Matthew
1:1 Das Buch der Generation Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes von
Abraham.
1:2 Abraham zeugte Isaak; und Isaak zeugte Jakob; und Jakob zeugte Judas und
seine Brüder;
1:3 Und Judas zeugte Phares und Zara von Thamar; und Phares zeugte Esrom; und
Esrom zeugte Aram;
1:4 Und Aram zeugte Aminadab; und Aminadab zeugte Naasson; und Naasson zeugte
Lachs;
1:5 Und der Lachs zeugte den Schnaps von Rachab; und Booz zeugte Obed von Ruth; und Obed
zeugte Isai;
1:6 Und Isai zeugte den König David; und David, der König, zeugte mit ihr Salomo
das war die Frau von Urias gewesen;
1:7 Und Salomo zeugte Robeam; und Robeam zeugte Abia; und Abia zeugte Asa;
1:8 Und Asa zeugte Josaphat; und Josaphat zeugte Joram; und Joram zeugte Ozias;
1:9 Und Ozias zeugte Joatham; und Joatham zeugte Achaz; und Achaz zeugte
Hesekien;
1:10 Und Hesekia zeugte Manasse; und Manasses zeugte Amon; und Amon zeugte
Josias;
1:11 Und Josias zeugte Jechonias und seine Brüder um die Zeit, als sie lebten
nach Babylon verschleppt:
1:12 Und nachdem sie nach Babylon gebracht worden waren, zeugte Jechonias Salathiel; und
Salathiel zeugte Zorobabel;
1:13 Und Zorobabel zeugte Abiud; und Abiud zeugte Eljakim; und Eljakim zeugte
Azor;
1:14 Und Azor zeugte Sadok; und Sadok zeugte Achim; und Achim zeugte Eliud;
1:15 Und Eliud zeugte Eleasar; und Eleasar zeugte Matthan; und Matthan zeugte
Jacob;
1:16 Und Jakob zeugte Joseph, den Mann der Maria, von der Jesus geboren wurde, der
heißt Christus.
1:17 Also sind alle Generationen von Abraham bis David vierzehn Generationen;
und von David bis zur Verschleppung nach Babylon sind es vierzehn
Generationen; und von der Verschleppung nach Babylon bis zu Christus sind
vierzehn Generationen.
1:18 Nun war die Geburt von Jesus Christus auf diese Weise: Als seine Mutter Maria
mit Joseph verlobt war, bevor sie zusammenkamen, wurde sie gefunden
Kind des Heiligen Geistes.
1:19 Joseph aber, ihr Mann, war ein gerechter Mann und wollte sie nicht a
publick beispielsweise war daran interessiert, sie heimlich wegzubringen.
1:20 Als er aber über diese Dinge nachdachte, siehe, der Engel des HERRN
erschien ihm im Traum und sprach: Joseph, du Sohn Davids, fürchte dich!
Maria, deine Frau, nicht zu dir zu nehmen, für das, was in ihr empfangen ist
ist vom Heiligen Geist.
1:21 Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen JESUS nennen; denn
er wird sein Volk von ihren Sünden retten.
1:22 Nun geschah dies alles, damit erfüllt würde, wovon gesprochen wurde
des Herrn durch den Propheten und sprach:
1:23 Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären und
sie sollen seinen Namen Emmanuel nennen, was übersetzt Gott mit bedeutet
uns.
1:24 Joseph, der aus dem Schlaf auferweckt wurde, tat, wie der Engel des Herrn es getan hatte
befahl ihm und nahm seine Frau zu sich:
1:25 und kannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte, und er
nannte seinen Namen JESUS.