1 Πέτρος 2:1 Επομένως, παραμερίζοντας κάθε κακία, και κάθε δόλο, και υποκρισία, και φθόνοι και όλα τα κακά λόγια, 2:2 Ως νεογέννητα μωρά, επιθυμείτε το ειλικρινές γάλα του λόγου, για να μεγαλώσετε εκ τούτου: 2:3 Αν είναι έτσι, έχετε γευτεί ότι ο Κύριος είναι ελεήμων. 2:4 Σε οποιον το ερχομενο σαν σε ζωντανο λιθο, απαγορευθηκε οντως απο ανθρωπους, αλλα εκλεκτός του Θεού και πολύτιμος, 2:5 Και εσείς, ως ζωηρές πέτρες, οικοδομείτε ένα πνευματικό σπίτι, ένα άγιο ιεροσύνη, για να προσφέρει πνευματικές θυσίες, αποδεκτές στον Θεό από τον Ιησού Χριστός. 2:6 Γι' αυτό περιέχεται και στη γραφή: Ιδού, βρίσκομαι στη Σιών ακρογωνιαίος λίθος, εκλεκτός, πολύτιμος· και όποιος πιστεύει σε αυτόν, θα το κάνει μην συγχέεται. 2:7 Σε εσάς λοιπόν που πιστεύετε είναι πολύτιμος, αλλά σε αυτούς που είναι ανυπάκουος, η πέτρα που απαγόρευσαν οι οικοδόμοι, η ίδια γίνεται το κεφάλι της γωνίας, 2:8 Και λίθος σκανδάλου, και βράχος προσβολής, σε αυτούς που σκοντάφτουν στον λόγο, όντας ανυπάκουοι· στον οποίο ήταν και αυτοί καθορισμένος. 2:9 Αλλά εσείς είστε εκλεκτή γενιά, βασιλικό ιερατείο, άγιο έθνος, α περίεργοι άνθρωποι? για να δείξετε τους επαίνους αυτού που έχει σε κάλεσε από το σκοτάδι στο υπέροχο φως του: 2,10 που στο παρελθόν δεν ήταν λαός, αλλά τώρα είναι λαός του Θεού. που δεν είχαν ελεήσει, αλλά τώρα έχουν αποκτήσει έλεος. 2:11 Αγαπητοί μου, σας παρακαλώ ως ξένοι και προσκυνητές, να απέχετε σαρκικές επιθυμίες, που πολεμούν την ψυχή. 2:12 Να έχετε τη συνομιλία σας ειλικρινή ανάμεσα στους Εθνικούς: αυτό, ενώ εκείνοι μιλούν εναντίον σας ως κακοποιοί, μπορούν με τα καλά σας έργα, τα οποία αυτοί θα δείτε, δοξάστε τον Θεό την ημέρα της επίσκεψης. 2:13 Υποταχθείτε σε κάθε διάταξη του ανθρώπου για χάρη του Κυρίου: αν Είναι στον βασιλιά, ως ανώτατο. 2:14 Ή στους κυβερνήτες, όπως σε εκείνους που έχουν σταλεί από αυτόν για την τιμωρία των κακοποιών και για τον έπαινο αυτών που κάνουν καλά. 2:15 Διότι έτσι είναι το θέλημα του Θεού, για να σιωπήσετε με την καλή πράξη η άγνοια των ανόητων ανθρώπων: 2:16 Ως ελεύθεροι, και όχι χρησιμοποιώντας την ελευθερία σας για μια κακία, αλλά ως οι υπηρέτες του Θεού. 2:17 Να τιμάτε όλους τους ανθρώπους. Αγαπήστε την αδελφότητα. Φοβάστε τον Θεό. Τιμήστε τον βασιλιά. 2:18 Δούλοι, να υποτάσσεστε στους κυρίους σας με κάθε φόβο. όχι μόνο στο καλό και ευγενικός, αλλά και προς τους σαστούς. 2:19 Διότι αυτό είναι ευγνώμον, αν υπομένει κανείς για συνείδηση προς τον Θεό θλίψη, ταλαιπωρία άδικα. 2:20 Διότι τι δόξα είναι, εάν, όταν δεχτείτε για τα λάθη σας, να το πάρω υπομονετικά; αλλά αν, όταν κάνετε καλά, και υποφέρετε για αυτό, παίρνετε υπομονετικά, αυτό είναι αποδεκτό από τον Θεό. 2,21 Διότι και γι' αυτό κληθήκατε· επειδή και ο Χριστός υπέφερε για μας, αφήνοντάς μας ένα παράδειγμα, ότι πρέπει να ακολουθήσετε τα βήματά του: 2,22 Ο οποίος δεν αμάρτησε, ούτε δόλος βρέθηκε στο στόμα του. 2:23 Ο οποίος, όταν τον υβρίστηκε, δεν υβρίστηκε ξανά. όταν υπέφερε, αυτός απείλησε όχι? αλλά αφοσιώθηκε σε αυτόν που κρίνει δίκαια: 2:24 Ο οποίος ο ίδιος έφερε τις αμαρτίες μας στο σώμα του πάνω στο δέντρο, που εμείς, όντας νεκροί από τις αμαρτίες, θα πρέπει να ζήσετε για δικαιοσύνη: με τις ραβδώσεις του οποίου είστε θεραπεύτηκαν. 2:25 Διότι ήσασταν σαν πρόβατα που πλανώνται. αλλά τώρα επιστρέφονται στο Ποιμένας και Επίσκοπος των ψυχών σου.