1 Πέτρος
2:1 Επομένως, παραμερίζοντας κάθε κακία, και κάθε δόλο, και υποκρισία, και
φθόνοι και όλα τα κακά λόγια,
2:2 Ως νεογέννητα μωρά, επιθυμείτε το ειλικρινές γάλα του λόγου, για να μεγαλώσετε
εκ τούτου:
2:3 Αν είναι έτσι, έχετε γευτεί ότι ο Κύριος είναι ελεήμων.
2:4 Σε οποιον το ερχομενο σαν σε ζωντανο λιθο, απαγορευθηκε οντως απο ανθρωπους, αλλα
εκλεκτός του Θεού και πολύτιμος,
2:5 Και εσείς, ως ζωηρές πέτρες, οικοδομείτε ένα πνευματικό σπίτι, ένα άγιο
ιεροσύνη, για να προσφέρει πνευματικές θυσίες, αποδεκτές στον Θεό από τον Ιησού
Χριστός.
2:6 Γι' αυτό περιέχεται και στη γραφή: Ιδού, βρίσκομαι στη Σιών
ακρογωνιαίος λίθος, εκλεκτός, πολύτιμος· και όποιος πιστεύει σε αυτόν, θα το κάνει
μην συγχέεται.
2:7 Σε εσάς λοιπόν που πιστεύετε είναι πολύτιμος, αλλά σε αυτούς που είναι
ανυπάκουος, η πέτρα που απαγόρευσαν οι οικοδόμοι, η ίδια γίνεται
το κεφάλι της γωνίας,
2:8 Και λίθος σκανδάλου, και βράχος προσβολής, σε αυτούς που
σκοντάφτουν στον λόγο, όντας ανυπάκουοι· στον οποίο ήταν και αυτοί
καθορισμένος.
2:9 Αλλά εσείς είστε εκλεκτή γενιά, βασιλικό ιερατείο, άγιο έθνος, α
περίεργοι άνθρωποι? για να δείξετε τους επαίνους αυτού που έχει
σε κάλεσε από το σκοτάδι στο υπέροχο φως του:
2,10 που στο παρελθόν δεν ήταν λαός, αλλά τώρα είναι λαός του Θεού.
που δεν είχαν ελεήσει, αλλά τώρα έχουν αποκτήσει έλεος.
2:11 Αγαπητοί μου, σας παρακαλώ ως ξένοι και προσκυνητές, να απέχετε
σαρκικές επιθυμίες, που πολεμούν την ψυχή.
2:12 Να έχετε τη συνομιλία σας ειλικρινή ανάμεσα στους Εθνικούς: αυτό, ενώ εκείνοι
μιλούν εναντίον σας ως κακοποιοί, μπορούν με τα καλά σας έργα, τα οποία αυτοί
θα δείτε, δοξάστε τον Θεό την ημέρα της επίσκεψης.
2:13 Υποταχθείτε σε κάθε διάταξη του ανθρώπου για χάρη του Κυρίου: αν
Είναι στον βασιλιά, ως ανώτατο.
2:14 Ή στους κυβερνήτες, όπως σε εκείνους που έχουν σταλεί από αυτόν για την τιμωρία
των κακοποιών και για τον έπαινο αυτών που κάνουν καλά.
2:15 Διότι έτσι είναι το θέλημα του Θεού, για να σιωπήσετε με την καλή πράξη
η άγνοια των ανόητων ανθρώπων:
2:16 Ως ελεύθεροι, και όχι χρησιμοποιώντας την ελευθερία σας για μια κακία, αλλά ως
οι υπηρέτες του Θεού.
2:17 Να τιμάτε όλους τους ανθρώπους. Αγαπήστε την αδελφότητα. Φοβάστε τον Θεό. Τιμήστε τον βασιλιά.
2:18 Δούλοι, να υποτάσσεστε στους κυρίους σας με κάθε φόβο. όχι μόνο στο καλό
και ευγενικός, αλλά και προς τους σαστούς.
2:19 Διότι αυτό είναι ευγνώμον, αν υπομένει κανείς για συνείδηση προς τον Θεό
θλίψη, ταλαιπωρία άδικα.
2:20 Διότι τι δόξα είναι, εάν, όταν δεχτείτε για τα λάθη σας,
να το πάρω υπομονετικά; αλλά αν, όταν κάνετε καλά, και υποφέρετε για αυτό, παίρνετε
υπομονετικά, αυτό είναι αποδεκτό από τον Θεό.
2,21 Διότι και γι' αυτό κληθήκατε· επειδή και ο Χριστός υπέφερε για μας,
αφήνοντάς μας ένα παράδειγμα, ότι πρέπει να ακολουθήσετε τα βήματά του:
2,22 Ο οποίος δεν αμάρτησε, ούτε δόλος βρέθηκε στο στόμα του.
2:23 Ο οποίος, όταν τον υβρίστηκε, δεν υβρίστηκε ξανά. όταν υπέφερε, αυτός
απείλησε όχι? αλλά αφοσιώθηκε σε αυτόν που κρίνει δίκαια:
2:24 Ο οποίος ο ίδιος έφερε τις αμαρτίες μας στο σώμα του πάνω στο δέντρο, που εμείς,
όντας νεκροί από τις αμαρτίες, θα πρέπει να ζήσετε για δικαιοσύνη: με τις ραβδώσεις του οποίου είστε
θεραπεύτηκαν.
2:25 Διότι ήσασταν σαν πρόβατα που πλανώνται. αλλά τώρα επιστρέφονται στο
Ποιμένας και Επίσκοπος των ψυχών σου.