2 Kronika 28:1 Ahaz xɔ ƒe blaeve esime wòzu fia, eye wòɖu fia wuiade ƒe geɖe le Yerusalem, gake mewɔ nu dzɔdzɔe le ŋkume o Yehowa, abe fofoa Dawid ene. 28:2 Elabena ezɔ to Israel-fiawo ƒe mɔwo dzi, eye wòna wogawɔa aŋɔ hã nɔnɔmetatawo na Baal-viwo. 28:3 Eye wòdo dzudzɔ ʋeʋĩ le Hinom Vi ƒe bali me, eye wòtɔ dzoe viawo le dzo me, le trɔ̃subɔla siwo ƒe ŋunyɔnuwo Yehowa ƒu gbe ɖe Israel-viwo ŋkume. 28:4 Esa vɔ hã, eye wòdoa dzudzɔ ʋeʋĩ le togbɛwo dzi kple le togbɛwo dzi, kple ati dama ɖesiaɖe te. 28:5 Eya ta Yehowa eƒe Mawu tsɔe de asi na ƒe Siria; eye woƒoe, eye wokplɔ ameha gã aɖe dzoe aboyo wo, eye wokplɔ wo va Damasko. Eye wotsɔe de asi hã Israel-fia ƒe asi, ame si wui vevie. 28:6 Elabena Peka, Remalia vi, wu ame alafa ɖeka blaeve le Yuda akpe ɖeka le ŋkeke ɖeka dzi, siwo katã nye kalẽtɔwo; elabena wowɔe gblẽ Yehowa, wo tɔgbuiwo ƒe Mawu la ɖi. 28:7 Zikri, si nye Efrayim-ŋutsu kalẽtɔ aɖe, wu fia vi Maaseya, eye Azrikam, si nye aƒedzikpɔla, kple Elkana si te ɖe fia. 28:8 Eye Israel-viwo kplɔ wo nɔvi eve aboyoe akpe alafa ɖeka, nyɔnuwo, viŋutsuwo kple vinyɔnuwo, eye woxɔ nu geɖe hã aboyo nu le wo si, eye wòtsɔ aboyonuawo va Samaria. 28:9 Ke Yehowa ƒe nyagblɔɖila aɖe nɔ afi ma, si ŋkɔe nye Oded, eye wòdzo do go le aʋakɔ, si va Samaria la ŋkume, eye wògblɔ na wo bena: Kpɔ ɖa, . elabena Yehowa, mia tɔgbuiwo ƒe Mawu, do dziku ɖe Yuda ŋu tsɔ wo de asi na mi, eye miewu wo le dziku me be eɖoa dziƒo. 28:10 Azɔ mieɖoe be yewoanɔ Yuda viwo kple Yerusalem viwo te hena kluviwo kple kluvinyɔnuwo na mi, gake miele afima o wò, èwɔ nu vɔ̃ ɖe Yehowa, wò Mawu ŋua? 28:11 Azɔ miɖo tom, eye miagaɖe aboyome siwo le mia si la ake woɖe aboyo nɔviwòwo, elabena Yehowa ƒe dɔmedzoe sesẽ la le dzi yim wò. 28:12 Emegbe Efrayim-viwo ƒe tatɔ aɖewo, Azariya, vi Yohanan, Berekiya, Mesilemot vi, kple Yehizkiya, vi Salum kple Amasa, Hadlai vi, tsi tre ɖe ame siwo va la ŋu tso aʋawɔwɔ me, . 13 Eye wògblɔ na wo bena: Migakplɔ aboyomeawo ava afisia o, elabena ke míedo dziku ɖe Yehowa ŋu xoxo la, mieɖoe be yewoagatsɔ bubuwo akpe ɖe eŋu na míaƒe nuvɔ̃wo kple míaƒe vodadawo, elabena míaƒe vodadawo lolo, eye woli dziku sesẽ ɖe Israel ŋu. 28:14 Ale aʋawɔlaawo gblẽ aboyomeawo kple aboyonuawo ɖe amegãwo ŋkume eye hamea me tɔwo katã. 28:15 Eye ŋutsu siwo ŋkɔ woyɔ la tso, eye wolé aboyomeawo. eye wotsɔ aboyonuawo do awu na ame siwo katã le amama, eye wodo awu wo, eye wòdo afɔkpa na wo, eye wòna wo ɖu nu, eye wòsi ami na wo wo, eye wòtsɔ wo dometɔ gbɔdzɔtɔwo katã ɖe kposɔwo dzi, eye wòkplɔ wo va wo gbɔ Yerixo, detiwo ƒe du, na wo nɔviwo, emegbe wotrɔ gbɔ yi Samaria. 28:16 Ɣemaɣi la, Fia Axaz dɔ ame ɖe Asiria-fiawo gbɔ be woava kpe ɖe eŋu. 28:17 Edomtɔwo gava, eye woɖu Yuda dzi, eye wokplɔ wo dzoe aboyomewo. 28:18 Filistitɔwo hã dze du siwo le anyigba xɔdzo dzi la dzi, eye wodze le Yuda ƒe dzigbe gome, eye wòxɔ Bet-Semes, Ayalon kple Gederot, . kple Soko kpe ɖe eƒe kɔƒewo ŋu, eye Timna kpe ɖe eƒe kɔƒewo ŋu ƒe Gimzo kple eƒe kɔƒewo hã, eye wonɔ afima. 28:19 Elabena Yehowa bɔbɔ Yuda ɖe anyi le Israel-fia Axaz ta; elabena eya ewɔ Yuda amama, eye wòda vo ɖe Yehowa ŋu vevie. 28:20 Eye Asiria-fia Tilgat-Pilneser va egbɔ, eye wòɖe fu nɛ. gake medo ŋusẽe o. 28:21 Elabena Ahaz xɔ gome le Yehowa ƒe aƒe la me kple esi le fia kple amegãwo ƒe aƒe, eye wòtsɔe na fia si le Asiria: gake mekpe ɖe eŋu o. 28:22 Le eƒe xaxaɣi la, egawɔ nu gbegblẽ ɖe edzi AƑETƆ: esiae nye fia Axaz ma. 28:23 Elabena esa vɔ na Damasko mawu siwo wui, eye eya gblɔ bena: Esi Siria-fiawo ƒe mawuwo akpe ɖe wo ŋu ta la, nye hã makpe ɖe wo ŋu sa vɔ na wo, ne woakpe ɖe ŋunye. Gake woawoe nye eƒe gbegblẽ, . kple Israel blibo la tɔ. 28:24 Eye Ahaz ƒo nugoe siwo le Mawu ƒe aƒe la me nu ƒu, eye wòtso wo me kakɛ Mawu ƒe aƒe la ƒe nugoewo, eye wòdoa ʋɔtruwo Yehowa ƒe aƒe, eye wòwɔ vɔsamlekpuiwo nɛ le Yerusalem ƒe dzogoewo katã dzi. 28:25 Eye wòwɔ nuxeƒewo le Yuda ƒe du geɖewo me be woado dzudzɔ ʋeʋĩ na mawu bubuwo, eye wòdo dziku na Yehowa, tɔgbuiawo ƒe Mawu. 28:26 Ke eƒe nuwɔna susɔeawo kple eƒe mɔwo katã, tso gɔmedzedzea va se ɖe nuwuwu la, kpɔ ɖa, woŋlɔ wo ɖe Yuda kple Israel fiawo ƒe agbalẽ me. 28:27 Ahaz mlɔ tɔgbuiawo gbɔ, eye woɖii ɖe dua me, le fiẽ me le Yerusalem, gake womekplɔe yi fiawo ƒe yɔdowo me o Israel viwo, eye via Xizkiya va ɖu fia ɖe eteƒe.