2 Μακκαβαίοι
11:1 Όχι πολύ μετά, ο Λυσίας ο προστάτης και ξάδερφος του βασιλιά, ο οποίος επίσης
διαχειριζόταν τις υποθέσεις, ένιωθε μεγάλη δυσαρέσκεια για τα πράγματα που ήταν
Ολοκληρώθηκε.
11,2 Και αφού συγκέντρωσε εξήντα χιλιάδες περίπου με όλους τους ιππείς,
ήρθε εναντίον των Εβραίων, σκεπτόμενος να κάνει την πόλη κατοικία των
Εθνικοί,
11:3 Και για να κερδίσουμε τον ναό, όπως και τα άλλα παρεκκλήσια του
ειδωλολατρών, και να θέτει το αρχιερατείο προς πώληση κάθε χρόνο:
11:4 Καθόλου δεν αναλογιζόταν τη δύναμη του Θεού, αλλά φούσκωσε με τα δέκα του
χιλιάδες πεζοί, και οι χιλιάδες ιππείς του, και οι τεσσάρων του
ελέφαντες.
11,5 Έφτασε λοιπόν στην Ιουδαία, και πλησίασε στη Βηθσούρα, που ήταν μια δυνατή πόλη.
αλλά μακριά από την Ιερουσαλήμ περίπου πέντε μέτρα, και πολιόρκησε σοβαρά
σε αυτό.
11:6 Όταν άκουσαν αυτοί που ήταν με τον Μακκαβαίο ότι πολιόρκησε τα αμπάρια,
αυτοί και όλος ο λαός με θρήνους και δάκρυα παρακαλούσαν τον Κύριο
ότι θα έστελνε έναν καλό άγγελο για να ελευθερώσει τον Ισραήλ.
11,7 Τότε ο ίδιος ο Μακκαβαίος πήρε πρώτα όπλα, παρακινώντας τον άλλον
ότι θα έβαζαν σε κίνδυνο τον εαυτό τους μαζί του για να τους βοηθήσουν
αδέρφια: έτσι βγήκαν μαζί με πρόθυμο νου.
11,8 Και καθώς ήταν στην Ιερουσαλήμ, εμφανίστηκαν μπροστά τους έφιπποι
ένας με λευκά ρούχα, κουνώντας την χρυσή πανοπλία του.
11,9 Τότε δόξασαν όλοι μαζί τον ελεήμονα Θεό, και πήραν καρδιά,
σε τέτοιο βαθμό που ήταν έτοιμοι όχι μόνο να πολεμήσουν με τους άνδρες, αλλά και με τους περισσότερους
σκληρά θηρία, και να τρυπήσει μέσα από σιδερένια τείχη.
11:10 Έτσι προχώρησαν με την πανοπλία τους, έχοντας έναν βοηθό από τον ουρανό:
γιατί ο Κύριος τους σπλαχνίστηκε
11:11 Και δίνοντας εντολή στους εχθρούς τους σαν λιοντάρια, σκότωσαν έντεκα
χιλιάδες πεζοί, και χίλιοι εξακόσιοι ιππείς, και βάλε όλους τους άλλους να
πτήση.
11:12 Πολλοί από αυτούς επίσης τραυματισμένοι δραπέτευσαν γυμνοί. και ο ίδιος ο Λυσίας τράπηκε σε φυγή
μακριά ντροπιαστικά, και έτσι δραπέτευσε.
11:13 Ο οποίος, καθώς ήταν άνθρωπος με κατανόηση, έριχνε με τον εαυτό του ποια απώλεια
είχε, και θεωρώντας ότι οι Εβραίοι δεν μπορούσαν να ξεπεραστούν, επειδή
ο Παντοδύναμος Θεός τους βοήθησε, τους έστειλε,
11:14 Και τους έπεισε να συμφωνήσουν με όλους τους λογικούς όρους, και τους υποσχέθηκε
ότι θα έπειθε τον βασιλιά ότι πρέπει να είναι φίλος του
τους.
11:15 Τότε ο Μακκαβαίος συναίνεσε σε όλα όσα επιθυμούσε ο Λυσίας, προσέχοντας
το κοινό καλό· και ό,τι έγραψε ο Μακκαβαίος στον Λυσία σχετικά
οι Εβραίοι, ο βασιλιάς το παραχώρησε.
11:16 Διότι υπήρξαν επιστολές που γράφτηκαν στους Ιουδαίους από τον Λυσία για το σκοπό αυτό:
Ο Λυσίας προς τον λαό των Ιουδαίων στέλνει χαιρετισμό:
11:17 Ο Ιωάννης και ο Αβσολόμ, που στάλθηκαν από εσάς, μου παρέδωσαν την αίτηση
εγγράφηκε και υπέβαλε αίτημα για την απόδοση του περιεχομένου
τούτου.
11:18 Γι' αυτό όσα έπρεπε να αναφερθούν στον βασιλιά, εγώ
τα έχουν δηλώσει, και έχει παραχωρήσει ό,τι μπορούσε.
11:19 Και αν τότε κρατήσετε τον εαυτό σας πιστό στο κράτος, και στο εξής
θα προσπαθήσω να γίνω μέσο για το καλό σου.
11:20 Αλλά από τα στοιχεία έχω δώσει εντολή και σε αυτά και στα άλλα
που ήρθε από εμένα, για να επικοινωνήσω μαζί σου.
11:21 Να είστε καλά. Το εκατόν οκτώ και τεσσαρακοστό έτος, τα τέσσερα και
εικοστή ημέρα του μήνα Διοσκορινθίου.
11:22 Και η επιστολή του βασιλιά περιείχε αυτά τα λόγια: Ο βασιλιάς Αντίοχος στα δικά του
Ο αδελφός Λυσίας στέλνει χαιρετισμό:
11:23 Εφόσον ο πατέρας μας έχει μεταφραστεί στους θεούς, το θέλημά μας είναι αυτοί
που βρίσκονται στο βασίλειό μας ζήστε ήσυχα, για να μπορεί ο καθένας να παρακολουθεί τη δική του
δικές του υποθέσεις.
11:24 Καταλαβαίνουμε επίσης ότι οι Εβραίοι δεν θα συναινούσαν στον πατέρα μας, για να
να φέρονται στο έθιμο των Εθνών, αλλά μάλλον να το τηρούν
τον δικό μας τρόπο ζωής: για ποια αιτία απαιτούν από εμάς, εμείς
πρέπει να τους επιτρέψει να ζήσουν σύμφωνα με τους δικούς τους νόμους.
11:25 Γι' αυτό το μυαλό μας είναι ότι αυτό το έθνος θα είναι σε ανάπαυση, και έχουμε
αποφασισμένοι να τους αποκαταστήσουν τον ναό τους, ώστε να ζήσουν σύμφωνα με
τα έθιμα των προγόνων τους.
11:26 Καλά λοιπόν θα κάνεις να τους στείλεις και να τους δώσεις ειρήνη,
ώστε, όταν πιστοποιούνται από το μυαλό μας, να έχουν καλή άνεση,
και πηγαίνουν πάντα χαρούμενα για τις δικές τους υποθέσεις.
11:27 Και η επιστολή του βασιλιά προς το έθνος των Ιουδαίων ήταν μετά από αυτό
τρόπος: Ο βασιλιάς Αντίοχος στέλνει χαιρετισμό στο συμβούλιο και στους υπόλοιπους
των Εβραίων:
11:28 Αν τα πάτε καλά, έχουμε την επιθυμία μας. είμαστε και εμείς καλά στην υγεία μας.
11:29 Ο Μενέλαος μας είπε ότι η επιθυμία σας ήταν να επιστρέψετε σπίτι και να
ακολουθήστε τη δική σας επιχείρηση:
11:30 Γι' αυτό όσοι θα αναχωρήσουν θα έχουν ασφαλή συμπεριφορά μέχρι το
τριακοστή Ξάνθης με ασφάλεια.
11:31 Και οι Εβραίοι θα χρησιμοποιούν τα δικά τους κρέατα και νόμους, όπως πριν. και
κανένας από αυτούς με κανέναν τρόπο δεν θα παρενοχλείται για πράγματα από άγνοια
Ολοκληρώθηκε.
11,32 Έστειλα και τον Μενέλαο, για να σε παρηγορήσει.
11:33 Να είστε καλά. Κατά το εκατόν σαράντα όγδοο έτος, και το δέκατο πέμπτο
ημέρα του μήνα Ξάνθηκα.
11:34 Οι Ρωμαίοι τους έστειλαν επίσης μια επιστολή που περιείχε αυτά τα λόγια: Quintus
Ο Μέμμιος και ο Τίτος Μάνλιος, πρεσβευτές των Ρωμαίων, στέλνουν χαιρετισμούς σε
ο λαός των Εβραίων.
11:35 Ό,τι έχει παραχωρήσει ο ξάδελφος του βασιλιά Λυσίας, με αυτό είμαστε και εμείς
καλά ευχαριστημένος.
11:36 Αλλά αγγίζοντας τέτοια πράγματα που έκρινε ότι αναφέρονται στον βασιλιά, μετά
το έχετε ενημερώσει, στείλτε ένα αμέσως, για να το δηλώσουμε
σας βολεύει: γιατί τώρα πάμε στην Αντιόχεια.
11:37 Γι' αυτό στείλε μερικούς γρήγορα, για να μάθουμε ποιος είναι ο νους σου.
11:38 Αντίο. Αυτό το εκατόν οκτώ και τεσσαρακοστό έτος, τη δέκατη πέμπτη ημέρα του
ο μήνας Ξάνθηκος.