Mærke
7:1 Da kom farisæerne og nogle af de skriftkloge til ham,
som kom fra Jerusalem.
7:2 Og da de så nogle af hans Disciple spise Brød med besmittet, dvs
at sige, med uvaskede hænder fandt de fejl.
7:3 Thi farisæerne og alle jøderne, medmindre de ofte vasker deres hænder,
spise ikke, holder traditionen af de ældste.
7:4 Og når de kommer fra torvet, spiser de ikke, hvis de ikke vasker sig. Og
mange andre ting der er, som de har fået at holde, som den
vask af kopper og gryder, messingkar og af borde.
7:5 Da spurgte farisæerne og de skriftkloge ham: "Hvorfor vandre ikke dine Disciple?"
efter de ældstes tradition, men spiser brød med uvasket
hænder?
7:6 Han svarede og sagde til dem: "Ret har Esajas profeteret om eder."
hyklere, som der står skrevet: Dette folk ærer mig med deres læber,
men deres hjerte er langt fra mig.
7:7 Dog tilbeder de mig forgæves, idet de lærer efter lærdomme
mænds bud.
7:8Thi I tilsidesætter Guds befaling, holder I på menneskenes overlevering,
som opvask af gryder og kopper, og mange andre lignende ting gør I.
7:9Og han sagde til dem: I forkaster vel Guds befaling
du kan holde din egen tradition.
7:10 Thi Moses sagde: Ær din Fader og din Moder! og: Den, som forbander
far eller mor, lad ham dø døden:
7:11 Men I siger: Hvis nogen siger til sin Fader eller Moder: Det er Corban!
det vil sige, en gave, ved hvad som helst du kan have gavn af af mig;
han skal være fri.
7:12 Og I tillader ham ikke mere at gøre noget for sin Fader eller sin Moder;
7:13 gør Guds ord til intet ved eders overlevering, som I
har udfriet, og mange lignende ting gør I.
7:14Og da han havde kaldt alt Folket til sig, sagde han til dem:
Hør mig hver eneste af jer og forstå:
7:15 Der er intet uden for et menneske, som kan besmitte at gå ind i ham
ham, men det, som kommer ud af ham, det er det, der gør urene
manden.
7:16 Hvis nogen har ører at høre, så lad ham høre.
7:17 Og da han gik ind i Huset fra Folket, hans Disciple
spurgte ham om lignelsen.
7:18Og han sagde til dem: "Er I ogsaa uforstandige?" Gør du ikke
fornemme, at hvad som helst udefra kommer ind i Mennesket, det
kan ikke besmitte ham;
7:19 For det kommer ikke ind i hans hjerte, men i maven og går
ud i trækket og renser alt kød?
7:20Og han sagde: "Det, der kommer ud af Mennesket, det besmitter Mennesket."
7:21 Thi indefra, ud af menneskenes hjerte, udgår onde tanker,
utroskab, utugt, mord,
7:22 Tyveri, begærlighed, ondskab, bedrag, liderlighed, et ondt øje,
blasfemi, stolthed, tåbelighed:
7:23 Alt dette onde kommer indefra og besmitter mennesket.
7:24Og derfra stod han op og drog ind til Tyrus og Sidons Grænser,
og gik ind i et Hus, og ingen vilde have at vide det; men han kunde
ikke være skjult.
7:25 Thi en kvinde, hvis lille datter havde en uren ånd, hørte det
af ham og kom og faldt for hans fødder:
7:26 Kvinden var en Græker, en Syrofeniker af Folk; og hun bad ham
at han ville drive djævelen ud af hendes datter.
7:27Men Jesus sagde til hende: Lad børnene først blive mætte; thi det er det ikke
mødes for at tage børnenes brød og kaste det for hundene.
7:28Og hun svarede og sagde til ham: "Ja, Herre, dog hundene under
bord spise af børnenes krummer.
7:29Og han sagde til hende: "For dette ord skal du gå! djævelen er gået ud
af din datter.
7:30 Og da hun kom til sit Hus, fandt hun Djævelen faren ud og
hendes datter lagde sig på sengen.
7:31 Og atter, da han drog bort fra Tyrus' og Sidons kyster, kom han til
Galilæas hav, gennem midten af Decapolis kyster.
7:32 Og de bragte en til ham, som var døv og havde en hindring i hans
tale; og de bad ham om at lægge hånden på ham.
7:33 Og han tog ham bort fra Mængden og stak sine Fingre ind i hans
ører, og han spyttede og rørte ved sin tunge;
7:34Og han så op til himlen, sukkede og sagde til ham: Effatha!
er, Bliv åbnet.
7:35 Og straks blev hans ører åbnet, og hans tunges streng blev
løs, og han talte rent ud.
7:36 Og han bød dem, at de ikke skulde sige det til nogen, men jo mere han
anklagede dem, så meget desto mere de udgav det;
7:37 og bleve overordentlig forbavsede og sagde: "Han har gjort alt!"
vel: han lader både de døve høre og de stumme til at tale.