2 Samuel
5:1 Eye Israel-toawo katã va Dawid gbɔ le Hebron, eye woƒo nu be:
gblɔ bena: Kpɔ ɖa, wò ƒu kple wò ŋutilãe míenye.
5:2 Le blema, esime Saul nye fia ɖe mía dzi la, wòe nye ame si kplɔa ame
do go, eye wòkplɔ Israel va, eye Yehowa gblɔ na wò bena: Wòe naɖu nu
nye dukɔ Israel, eye nànye aʋafia na Israel.
5:3 Ale Israel ƒe amegãwo katã va fia gbɔ le Hebron; kple fia Dawid
wowɔ nubabla kpli wo le Hebron le Yehowa ŋkume, eye wosi ami na wo
David si nye fia ɖe Israel dzi.
5:4 Dawid xɔ ƒe blaetɔ̃ esime wòzu fia, eye wòɖu fia ƒe blaene
ƒewo.
5:5 Le Hebron la, eɖu fia ɖe Yuda dzi ƒe adre kple ɣleti ade, eye le
Yerusalem eɖu fia ƒe blaetɔ̃ vɔ etɔ̃ ɖe Israel kple Yuda katã dzi.
5:6 Eye fia la kple eƒe amewo yi Yebusitɔwo gbɔ le Yerusalem
anyigba la dzi nɔlawo, ame siwo ƒo nu na Dawid gblɔ bena: Ne menye wòe o!
ɖe ŋkuagbãtɔwo kple lãmetututɔwo ɖa, mègage ɖe afisia o.
esusu be, Dawid mate ŋu age ɖe afisia o.
5:7 Ke hã Dawid xɔ Zion ƒe mɔ̃ sesẽ la, eyae nye du si nye
David.
5:8 Eye Dawid gblɔ gbemagbe be: “Amesiame si tso tɔdzisasrã la gbɔ, eye...
eƒoa Yebusitɔwo kple lãmetututɔwo kple ŋkunɔwo, siwo ŋu wolé fui
Dawid ƒe luʋɔ, eyae anye amegã kple aʋafia. Eya ta wogblɔ bena: Ame...
ŋkuagbãtɔwo kple lãmetututɔwo mava aƒea me o.
5:9 Ale Dawid va nɔ mɔ̃ sesẽ la me, eye wòyɔe be Dawid ƒe Du. Eye David hã
wotu ƒo xlãe tso Millo kple eme.
5:10 Eye David yi edzi, eye wòtsi, eye Yehowa aʋakɔwo ƒe Mawu la nɔ kplii
nɛ.
5:11 Eye Tiro-fia Hiram dɔ amedɔdɔwo ɖe David kple sedertiwo kple
atikpalawo kple kpememewɔlawo, eye wotu xɔ na David.
12 Eye Dawid kpɔe dze sii be Yehowa ɖo ye fia ɖe Israel dzi.
eye be edo eƒe fiaɖuƒe ɖe dzi le eƒe dukɔ Israel ta.
5:13 Eye Dawid kplɔ ahiãwo kple srɔ̃nyɔnu bubuwo tso Yerusalem le eya megbe
etso Hebron va, eye wogadzi ŋutsuviwo kple nyɔnuviwo na
David.
5:14 Ame siwo wodzi nɛ le Yerusalem la ƒe ŋkɔwoe nye esiawo;
Samua, Sobab, Natan kple Salomo, .
5:15 Ibhar, Elisua, Nefeg, Yafia hã, .
5:16 Eye Elisama, Eliada kple Elifalet.
5:17 Ke esi Filistitɔwo se be yewosi ami na Dawid wòzu fia
Israel, Filistitɔwo katã va be yewoadi Dawid; eye Dawid se nu tso eŋu
eŋu, eye wòɖiɖi yi ɖe lãkpɔa me.
5:18 Filistitɔwo hã va kaka ɖe bali si me
Refaim.
5:19 Eye Dawid bia Yehowa bena: Malia ayi
Filistitɔwoe? àtsɔ wo ade asinyea? Eye Yehowa gblɔ be
na Dawid bena: Yi, elabena ɖikeke mele eme o be matsɔ Filistitɔwo ade eme
wò asi.
5:20 Eye Dawid va Baalperazim, eye Dawid ƒo wo le afima gblɔ bena:
Yehowa gbã ɖe nye futɔwo dzi le ŋkunyeme, abe alesi wogbãe ene
tsiwo. Eya ta etsɔ ŋkɔ na teƒe ma be Baalperazim.
5:21 Eye wogblẽ woƒe legbawo ɖe afi ma, eye Dawid kple eƒe amewo tɔ dzo wo.
5:22 Eye Filistitɔwo gaho va, eye wokaka wo ɖokui ɖe
Refaim ƒe bali me.
5:23 Esi Dawid bia Yehowa la, egblɔ bena: Mègayi o; gake
tsɔ kɔmpasi ɖe wo megbe, eye nàva dze wo dzi le
mulberry-tiwo ƒe atiwo.
5:24 Ne èse yiyi ƒe ɖiɖi le togbɛwo tame
mulberry-tiwo, be ekema nàdo ŋusẽ ɖokuiwò, elabena ɣemaɣi la,...
Yehowa do go do ŋgɔ na wò, ne nàwu Filistitɔwo ƒe aʋakɔ la.
5:25 Eye Dawid wɔ nenema, abe alesi Yehowa de se nɛ ene; eye wòƒoe
Filistitɔwo tso Geba va se ɖe esime nàva Gazer.