς τον Φαραώ, λέγοντας: Θυμάμαι τα δικά μου
λάθη σήμερα:
41:10 Ο Φαραώ θύμωσε με τους υπηρέτες του και με έβαλε στο φυλάκιο στον καπετάνιο
του σπιτιού του φρουρού, τόσο εγώ όσο και ο αρχιφούρναρης:
41:11 Και ονειρευτήκαμε ένα όνειρο μέσα σε μια νύχτα, εγώ και αυτός. ονειρευόμασταν ο καθένας
σύμφωνα με την ερμηνεία του ονείρου του.
41:12 Και ήταν εκεί μαζί μας ένας νεαρός, Εβραίος, υπηρέτης του
καπετάνιος της φρουράς? και του είπαμε, και μας ερμήνευσε τα δικά μας
όνειρα? στον καθένα σύμφωνα με το όνειρό του ερμήνευσε.
41:13 Και συνέβη, όπως μας ερμήνευσε, έτσι έγινε. με αποκατέστησε
στο γραφείο μου και τον κρέμασε.
41:14 Τότε ο Φαραώ έστειλε και κάλεσε τον Ιωσήφ, και τον έβγαλαν βιαστικά
το μπουντρούμι: και ξυρίστηκε, άλλαξε το ρούχο του και μπήκε
στον Φαραώ.
41:15 Και ο Φαραώ είπε στον Ιωσήφ: Ονειρεύτηκα ένα όνειρο και δεν υπάρχει
που μπορεί να το ερμηνεύσει: και άκουσα να λες για σένα, ότι μπορείς
καταλάβετε ένα όνειρο για να το ερμηνεύσετε.
41:16 Και ο Ιωσήφ αποκρίθηκε στον Φαραώ, λέγοντας: Δεν είναι μέσα μου· ο Θεός θα δώσει
Ο Φαραώ μια απάντηση ειρήνης.
41:17 Και ο Φαραώ είπε στον Ιωσήφ: Στο όνειρό μου, δες, στάθηκα στην όχθη
του ποταμού:
41:18 Και, ιδού, βγήκαν από τον ποταμό επτά κοκάρια, παχύρρευστα και
ευνοημένος? και τρέφονταν σε ένα λιβάδι:
41:19 Και ιδού, επτά άλλα γόνατα ανέβηκαν μετά από αυτούς, φτωχά και πολύ άρρωστα
ευνοημένος και αδύνατος, όπως δεν είδα ποτέ σε όλη τη γη της Αιγύπτου
για το κακό:
41:20 Και το αδύνατο και το κακοπροαίρετο κότσι έφαγαν τα πρώτα επτά λίπη
kine:
41:21 Και όταν τα έφαγαν, δεν έγινε γνωστό ότι τα έφαγαν
τα έφαγε? αλλά εξακολουθούσαν να μην ευνοούνται, όπως στην αρχή. Και 'γώ το ίδιο
ξύπνησα.
41:22 Και είδα στον ύπνο μου, και ιδού, εφτά αυτιά ανέβηκαν σε ένα κοτσάνι,
γεμάτο και καλό:
41:23 Και, ιδού, επτά αυτιά, μαραμένα, λεπτά, και φυσημένα από τον ανατολικό άνεμο,
ξεπήδησε μετά από αυτούς:
41:24 Και τα λεπτά αυτιά έφαγαν τα επτά καλά αυτιά· και το είπα αυτό στους
μάγοι? αλλά δεν υπήρχε κανείς που να μπορούσε να μου το δηλώσει.
41:25 Και ο Ιωσήφ είπε στον Φαραώ: Το όνειρο του Φαραώ είναι ένα: ο Θεός έχει
έδειξε στον Φαραώ τι πρόκειται να κάνει.
41:26 Τα επτά καλά ζάρια είναι επτά χρόνια. και τα επτά καλά αυτιά είναι επτά
χρόνια: το όνειρο είναι ένα.
41:27 Και τα επτά λεπτά και κακοπροαίρετα γόβια που ήρθαν μετά από αυτά είναι
επτά χρόνια; και τα επτά άδεια αυτιά που θα φυσήξουν από τον ανατολικό άνεμο
να είναι επτά χρόνια πείνας.
41:28 Αυτό είναι το πράγμα που μίλησα στον Φαραώ: Τι πρόκειται να κάνει ο Θεός
το δείχνει στον Φαραώ.
41:29 Ιδού, έρχονται επτά χρόνια μεγάλης αφθονίας σε όλη τη γη
της Αιγύπτου:
41:30 Και μετά από αυτούς θα έρθουν επτά χρόνια πείνας. και όλα τα
Πολλά θα ξεχαστούν στη γη της Αιγύπτου. και η πείνα θα
καταναλώνουν τη γη?
41:31 Και η αφθονία δεν θα γίνει γνωστή στη γη εξαιτίας αυτού του λιμού
ΕΠΟΜΕΝΟ; γιατί θα είναι πολύ οδυνηρό.
41:32 Και γι' αυτό το όνειρο διπλασιάστηκε στον Φαραώ δύο φορές. είναι επειδή το
Το πράγμα έχει εδραιωθεί από τον Θεό, και ο Θεός θα το κάνει σύντομα.
41:33 Τώρα, λοιπόν, ο Φαραώ ας κοιτάξει έναν άνθρωπο φρόνιμο και σοφό, και ας τον ορίσει
πάνω από τη γη της Αιγύπτου.
41:34 Ας το κάνει αυτό ο Φαραώ, και ας διορίσει αξιωματικούς στη γη, και
καταλάβετε το πέμπτο μέρος της γης της Αιγύπτου στα επτά άφθονα
χρόνια.
41:35 Και ας μαζέψουν όλα τα τρόφιμα εκείνων των καλών ετών που έρχονται, και ας ξαπλώσουν
σηκώστε το καλαμπόκι κάτω από το χέρι του Φαραώ, και ας κρατούν τροφή στις πόλεις.
41:36 Και αυτή η τροφή θα είναι αποθήκευση στη γη κατά τα επτά χρόνια
λιμός, που θα είναι στη γη της Αιγύπτου. να μην χαθεί η γη
μέσα από την πείνα.
41:37 Και το πράγμα ήταν καλό στα μάτια του Φαραώ και στα μάτια όλων
τους υπηρέτες του.
41:38 Και ο Φαραώ είπε στους υπηρέτες του: Μπορούμε να βρούμε έναν τέτοιο,
άνθρωπος στον οποίο βρίσκεται το Πνεύμα του Θεού;
41:39 Και ο Φαραώ είπε στον Ιωσήφ, επειδή ο Θεός σου τα έδειξε όλα
αυτό, δεν υπάρχει κανείς τόσο διακριτικός και σοφός όσο εσύ:
41:40 Θα είσαι πάνω από το σπίτι μου, και σύμφωνα με τον λόγο σου θα είναι όλα μου
οι άνθρωποι να κυβερνώνται: μόνο στον θρόνο θα είμαι μεγαλύτερος από σένα.
41:41 Και ο Φαραώ είπε στον Ιωσήφ: Δες, σε έβαλα σε όλη τη γη
Αίγυπτος.
41:42 Και ο Φαραώ έβγαλε το δαχτυλίδι του από το χέρι του και το έβαλε στο χέρι του Ιωσήφ
το χέρι, και τον έντυσαν με ενδύματα από εκλεκτό λινό, και έβαλαν μια χρυσή αλυσίδα
για το λαιμό του?
41:43 Και τον έβαλε να καβαλήσει στο δεύτερο άρμα που είχε. και αυτοί
φώναξε μπροστά του, Λύξε το γόνατο· και τον έκανε κυρίαρχο σε όλη τη γη
της Αιγύπτου.
41:44 Και ο Φαραώ είπε στον Ιωσήφ, Εγώ είμαι ο Φαραώ, και χωρίς εσένα δεν θα γίνει
άνθρωπος σηκώνει το χέρι ή το πόδι του σε όλη τη γη της Αιγύπτου.
41,45 Και ο Φαραώ αποκάλεσε το όνομα του Ιωσήφ Ζαφναθπανεά. και του έδωσε να
σύζυγος Ασενάθ η κόρη του Ποτιφερά ιερέας της Ον. Και ο Ιωσήφ πήγε
σε όλη τη γη της Αιγύπτου.
41,46 Και ο Ιωσήφ ήταν τριάντα ετών όταν στάθηκε μπροστά στον Φαραώ, τον βασιλιά του
Αίγυπτος. Και ο Ιωσήφ βγήκε από την παρουσία του Φαραώ και πήγε
σε όλη τη γη της Αιγύπτου.
41:47 Και στα επτά άφθονα χρόνια η γη γεννήθηκε με χούφτες.
41:48 Και μάζεψε όλα τα τρόφιμα των επτά ετών, που ήταν στο
γη της Αιγύπτου, και άφησε τα τρόφιμα στις πόλεις: τα τρόφιμα των
Το χωράφι, που ήταν γύρω από κάθε πόλη, έστησε στο ίδιο.
41:49 Και ο Ιωσήφ μάζεψε το καλαμπόκι σαν την άμμο της θάλασσας, πάρα πολύ, ώσπου
αριστερή αρίθμηση? γιατί ήταν χωρίς αριθμό.
41:50 Και στον Ιωσήφ γεννήθηκαν δύο γιοι πριν έρθουν τα χρόνια της πείνας,
που του γέννησε ο Ασενάθ, η κόρη του Ποτιφερά, ιερέας της Ον.
41,51 Και ο Ιωσήφ αποκάλεσε το όνομα του πρωτότοκου Μανασσή· επειδή, ο Θεός, είπε:
με έκανε να ξεχάσω όλο μου τον κόπο και όλο το σπίτι του πατέρα μου.
41:52 Και το όνομα του δεύτερου αποκάλεσε Εφραίμ· Διότι ο Θεός με έκανε
γίνε καρποφόρος στη χώρα της θλίψης μου.
41:53 Και τα επτά χρόνια της αφθονίας, που ήταν στη γη της Αιγύπτου,
είχαν τελειώσει.
41:54 Και άρχισαν να έρχονται τα επτά χρόνια της πενίας, όπως ο Ιωσήφ
είπε: και η έλλειψη ήταν σε όλες τις χώρες. αλλά σε όλη τη γη της Αιγύπτου
υπήρχε ψωμί.
41:55 Και όταν όλη η γη της Αιγύπτου λιμοκτονούσε, ο λαός φώναξε στον Φαραώ
για ψωμί· και ο Φαραώ είπε σε όλους τους Αιγύπτιους: Πηγαίνετε στον Ιωσήφ. τι
σου λέει, κάνε.
41:56 Και η πείνα επικράτησε σε όλο το πρόσωπο της γης: Και ο Ιωσήφ τα άνοιξε όλα
τις αποθήκες και πούλησε στους Αιγύπτιους. και η πείνα κηρώθηκε πληγή
στη γη της Αιγύπτου.
41:57 Και ήρθαν όλες οι χώρες στην Αίγυπτο στον Ιωσήφ για να αγοράσουν καλαμπόκι. επειδή
ότι η πείνα ήταν τόσο βαριά σε όλες τις χώρες.