Matthew 1:1 Das Buch der Generation Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes von Abraham. 1:2 Abraham zeugte Isaak; und Isaak zeugte Jakob; und Jakob zeugte Judas und seine Brüder; 1:3 Und Judas zeugte Phares und Zara von Thamar; und Phares zeugte Esrom; und Esrom zeugte Aram; 1:4 Und Aram zeugte Aminadab; und Aminadab zeugte Naasson; und Naasson zeugte Lachs; 1:5 Und der Lachs zeugte den Schnaps von Rachab; und Booz zeugte Obed von Ruth; und Obed zeugte Isai; 1:6 Und Isai zeugte den König David; und David, der König, zeugte mit ihr Salomo das war die Frau von Urias gewesen; 1:7 Und Salomo zeugte Robeam; und Robeam zeugte Abia; und Abia zeugte Asa; 1:8 Und Asa zeugte Josaphat; und Josaphat zeugte Joram; und Joram zeugte Ozias; 1:9 Und Ozias zeugte Joatham; und Joatham zeugte Achaz; und Achaz zeugte Hesekien; 1:10 Und Hesekia zeugte Manasse; und Manasses zeugte Amon; und Amon zeugte Josias; 1:11 Und Josias zeugte Jechonias und seine Brüder um die Zeit, als sie lebten nach Babylon verschleppt: 1:12 Und nachdem sie nach Babylon gebracht worden waren, zeugte Jechonias Salathiel; und Salathiel zeugte Zorobabel; 1:13 Und Zorobabel zeugte Abiud; und Abiud zeugte Eljakim; und Eljakim zeugte Azor; 1:14 Und Azor zeugte Sadok; und Sadok zeugte Achim; und Achim zeugte Eliud; 1:15 Und Eliud zeugte Eleasar; und Eleasar zeugte Matthan; und Matthan zeugte Jacob; 1:16 Und Jakob zeugte Joseph, den Mann der Maria, von der Jesus geboren wurde, der heißt Christus. 1:17 Also sind alle Generationen von Abraham bis David vierzehn Generationen; und von David bis zur Verschleppung nach Babylon sind es vierzehn Generationen; und von der Verschleppung nach Babylon bis zu Christus sind vierzehn Generationen. 1:18 Nun war die Geburt von Jesus Christus auf diese Weise: Als seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, bevor sie zusammenkamen, wurde sie gefunden Kind des Heiligen Geistes. 1:19 Joseph aber, ihr Mann, war ein gerechter Mann und wollte sie nicht a publick beispielsweise war daran interessiert, sie heimlich wegzubringen. 1:20 Als er aber über diese Dinge nachdachte, siehe, der Engel des HERRN erschien ihm im Traum und sprach: Joseph, du Sohn Davids, fürchte dich! Maria, deine Frau, nicht zu dir zu nehmen, für das, was in ihr empfangen ist ist vom Heiligen Geist. 1:21 Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen JESUS nennen; denn er wird sein Volk von ihren Sünden retten. 1:22 Nun geschah dies alles, damit erfüllt würde, wovon gesprochen wurde des Herrn durch den Propheten und sprach: 1:23 Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären und sie sollen seinen Namen Emmanuel nennen, was übersetzt Gott mit bedeutet uns. 1:24 Joseph, der aus dem Schlaf auferweckt wurde, tat, wie der Engel des Herrn es getan hatte befahl ihm und nahm seine Frau zu sich: 1:25 und kannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte, und er nannte seinen Namen JESUS.